Книга Девушка-волк, страница 35. Автор книги Лея Стоун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девушка-волк»

Cтраница 35

– Юджин меня убьет, – я показала на гиганта, стоящего в тридцати шагах от нас и притворяющегося, что он вовсе на нас не смотрит.

Сойер покачал головой.

– Нет, я заслужил. Быстрее, пока я не передумал, – он изобразил, будто корчится в ожидании ужасной боли.

Отчасти мне действительно хотелось всадить в него булавку за то, как он поступил со мной и моей волчицей.

Так что именно это я и сделала.

Я без раздумий вонзила булавку ему в руку, остановившись, только когда он зашипел от боли. Мы оба одновременно отдернули руки.

– Ничего себе, ты и правда меня пырнула!

Он посмотрел на меня со смесью удивления и веселья. Рассмеявшись, я взглянула на острие булавки.

– Теперь на ней твоя кровь. Я могу отнести ее ведьме и сделать отличную куклу-вуду, чтобы причинить тебе еще больше боли.

Он посерьезнел.

– Ох, Деми, ничто не причинит мне большей боли, чем знать, что я обидел тебя и твою волчицу.

Мой взгляд упал на красную каплю крови на его руке – ранка уже успела затянуться. Он медленно протянул руку, давая мне шанс отстраниться, и приподнял мое лицо за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.

– Ты позволишь мне объяснить? Встретимся за ужином сегодня?

Он провел большим пальцем по моей нижней губе, и я тяжело сглотнула.

Я знала, что он собирается сказать – что он пытался меня защитить. Я читала ту страницу из книги. Там говорилось, что меня нужно убить, и что это даже записано в уставе вервольфов. Но когда он заковал меня в кандалы против воли, я чувствовала себя так, словно меня опять изнасиловали.

– Есть еще кое-что, о чем тебе стоит знать… – он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что мы одни. – У меня есть только один шанс найти идеальную пару, и я не хочу этого шанса лишиться.

Воздух между нами будто искрил от напряжения.

Погодите, что? Что это значит? Он думает, что я могу быть его идеальной парой?

У меня закружилась голова. Он наклонился и прошептал мне на ухо:

– Встретимся сегодня? В моей комнате? Я приготовлю ужин. Не заставляй меня умолять. Я буду, если придется.

Было что-то невероятно сексуальное в доминантном будущем альфе, который говорит, что готов умолять тебя. Резко выдохнув, я кивнула. Он отстранился – и я вдруг запоздало поняла, что не хочу, чтобы он уходил. Его запах, жар его тела, его все. Я нуждалась в этом так сильно.

Обхватив ладонью за шею, я притянула его ближе для поцелуя. Он невольно застонал, когда я скользнула языком в его рот. Я куснула его за нижнюю губу – сильнее, чем сделала бы обычно, – и отстранилась, чтобы посмотреть в его пронзительные синие глаза.

– Если ты еще хоть раз сделаешь со мной что-то против моего желания, даже не спросив… – я сунула ему в лицо свое закованное запястье, чтобы показать, что имею в виду. – То между нами все кончено.

Он нахмурился.

– Если это спасет тебе жизнь, я готов рискнуть.

Теперь настала моя очередь нахмуриться. Он что, правда думал, что кто-то здесь захочет убить меня только за то, кто я? Его отец, этот милейший человек, который похож на альфу не больше, чем плюшевый мишка, – неужели он убьет меня из-за какого-то устава? Но желтые глаза напротив смотрели на меня со всей серьезностью: похоже, Сойер и правда в это верил. И мне, наверное, тоже стоило бы.

Черт.

Я отпустила его, и он забрал булавку из моих пальцев.

– Я конфискую это, мисс Каллоуэй. Никаких кукол-вуду. Увидимся вечером, после сюрприза Сейдж.

Я усмехнулась, глядя, как он уходит, – еще более растерянная, чем раньше. Откуда он узнал о сюрпризе Сейдж? Я думала, они не разговаривали друг с другом. Возможно, Сойер знал больше, чем говорил, и действительно спас мне жизнь. Может, кандалы не дают запаху волчицы (или чему-то еще) приманивать ко мне вампиров. Черт, я уже не знала, что и думать. Но с нетерпением ждала ужина, где смогу получить ответы.


Мы ехали в Темный лес около получаса. За окном проплывали горы, дома на холмах, ярко-зеленые деревья, усеивающие пейзаж. Когда мы добрались до узкой серпантиновой дороги, наш автобус резко свернул налево, и я вцепилась в сиденье, чтобы не врезаться в Уолша.

– Итак, задание с водопадом не подразумевает узких ограничений. Я не хочу препятствовать вашему творческому процессу, так что, если хотите забраться на вершину холма и запечатлеть вид с высоты птичьего полета, запрещать мы вам не будем.

Профессор Вудс и профессор Хайнс переглянулись и заговорщицки друг другу подмигнули. Из них, пожалуй, вышла бы милая пара: они уже очень долго строили друг другу глазки.

– Главное, оставайтесь на нашей стороне леса, – профессор Хайнс зловеще понизил голос, и я подняла голову. – Граница Города вервольфов отмечена красными кольями через каждые несколько метров. Не уходите в Дикие земли.

Уолш неуютно заерзал рядом со мной, и я нахмурилась.

– Что за Дикие земли? – прошептала я.

– Смотри… – он проигнорировал мой вопрос и показал на окно.

Выглянув, я увидела, как автобус выезжает из густого леса. Когда дорога вывела нас в зеленую долину, у меня перехватило дыхание.

– Охренеть, – выдохнула я.

Две гигантские горы стояли рядом, словно старые друзья. Между ними простиралась ярко-зеленая долина с роскошными деревьями. Земля была покрыта мхом. Гору справа, чуть побольше другой, прорезала посередине кобальтово-синяя вена водопада. Мы словно находились в Национальном парке Йеллоустон или в другом знаменитом месте, вот только на самом деле мы стояли в неизвестной части Города вервольфов, глядя на самый красивый водопад, который я видела в своей жизни. Уолш показал на небольшую группу деревянных хижин справа.

– Я раньше приезжал сюда в детстве. У моей мамы домик вон там.

Я никогда с ним особенно не разговаривала, но, похоже, вид этого дома пробудил в нем желание пообщаться.

На другой стороне от хижины его матери в грязи виднелись красно-оранжевые флаги, явно отмечающие границу собственности. Я подумала о предупреждении профессора Вудса и нахмурилась.

Хотела бы я, чтобы родители в свое время больше рассказали мне об этом месте. Я почти ничего не знала о том, кто такие Паладины, и про Темный лес в целом.

Автобус припарковался, и мы вышли, осматривая живописный пейзаж. Прекрасный звук щелканья тридцати фотозатворов, открывающихся одновременно, заставил меня невольно улыбнуться. Я решила попробовать кое-что другое. Вытащив из сумки запасной объектив, вытянула руку с ним примерно на тридцать сантиметров и сфотографировала роскошный ландшафт через этот объектив, намеренно захватив в кадр и свои пальцы, держащие его.

– Хороший снимок, – пробормотал профессор Вудс позади меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация