Книга Проклятый ранкер. Том 5, страница 25. Автор книги Андрей Ткачев, Антон Агафонов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятый ранкер. Том 5»

Cтраница 25

— Где остальные? — спросила Гертруда, логично предположив, что вряд ли они единственные, кто сюда пришли.

— Внутри. Сопроводили госпожу к Единому.

— Хорошо, мы тоже пройдем туда, — кивнула Гертуда, и один из парней уже собирался отворить дверь, ведущую внутрь, но тот, что смотрел на нас с подозрением, внезапно остановил его.

— Погодите! Я знаю эту женщину. И вон ту тоже. Да это же Гертруда Вульф, глава “Ультимы”, а вон та — Алессия, топовый ранкер! — обвиняюще ткнул пальцем он в их сторону.

Алессия досадливо цокнула языком, а в следующий миг сорвалась с места. Она появилась перед пробужденными прежде, чем те успели схватиться за оружие, и тут же без промедления вонзила под подбородок кинжал мужчине, что первым нас раскрыл.

В следующий миг девушка превратилась в размытую тень и ударила второго, перерезая тому горло. Третьему ударила кинжалом в затылок. Четвертому повезло меньше всего, ему она ударила кинжалом в пах, и тут даже я поморщился, представляя, насколько это болезненно. Мужчина охнул, согнулся пополам, и одновременно с этим Алессия метнула второй кинжал в последнего, попав тому прямо в глаз.

— Жестко, — хмыкнула Марина, видя, с какой грацией и скоростью Алессия разделалась с врагами.

— Алессия, ну могла бы хоть дождаться моей команды, — покачала головой Гертруда, разглядывая устроенную бойню.

— Да брось. Зато эффектно, и ещё я взяла одного “языка”, — она кивнула на согнувшегося пополам и истекающего кровью мужчину. Пробужденный от болевого шока кажется ушел в себя и перестал шевелиться, уткнувшись взглядом в пол.

— Ага, ещё бы он нам что-нибудь рассказал, — недовольно нахмурилась женщина.

— Эй, ты как? — Алессия осторожно ткнула носком ботинка в плечо раненого, на что тот издал сдавленный всхлип.

— Плохо ему, плохо… — ответил один из наших парней, с жалостью поглядывая на несчастного. Тут хочешь-не хочешь, а будешь сопереживать.

— Оказать ему помощь? — спросил один из людей Вульф, видимо медик, но та отрицательно покачала головой.

— Мы потратим кучу времени на то, чтобы привести его в чувства. Алессия…

Испанка зловеще ухмыльнулась и одним точным движением перерезала мужчине горло, после чего как ни в чем ни бывало вытерла оружие об одежду покойного.

— Она мне жутко кое-кого напоминает, — буркнула шепотом Варя мне на ухо.

Я бросил короткий взгляд на Дреймоса, и тот выглядел ещё более веселым, чем когда мы собирались. Он даже поаплодировал девушке, вызвав легкое недовольство у Марины. Неужели ревнует? И когда они только успели настолько сблизиться?

Вульф тем временем приказала одному из своих людей осмотреть тела, и почти сразу досмотр показал, что мои предположения о личности этих людей было правильным. Они были из “Рагнарока”, на это указывала татуировка на запястье. Такая в свое время была и у Карины, девушки-некромантки, которую “Рагнарок” насильно забрал из детдома и превратил в пробужденную.

— Значит, все-таки “Рагнарок”… — задумчиво сказала Варя, почесав подбородок.

— Может мы даже сможем выяснить что-нибудь о твоем брате.

Варвара кивнула, но не похоже, что сильно об этом задумывалась. Она уже давно не говорила о Игоре Чехове, и скорее всего сейчас ей проще было считать что он мертв. И все же в её глазах при упоминании его что-то мелькнуло.

— Идем дальше? — спросила у меня Гертруда, и я отдал приказ.

Я дернул за “скрытый” рычаг, попутно сказав другим, чтобы они разошлись в сторону. Какая-то часть меня опасалась увидеть прямо напротив выхода огромного Создателя, способного лазером превратить нас в пыль.

Но осторожность была в этот раз излишней. По ту сторону двери не было ничего, ни Создателей, ни людей “Рагнарока”, лишь одна огромная пропасть, вокруг которой спиралью вниз спускалась лестница.

— Охренеть! — не сдержала эмоций Алессия, когда мы все вошли внутрь и подошли к пропасти.— Это прям как…

— Бездна, — догадалась Варвара. — Ага. Мы когда в первый раз здесь были, тоже это заметили. Только Бездна — это словно грубое подобие этого места, не до конца оформленное и без изысков.

— Тут даже некое подобие этажей имеется, и в ближайший мы направимся прямо сейчас. С этого момента будьте наготове, — строго произнес я. — “Рагнарок” не самое худшее, с чем мы тут можем столкнуться.

Глава 14

Спуск вниз был довольно неторопливым. Мы выстроились в боевом порядке со мной во главе группы. Варвара и глава “Ультимы” как маги находились в самом центре строя, под защитой воинов. Но пока что все было тихо.

Ни намека ни на машины, ни на рагнароковцев, впрочем все могло очень быстро измениться. Во время прошлой нашей вылазки тут тоже было очень тихо, но стоило нам тронуть один единственный проклятый предмет, как Создатели хлынули к нам всем скопом. Они лезли буквально отовсюду. В тот момент сложно было понять, откуда именно они брались, уж точно не по отвесным стенам и лестнице поднимались. Но теперь, оглядывая это место снова, я замечал что-то вроде выемок в стенах, напоминающих раздвижные люки. Возможно, именно оттуда они и выбирались.

Я указал остальным на эти проходы, чтобы они внимательно следили за ними. Может быть у нас будет возможность их как-нибудь заблокировать, чтобы снизить риски.

В конечном итоге лестница привела нас в хранилище. Оно было огромным: потолки высотой в метров пятнадцать, опирающиеся на массивные колонны под сотню тонн каждая. И все то же ощущение, что это место было создано для гигантов, а не людей. И вот наконец-то аккуратные витрины, заполненные множеством проклятых предметов. Это одна из целей нашего прихода сюда.

— Коллекция пополнилась, — отметила Варвара, внимательным и оценивающим взглядом поглядывая на вещи. — В прошлый раз их было гораздо меньше.

— Значит “Рагнарок” продолжает собирать их, но… я не понимаю зачем.

Я бросил короткий взгляд на Дреймоса, ожидая, что может он в курсе, но нет. Здоровяк сразу дал понять, что ничего в этом не смыслит.

— Похоже на музей, — хмыкнула Гертруда.

— Да. Я тоже так подумала, когда мы сюда пришли в первый раз, — согласилась Варвара.

— И мы собираемся его ограбить? Забрать всё, что тут есть?

— Да, — подтвердил я ее предположения. — Это наша цель. Но будьте осторожны, стоит нам разбить стекло, как тут же сработает охранная система, и тут станет очень жарко. Придется отбиваться и запихивать всё по пространственным карманам.

— А что находится ниже? — с любопытством осматривая все вокруг, спросила Алессия. — Лестница и не думает кончатся, уходит куда-то глубоко вниз. Вы там были?

Я отрицательно помотал головой.

— Нет. Мы почти сразу забрали всё, что смогли, а потом нам стало не до того.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация