Книга Мой хозяин мира, страница 74. Автор книги Лера Зима

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой хозяин мира»

Cтраница 74

— Туда, где решим, что с этим всем делать дальше.

Мы выбрались из крепости и пошли пустошью. Сначала я подумала, что это пустыня, но рассмотрела низкорослые травы, мхи, стелющиеся по земле кустарники.

— Как ты убил его? — спрашиваю, — блинков же нельзя убить. Такие бесплотные создания.

— Это не блинк, это Они Сами.

— Хозяева?

— Можно и так сказать.

Дальше мы спустились в лощину. В низине простирался лес.

«Наверное, там опасно» — подумала я, но мои спутники уверенно спускались под кронами могучих стволов. Значит, знают, что делают. «А молодец, все-таки Северин, — думаю. — Я-то думала тут одни пустыни да скалы, а он вон какой лес успел вырастить».

Выбрались на поляну. Здесь был разбит лагерь. Люди сидели на траве, был разожжен костер, от котелка доносился приятный запах жаркого.

— Привет, сестра. — сказал тот, кто готовил еду.

Я не стала возражать: кивнула головой.

— Потерпи, скоро зайчатинка будет готова.

Один из них вытащил из корзинки бутерброд и протянул мне со словами: – На вот, возьми, подкрепись.

Я подумала: – Да и правда, пора бы уже. А то нервы на пределе от этого всего уже. Взяла бутерброд и как зажую его.

Вскоре разлили по тарелкам жаркое.

— Кушай, кушай, — говорят мне, — Кто его знает, когда еще покушаешь...

А сама думаю: «И что будет дальше? Кто-то все это исправит, изменит? Или мы и правда все погибнем, как сказали те сумасшедшие девчонки на проклятой земле…»

Но когда поела, упаднические мысли отошли на второй план, и я почувствовала себя бодрее. Все равно, Северин вспомнит про меня, увидит своим магическим зрением, что я не во дворце, вернет. А пока, надо послужить делу. Узнаю, что здесь происходит. Эти люди, по-крайней мере, знают, что да как.

— Против кого воюете? — спрашиваю.

— Не мы, а против нас.

— Блинки?

— И они тоже.

Я увидела, как по небу медленно плыла блестящая металлическая полусфера. По краям горели зеленые и синие огоньки.

Люди засуетились.

— Они обнаружат нас.

Я стояла, как вкопанная, но люди потянули меня за собой. Мы бежали, не оглядываясь, пока не зашли в деревянный дом.

— Привет, меня зовут Элли. — Протянула руку девушка, улыбаясь.

— Привет, сестра. — Зачем-то выговорила я. — Меня зовут Тина. И я не знаю, что здесь происходит.

— Война. — Ответила Элли. — Я это так понимаю.

Мы собрались в зале.

В помещении царил полумрак, света, проникающего сквозь окна, было едва-едва достаточно, чтобы разглядеть лица присутствующих.

— Братья и сестры! — приветствовал всех вошедший мужчина средних лет.

— Враг силен. Но мы должны быть стойкими. Вооружимся кто чем может и дадим отпор.

Здание задрожало. Послышались хлопки.

Все ринулись к выходу.

— Ну не стой же, — Элли потянула меня за собой. Мы выбежали из дома и рванули прочь.

— Не оглядывайся. — Сказала Элли, но не послушалась ее совета. Я  разглядела, как нечто похожее на баллон падает сверху, после чего все вспыхнуло и поднялся столб пыли. После чего раздался грохот.

Элли потянула меня к земле. Может быть, поэтому я все еще жива.

Мы выбрались на небольшую полянку.

Я взглянула на небо. И мне показалось, что вновь пролетела та серебрянная сфера, а потом увидела, как много-много стальных капсул падает сюда. Я смотрела, как завороженная. И вновь Элли схватила меня за руку и потянула. Мне показалось, что ход времени замедлился, пожухлая листва поднималась под моими ногами и падала, а затем мы вместе с подругой летим в грязь. Раздается хлопок. Мы встаем и бредем, куда глаза глядят.

— Ты молодец, что заметила. Я не сразу услышала, а ведь как бесшумная падала. — говорит мне.

— Их было много. Много, с небес. — говорю.

— Не знаю, о чем ты. Но ты заметила, что снаряд падает прямо на нас. Но чего ты такая не энергичная? Если бы не я, не было бы тебя в живых!

— Спасибо! — Говорю. — А где все?

Никого вокруг не было.

— Пойдем искать.

И дальше мы пробираемся по лесу. И вот, показались люди.

Я обрадовалась, что теперь мы не одни, и Элли тоже улыбнулась.

— Привет! — сказала я людям. И тут же увидела, что улыбка с лица Элли пропала.

— Привет, привет, сестра! — говорят мне. Человек постоял, посмотрел. А потом добавил: – Только ты не сестра нам. Посадите их в чулан!

И нас затолкали в какое-то сырое помещение.

— Мы ошиблись, — тихо сказала Элли. — Это враги.

— Но разве люди — враги?

— А ты не знаешь? Там у них во дворце что-то случилось, после чего блинки стали разорять города. Люди бежали, так как от этих белых призраков нет спасения. А потом отступили. И люди стали воевать с людьми.

— Почему?

— Эти, которых мы приняли за своих, сторонники блинков. Здорово, правда? Блинкам даже не надо на нас нападать. Люди сами уничтожат друг друга.

— Это плохо, — медленно проговорила я.

— Не то слово.

Дверь открылась.

— А ну, пошли! — мужские руки грубо вытащили нас на улицу. Я думала: «может, удрать, суметь прорваться?» Но люди тесным кругом обступили нас. И вот, стоим мы с Элли в центре, толпа расступилась, и навстречу… Эйра и Кум.

Эйра разоделась, как цыганка, в пышном платье, в тяжелых золотых бусах, платок на голову натянула. Неужели думает, что от этого важнее стала?

— Какие люди, — протянула она.

— Не думал, что встречу тебя. — Сказал Кум.

— Я тоже. — говорю.

— Ты молодец, что привела нам эту повстанку. — промурлыкала Эйра.

Элли пристально посмотрела на меня.

— Да что ты говоришь такое! — закричала я. Дернулась, мне так хотелось ее ударить. Но крепкие мужские руки удержали меня.

— Отпустите! — кричу.

Эйра кивнула. Мужчины послушались и отступили.

Но дала меня отпустить неспроста. Эйра направила на Элли что-то похожее на пистолет.

—  Только дернешься, и от твоей подружки ничего не останется! — предупредила она меня.

— Я не дернусь. — Говорю. — Опусти штуку!

— Ну ладно. — Эйра приопустила оружие, но я чувствовала, что при малейшей моей попытке броситься на нее, эта стерва применит свой пистолетик в действие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация