Книга Проклятый ранкер. Том 5, страница 26. Автор книги Андрей Ткачев, Антон Агафонов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятый ранкер. Том 5»

Cтраница 26

— Так может проверим? Ну в смысле раз уж мы всё-равно здесь, то почему бы нам не посмотреть, что ещё есть в этом месте? — с готовностью к действию предложила девушка.

— Например рагнороковцы. Они проводят тут с кем-то встречу, — напомнила Гертруда, тем самым поддержав свою подругу. — И мы вполне можем выяснить, с кем именно. Может, тут даже присутствует сам Дарующий, их лидер.

— Или может Дарующий — это та самая “госпожа”, — предположила Алессия.

— Нет, Дарующий — мужчина. Одна из наших новеньких была в “Рагнароке” и лично видела го. Не очень хорошо его запомнила, но это точно был мужчина, — пояснил я.

И все же в предложении девушек был смысл. Мы до конца не понимали ни что это за место, ни для чего оно нужно. Возможно, на других этажах мы сможем найти ответы.

— Ещё лестницы… — вздохнула Марина, подойдя к краю пропасти и заглянув вниз. — Не похоже, что тут поблизости есть этаж. Следующий находится очень глубоко. Случись что, пробиваться с боем наверх будет очень сложно…

— Но не упускать же возможность узнать больше о “Рагнароке”, — продолжала упорствовать Алессия. — Возможно мы сорвем их очень важные планы.

— У меня есть идея, — внезапно высказалась Варвара. — Минутку…

Первым делом она извлекла из пространственного кармана свою новую боевую перчатку. Она была слишком крупной и неудобной, чтобы ходить с ней просто так на постоянной основе. Затем Варя стала вытаскивать из своего волшебного хранилища разный хлам, вызывая у меня ещё больше вопросов.

Но затем этот хлам каким-то образом превратился в некое подобие не слишком надежной на вид платформы. Точнее раньше он лежал бесформенной кучкой, но после взмаха руки девушки распределился по поверхности, не выходя за определенные границы.

— И что это? — спросил я, смотря на эту весьма сомнительную конструкцию.

— Наш лифт, — с довольным видом ответила ведьма. — Я же теперь владею гравитационной магией, так что могу попробовать соорудить парящую платформу, с помощью которой мы легко можем спуститься вниз. Конечно для этого можно использовать и что-то цельное, но у меня ничего подобного просто нет.

— А ты сдюжишь?

— С твоей помощью…

— Понял.

Я активировал нашу связь и передал ей половину значения параметра своего Разума. Теперь он у неё должен быть в районе ста пятидесяти тысяч, и это без дополнительных усилителей, которые у неё могли быть.

Варя взмахнула рукой, и платформа стала неторопливо подниматься в воздух. Первой на неё запрыгнула Алессия, прошлась с важным видом и удовлетворенно кивнула, подтверждая надежность.

А вот Дреймос как-то посерел.

— Ты чего? — ткнула его в бок Марина.

— Предпочитаю ходить на своих двоих, знаешь ли…

— Да брось! Давай, это не так страшно!

Один за другим мы поднимались на платформу, но Варе судя по виду было не слишком тяжело.

— Ты как? — уточнил я у неё.

— Нормально. Концентрация нужна хорошая, но в целом терпимо. Немного практики, и я смогу это использовать на регулярной основе.

— Ты главное нас не урони в дыру, — очень серьезно посмотрев на мою помощницу, попросила её Алессия.

Платформа сместилась в сторону спуска, и через секунду мы влетели в дыру. Варя облегченно вздохнула, после чего начала спускать нас вниз, причем относительно быстро.

— Если устанешь…

— Да-да, не волнуйся, — отмахнулась от меня Варя, полностью сосредоточившись на своих манипуляциях. — Это не так сложно, как тебе кажется.

И словно желая опровергнуть сказанное, небольшой кусочек платформы отвалился и рухнул вниз. Никто не пострадал, но это вызывало опасения у всей группы.

Впрочем, в дальнейшие минут двадцать ничего больше не отваливалось, да и спуск, как мне кажется, стал чуть более плавным. Варя явно начала лучше контролировать свои способности, улучшая их понимание прямо на ходу. Мимо нас спокойно проплывали новые и новые этажи, и что любопытно, все они были очень похожи на тот, в который мы тогда попали первым. Там тоже располагались проклятые предметы, и теперь мне даже было сложно вообразить, какое их количество скрывается тут.

Эти этажи примыкали друг к другу словно гигантские ступеньки, идущие по спирали. Но задерживаться на каждом из них мы не стали, в первую очередь ища отличия. Нам нужен был этаж, значительно отличающийся от остальных, а то тут можно бродить еще очень долго, и таковой мы очень быстро нашли.

Для начала он был больше. Намного больше, чем те, что были прежде, причем как по высоте, так и по площади. Настоящее исполинское место, в самом центре которого находился какой-то механизм, выглядящий как три гигантских механических щупа, удерживающих огромный сгусток голубой энергии, излучающий редкую пульсацию, которая била по глазам.

— Это ещё что?.. — охнула Алессия, смотря на эту странную машину.

— Делаем остановку? — уточнила Варвара и, дождавшись моего утвердительного кивка, повела платформу прямо на этаж. Она не стала приземляться, на всякий случай давая нам возможность тут же улететь, если что-то пойдет не так.

Мы все ближе подлетали к энергетическому шару, и тем огромнее становилась эта штука. Полагаю, что конструкция, удерживающая его, по размерам по меньшей мере метров сто-сто пятьдесят.

— Думаю, раз оно светится и такое большое, то это что-то важное, — хмыкнула Алессия, произнеся в целом всем очевидные вещи, но кто-то же должен был озвучить.

— Это реактор, а вместе с ним и ретранслятор, — внезапно рядом со мной появился Герран. — Технология Создателей. Она преобразует энергию хаоса в ту, что могут использовать Создатели, после чего ретранслировать её на другие подобные конструкции.

— Звучит так, что если мы его тронем, будет очень плохо.

— Его детонация приведет к уничтожению этого витка Бездны. Взрыв уничтожит вашу планету и все другие, находящиеся на витке, — довольно буднично поведал Герран, будто мы говорили о погоде на утро.

— Понял. Его не взрывать, — тихо пробормотал я.

— Что не взрывать? — нахмурилась Варя.

— Эту штуку, — кивнул и коротко пересказал слова Геррана, не поясняя, кто именно мне это рассказал.

— Жутко интересно, откуда ты это узнал, — задумчиво произнесла Вульф.

— У Вестников свои секреты, — ответил я, даже не собираясь вдаваться в подробности.

— Ладно… Эту штуку не трогаем в случае заварушки, я поняла, — принимая мои слова, кивнула Варя.

— У вас не хватит сил её повредить, — высказался Герран, хоть его слышал только я один. — Ни у тебя, ни тем более у них. Так что можете не беспокоится. Её уничтожение вызвало бы серьезные проблемы у Создателей, так что они озаботились безопасностью реактора. Не стоит считать их глупцами, иначе это будет последняя ошибка в вашей жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация