Книга Город Ангелов, страница 56. Автор книги Лея Стоун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Город Ангелов»

Cтраница 56

Я постучалась, несмотря на то что у меня был ключ: перед отъездом Линкольн поручил мне поливать его единственное полузавядшее растение.

– Заходи, – пробормотал он.

Я вошла в трейлер, но гостиная была пуста.

– Линкольн? – позвала я, закрывая за собой дверь.

– Я здесь, – крикнул он напряженным голосом.

Я бросила свою сумку и прошла в спальню, где мы целовались так много раз, что я сбилась со счета. Каждый раз я надеялась, что мы зайдем дальше поцелуев, но пока что мне так и не повезло.

Увидев, что его живот обмотан бинтами, я перестала дышать, все пошлые мысли тут же вылетели у меня из головы.

– Ты ранен! – Я подбежала к нему и села на край кровати.

Обхватив мой подбородок, он осторожно притянул меня к себе, и мы соприкоснулись лбами. Его темные волосы были взъерошены, и, если не считать раны, он выглядел чертовски сексуально.

Линкольн вдохнул.

– Я скучал по твоему запаху.

Его губы коснулись моих, и я легла рядом, стараясь не касаться его живота. Я приподнялась на локте, наслаждаясь мягкостью его губ. Боже, мне так нравилось его целовать; это было потрясающе и возбуждающе.

– Ты ранен, – повторила я, отстраняясь от него.

Он поднял глаза к потолку.

– Я буду в порядке, мне просто нужно отдохнуть. Ситуация на войне ухудшается с каждым днем.

Я не стала выспрашивать подробности, потому что он никогда об этом не рассказывал.

– Карл – просто псих. Он пытается меня убить, – поделилась я.

Линкольн рассмеялся, но тут же схватился за бок и поморщился от боли. За те несколько секунд, что он улыбался, его лицо озарилось светом. Боже, он был таким красивым. Темные непослушные волосы, сильная челюсть, проницательные глаза. Его место было в любовном романе, а не рядом со мной.

– Он говорит, что тебе хорошо удаются полеты с мечом.

– Ха! Он ни разу меня не похвалил. На прошлой неделе я чуть не сломала лодыжку, а он сказал, чтобы я обмотала ее бинтом и возвращалась к занятиям! – пожаловалась я. Ухмыльнувшись, Линкольн бросил на меня хитрый взгляд. – Что? – Я вопросительно подняла бровь.

– Карл был моим наставником. Перед отъездом я сказал, что он может загонять тебя до смерти.

Я широко распахнула глаза.

– Линкольн, он воспринял это всерьез!

Его глаза потемнели.

– Хорошо.

Иногда я всерьез сомневалась в психической стабильности этого человека.

– Все это ради того, чтобы я прошла Испытание? – нахмурившись, спросила я.

Его молчание тянулось так долго, что я чуть не повторила вопрос.

– Нет.

По моим венам пробежал легкий ужас.

– Тогда зачем?

Линкольн тихо вздохнул.

– Бри, существует вполне реальная вероятность, что однажды им удастся тебя похитить.

Теперь по моим венам разлился самый настоящий ужас, из-за которого мое сердце практически сбилось с ритма.

Линкольн приподнялся на локте, морщась от боли.

– Если это произойдет – я тебя найду. Я обязательно тебя найду. Но на всякий случай тебе нужно уметь постоять за себя. Я не хочу думать, что кто-то из них причинит тебе вред, прежде чем я успею до тебя добраться.

Ого. Я никогда об этом не думала. Конечно, я слышала истории, но…

– Хорошо, – только и сказала я, пытаясь избавиться от пугающих мыслей.

Я позволила исцеляющей силе достигнуть поверхности моей ладони и погладила Линкольна по руке, но он резко схватил меня за запястье.

– Нет, – сказал он, покачав головой.

Я нахмурилась.

– Почему нет?

Его пальцы прочертили линию от моего виска до подбородка.

– Потому что я не хочу причинять тебе боль.

Линкольн толкнул меня под локоть, на который я опиралась. В эту же секунду я начала падать в сторону парня, но успела остановиться, прежде чем мы столкнулись носами. Мы замерли в нескольких дюймах друг от друга, и, положив руку мне на затылок, он прижал к себе.

– Ты стала лучом света в самый мрачный период моей жизни. Я позабочусь о тебе. Несмотря ни на что.

Мое горло сжалось от нахлынувших эмоций. В глубине души Линкольн был страстной натурой и верным другом.

Он был прекрасен.

Я так сильно его люблю.

Эта мысль потрясла меня до глубины души. Я даже не поняла, когда это произошло. Может, мы и не были идеальной парой, но, черт возьми, я любила каждую его черту. Я знала: если мы и расстанемся, то он всегда будет заботиться обо мне. Между нами было так много уважения и любви.

Откинувшись на спинку кровати, Линкольн потянул меня за собой.

– Останься со мной, – пробормотал он.

Мы с Шией договорились потренировать боевые приемы, и я только начала писать эссе, которое нужно было сдать на следующее утро, но я осталась.

Конечно же я осталась.

* * *

– Испытание через десять дней! Десять дней, и твое будущее будет определено! – рявкнул Линкольн, замахиваясь левым хуком прямо мне в лицо. Я не могла поверить, что мне удалось пережить свой первый год в Академии Падших. Ну, почти удалось. Испытание отделит слабых от сильных.

Да, мой парень пытался меня избить. Постоянно. Уклонившись от удара, я со всей силы пнула его по внутренней стороне бедра.

– Провал на экзамене – это еще не конец света, – сказала я. Давление, которое он на меня оказывал, становилось невыносимым. Я сделала шаг вперед, прижимаясь к нему бедрами. – И я почти уверена, что заставлю тебя исполнить обещание, вне зависимости от результатов Испытания.

Взгляд Линкольна стал острым как бритва, и он опустил руки.

– Если ты не сдашь экзамен, то тебе не разрешат посещать академию. Это значит, что ты больше не будешь в безопасности. Тебя похитят, мне придется тебя спасать, и все это быстро превратится в хаос. Просто. Пройди. Испытание.

Боже мой, как мрачно.

– Да, сэр, – сказала я, отдавая ему честь.

– Поверь, прохождение экзамена дает и другие преимущества, но я не могу о них говорить. Могу лишь намекнуть, что тебе больше не придется работать в клинике за минимальную оплату.

Деньги? Тем, кто прошел Испытание, давали деньги?

– Я слушаю.

Линкольн слишком хорошо меня знал. Деньги и пончики из «Седьмого Неба» были моими главными мотиваторами.

Он усмехнулся.

– Просто будь готова ко всему, – с загадочным видом добавил он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация