Книга Темноморье, страница 46. Автор книги Анастасия Астра

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темноморье»

Cтраница 46

Оглядываясь по сторонам, Полина с трудом подавила подступающие слезы, стараясь не смотреть в лица тонущих людей, которых хотела спасти, но не смогла. «Я опоздала… Не успела…» — слова стучали в голове, принося боль, а чувство вины разъедало изнутри. С холодом, что сковал сердце, Полина отметила, что ни Инессы, ни Киры под водой нет. Как и нет русалок, которые были бы на их стороне. Полина разочарованно подумала, что сбылись ее самые страшные предположения.

Когда она вынырнула на поверхность и снова стала выкрикивать имена близких людей, ее взгляд задержался на палубе корабле. Полина до боли сжала ладони, подавляя вспыхнувшую ненависть. Линда оперлась на полуразвалившиеся перила и полным торжества взглядом смотрела на колбы с магией, что принесла Виктория, которая на пару с Иоландой забирала жизненные силы других русалок.

Виктор хмуро смотрел, как вода заливала корабль, который стоил немалых денег, а прослужил всего одну ночь. Но когда Линда прильнула к плечу Виктора, недовольство покинуло его лицо, а взгляд наполнился всепоглощающей любовью.

Полине захотелось ринуться к Линде и стереть довольную улыбку с ее губ. Только чудовище, за кого так часто принимают русалок, может с таким упоением смотреть на творящейся ужас.

— Полина! — знакомый голос вырвал из мрачных мыслей. Полина похолодела, осознавая, кому принадлежит этот пронзительный крик. Не Инессе или Кире.

А младшей сестре.

«О море, лишь бы мне только послышалось! Ее не должно быть здесь!» — взмолилась Полина, плывя на зов.

— Рита! — прокричала она имя сестры, ища в воде среди людей русалку с розовыми волосами. Утопающие смотрели на Полину с мольбой о спасении и тянули руки, но затем их взгляды наполнялись ненавистью, стоило им заметить покрывающее все тело голубую чешую, сияющий магией амор поверх платья и хвост вместо ног. Проплывая между людьми, Полина из-за паники едва различала их лица и мысленно просила прощение, что позволила крушению случиться. Полина подавила горестный всхлип, подумав, что навряд ли когда-нибудь забудет эту ночь и сможет простить себя за то, что ее усилий оказалось недостаточно для спасения людей.

— Рита, ну где же ты?! — отчаянный крик Полины потонул в раскате грома. Стук сердца был громче шума волн, когда она лихорадочно вертела головой в поисках сестры.

— Я… здесь…

Рита ухватилась дрожащей рукой за доску, отломившуюся от идущего ко дну корабля. Сил на то, чтобы самостоятельно держаться на плаву, у сестры уже не было. Бледная и испуганная Рита с рыданиями кинулась в объятия Полины, обхватила за шею и прижалась лицом к плечу.

— Прости-прости меня, — всхлипывала Рита, хотя Полина пыталась успокоить ее, поглаживая по спине. Уж точно не сестра должна извиняться. — Инесса нам все… рассказала. Все… — Дрожащий голос Риты становился слабее, пока не перешел в шепот. — Ты не виновата… Как мне жаль, что я так ужасно вела себя с тобой. Со всеми вами…

— Ох, милая. — Полина взглянула сестре в глаза и ласково провела рукой по голове, хмуро сдвинув брови. Цвет волос Риты из насыщенно-розового стал блеклым, почти бесцветным. — Тебе не стоило сюда приходить, — промолвила Полина, с ужасом заметив, что амор сестры еле светится.

— Инесса с Кирой тоже так говорили. Но никто не откликнулся на их зов о помощи, — хрипло пробормотала Рита, и Полина едва не закричала от досады. — Разве мы могли отпустить их на верную смерть? — Несмотря на слабый голос, в глазах Риты было столько уверенности, что Полина не сомневалась: окажись сестра снова перед таким выбором, то не изменила бы решения.

— Мы? — переспросила Полина. Ей казалось, будто легкие забыли, как дышать, а сердце, как биться. — Рита, кто из сестер еще приплыл с вами?

— София. Инесса просила ее остаться, но та ни в какую не соглашалась. — Рита улыбнулась, гордясь, что робкая сестренка, за которую частенько приходилось заступаться в школе, не струсила в столь важный момент. — Диану оставили с Таисией, надежной подругой Инессы.

Полина с облегчением выдохнула, что хотя бы Диана осталась дома. Но беспокойство за других сестер резкой болью отозвалось в душе.

— Почему вы разделились? — недоуменно спросила Полина. Она крепче заключила в объятье сестру, когда та стала еще слабее.

— Мы заранее приплыли на указанное тобой место крушения, но обнаружили, что корабля нет. Инесса осталась со мной и Софией, а Кира поплыла дальше, чтобы разведать обстановку. Когда она вернулась и сообщила, что Линда изменила маршрут и корабль уже врезался в скалы, то мы, не теряя времени, поплыли туда, чтобы успеть спасти хоть кого-то.

Рита закашлялась, но после передышки продолжила:

— Инесса вместе с Софией искали тонущих людей под водой и старались помешать союзницам Линды отнимать магию у новых русалок. Но, как видишь, безуспешно. — Рита указала на обилие морской пены, что осталась от погибших русалок, которые так и не смогли начать вторую жизнь, подаренную Мореславой. Полина старалась не думать, что кто-то из ее семьи, пусть и не родной, но от этого не менее любимой, тоже превратился в морскую пену.

Рита кивнула в сторону Златы и Аниты:

— Кира и я спасали тонущих людей на поверхности, но те две русалки… Они создали мощный барьер, мешающий выплыть за пределы невидимого круга. Не знаю, каким чудом, но в первый раз море меня пропустило и я смогла дотянуть до берега одну тонущую девушку. Но когда я вернулась к кораблю, то в общей панике потеряла из виду Киру, как и она меня. В следующие попытки прорваться через барьер море не откликнулось на мой зов о помощи, так как русалки Линды подчинили его волю себе, и мне пришлось использовать свои силы повелевать водой.

«Которых с каждым разом становилось все меньше и меньше», — мысленно продолжила Полина, зная, что сестра никогда не признается в своей слабости.

— Но мне удалось спасти троих человек! — не скрывая восторга, Рита подняла глаза на Полину, и та выдавила улыбку, которая быстро сошла с лица, когда амор Риты почти погас, отдавая последние крупицы магии своей владелице.

— Рита, — нежно позвала Полина, когда сестра обмякла на ее руках и устало прикрыла глаза, словно собиралась вздремнуть. — Я рада, что ты стала частью моей новой семьи.

Вместо ответа Рита крепче обхватила Полину и уткнулась подбородком в рукав ее голубого платья.

Полине показалось, что мир остановился, когда ее руки наполнились морской пеной. Крики утопающих смолкли, как и раскаты грома, когда амор Риты снова стал обычной ракушкой и упал в море. Вместо капель дождя по лицу Полины покатились жгучие слезы, а в душе с чудовищной силой разрасталась пустота.

Рассеянным взглядом Полина окинула творящийся вокруг ужас. Стоило ей заметить Линду, что стояла на мачте корабля и хладнокровно наблюдала за происходящим, как внутри вспыхнула ярость. Полина дернулась и не раздумывая бросилась к той, по чьей вине уже потеряла одну из сестер.


Люди покинули корабль, и теперь судно было под властью Линды и ее союзниц. Через пробоины в корпусе Полина забралась на палубу и обернула вспять превращение. Слишком холодный для марта ветер, который в образе русалки не ощущался, сильным порывом чуть не опрокинул Полина в одну из дыр, которыми зиял корабль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация