Книга Девушка-волк, страница 28. Автор книги Лея Стоун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девушка-волк»

Cтраница 28

Но это казалось таким естественным. Каким-то образом Сойеру удалось вселить в меня чувство, что здесь мое место, вместе с ним. Я поймала себя на том, что думала: ведет ли он себя так со всеми девушками? Почему-то мне казалось, что нет.

В следующий момент передо мной вдруг возник Курт Хадсон. В габаритах и росте он легко мог посоревноваться даже с Юджином. В черном костюме он был очень похож на своего сына, только с седыми волосами на висках и с густой темной бородой.

Я уже видела его тогда, в коридоре, во время нападения вампиров, но не так близко.

– Деми, приятно наконец официально встретить ту, о ком сын уже прожужжал мне все уши, – сказал альфа, и Сойер громко кашлянул, покачав головой.

Я улыбнулась, но когда он протянул мне руку, застыла.

Что мне полагается сделать? Пожать ее? Поцеловать? Присесть в реверансе?

Черт, уроки этикета были ужасно скучными. Большую часть времени я на них дремала. Решив выбрать рукопожатие, я протянула руку и крепко пожала его ладонь.

– Очень рада формально с вами познакомиться, сэр. С днем рождения.

Он улыбнулся, оценивающе глядя на меня, пока мы пожимали друг другу руки. Наши ладони низко загудели. Что-то завибрировало от нашего прикосновения, и я отдернула руку, с недоумением посмотрев на ладонь. Он сделал то же самое, нахмурившись.

– Мужчина. Миф. Легенда. Альфа! – раздался голос в громкоговорителе.

Все начали аплодировать: на отца Сойера упал луч прожектора. Громоподобные аплодисменты достигли крещендо, и корабль издал громкий гудок, покидая причал. Я чуть пошатнулась – Сойер поймал меня за талию. Аплодисменты стихли, когда его отец поднялся на сцену, обняв мужчину у микрофона, и музыкант возобновил игру на пианино.

– Потанцуешь со мной? – спросил Сойер, не убирая рук с моих бедер.

Его синие глаза смотрели мне прямо в душу. Я кивнула.

– Хочу предупредить, что всегда засыпаю на уроках этикета, так что если ты хочешь танцевать вальс или что-то вроде того, я, наверное, буду наступать тебе на ноги.

Он усмехнулся уголком рта.

– Ты уникальна, Деми.

Он прижался ко мне, одной рукой обняв меня за талию, другой подхватив мою ладонь. Мое тело заныло от желания, и дыхание стало прерывистым. Так близко к нему, к свободному волку-самцу, который очень меня привлекал… от этого волчица с ума сходила. Животный инстинкт накрыл меня с головой. У меня пересохло во рту. Его запах, жар тела, упругие мышцы на его руках – я хотела его так, как не хотела еще никого в жизни.

– Извини, что снова выбрал тебя последней. Но сегодня – особый вечер для моей семьи, и я хотел, чтобы ты была здесь, со мной.

И-и-и-и он был чертовым совершенством.

Я посмотрела на него. Мой взгляд упал на его губы.

– Я удивлена, что твоя семья так приветливо меня приняла. Бедная изгнанная девушка приезжает из Магического города, чтобы убить их сына. Не лучшее первое впечатление.

Запрокинув голову, он рассмеялся. Смех отдавался низким гудением в его груди, и на сердце у меня потеплело.

Смех у Сойера был глубокий, искренний и заразительный. Когда он вновь взглянул на меня, я улыбалась. Он весело спросил:

– До тебя тоже дошли эти слухи? Я надеялся, что ты ничего не знаешь.

Я хмыкнула.

– Почему? Я большая девочка, справлюсь как-нибудь.

Его лицо потемнело, и он наклонился ко мне.

– Потому что… – его дыхание коснулось моей шеи. – Я сделаю все ради твоей защиты.

Ого.

Мне показалось, что он говорил не только о защите от неприятных слухов.

Это было лучшее свидание в моей жизни, а ведь оно только началось. И все же нам стоило поговорить о том, чего мы оба избегали. Встав на цыпочки, я прижалась губами к его уху.

– Ты знаешь, что я такое?

Его руки напряглись, ладонь крепче прижалась к моей спине – явная физическая реакция на мой вопрос, но когда я посмотрела ему в глаза, он только покачал головой и отвел взгляд.

Явная ложь.

Ладно. Он был почти совершенством. Если бы моя потенциальная будущая жена могла ловить пули руками и исцеляться за считанные секунды, я бы тоже находилась в состоянии отрицания, но мы не могли игнорировать это вечно.

Все мои надежды на то, что он поделится своими догадками, испарились. Я поняла, что с этого момента придется самой искать информацию о моей странной трансформации – чем бы она ни была.

– Сойер, дорогой! – позвала его мать, и мы отстранились друг от друга. Мое тело не хотело расставаться с тем ощущением жара и близости, которые он мне давал. – Подойди, поздоровайся с премьер-министром Локком.

Мы повернулись. Я не ожидала увидеть рядом с отцом Сойера двухметрового светлого фейри. Резко втянув носом воздух, я узнала характерный для фейри древесный запах, но так пахла еще и довольно мощная магия. Запах магии для меня напоминал электричество, почти как горелая проводка, но только не такой сильный. Фейри пах, как лесной пожар, а значит, был могущественен, что объясняло, почему его сделали премьер-министром Города фейри. Много лет назад у фейри случилась большая война, расколовшая их на две фракции – темных и светлых. Он принадлежал к числу светлых, хотя, учитывая, что все фейри невероятно могущественны, вряд ли кого-то из них можно назвать на все сто процентов хорошими.

Он поздоровался с Сойером, дотронувшись ладонью до своего оба и закрыв глаза в традиционном приветствии их народа. Те несколько фейри, которые учились со мной в Дельфи, вели себя, как полные придурки, но я достаточно за ними наблюдала, чтобы не попасть впросак с их премьер-министром.

«Ну, я на это надеюсь».

Сойер повторил жест, затем протянул руку, и премьер-министр пожал ее. Интересно. Они оба почтили традиции друг друга.

Я сделала мысленную пометку.

– Приятно видеть вас здесь, сэр. Это моя спутница, Деми Каллоуэй.

Глаза фейри были такими бледными, что казались почти белыми, но только почти. На самом деле они были неестественного молочно-зеленого цвета. В сочетании с его серебристыми волосами, острыми ушами и кремовым костюмом он выглядел здесь совершенно чужим. Его кожа матово блестела, как будто он покрыл ее хайлайтером. Он вгляделся в мое лицо и на долю секунды нахмурился. Потом широко улыбнулся.

– Приветствую, господин премьер-министр, – я прижала ладонь ко лбу и закрыла глаза. Он сделал то же самое.

Когда он протянул мне руку, моя волчица вдруг проснулась.

«Не делай этого», – сказал голос. Мой собственный или голос волчицы?

Что за хрень? Я, должно быть, схожу с ума.

Мы пожали руки. По моей коже словно молния пробежала. Я зашипела, попыталась выдернуть руку из его хватки, но он вдруг вцепился в меня. Он резко дернул меня, притянув ближе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация