Книга Другая, страница 70. Автор книги Лика Вериор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Другая»

Cтраница 70

— Соглашусь, — кивнул Деймиш.

Мы уже давно покинули крепость и ехали по главному тракту.

— А сколько вам лет, графиня? — вырвалось у меня.

— Двадцать пять, ваше высочество, — она ответила с некоторым ехидством.

Чуть младше меня — пронеслось в голове.

— И вы всё ещё не замужем?

— Вот так вот, — она закатила глаза.

— И почему? — я не успокаивался, даже лёгкий пинок от Лена не возымел успеха.

— Когда ваш брат — главный ловелас королевства, у людей складывается несколько ошибочное мнение.

— И неужели никто не сватался?

— Сватались, почему же, просто я отказала.

— Зачем?

— Ваше высочество, сейчас для девушки не столь важно выйти замуж, — заметил Деймиш.

— Но всё же…

— Все кандидаты казались мне недостаточно подходящими, ко всему я не была готова ограничить свою свободу.

— А сейчас?

— Что сейчас?

— Вышли бы замуж?

— Не знаю.

Я прекратил свой допрос и молчал, пока на горизонте не показалась процессия.

— Там кто-то едет, — озвучил очевидное Лен, и мы притормозили.

— На плащах, кажется, ваш герб, — разглядел прозиец.

— Брат? — удивилась Ида и несколько смущённо посмотрела на свои ноги. Заметив её замешательство, отстегнул от седла плащ и протянул ей.

— Наденьте, в нём будет комфортнее.

— Всё равно найдёт, к чему придраться, — грустно вздохнула. — В идеале нам бы сейчас быстро завернуть куда-нибудь…

— Ваше высочество! — крикнули со стороны процессии.

— Ну вот, — девушка поморщилась, но после выпрямилась и поправила плащ.

— Граф Милль, какая встреча! — я притворно радостно улыбнулся и дождался, когда всадники поравняются с нами.

— Я как раз направлялся в крепость Улдо! Как узнал, что их высочества сейчас там, решил навестить. — Что вы, не стоило, — тонко улыбнулся. Действительно, не стоило. Кто угодно, но не этот…

— Сестра, а ты какими судьбами? — граф придирчиво оглядел девушку. — Да ещё и в таком виде…

— Также решила навестить их высочеств…

— Принцесса пригласила графиню, — одновременно с Идой сказал я. — В крепости ей несколько скучно, вдали от двора и высшего общества.

— Тогда я так вовремя! — воскликнул Зэнаид.

— Очень, — графиня закатила глаза. — Что же, лорды, раз уж мы пересеклись, предлагаю вместе ехать в Улдо, сегодняшняя охота отменяется.

— Согласен, — кивнул. — Чуть не забыл: это лорд Деймиш Сейм — секретарь её высочества, и виконт Оулен Мир, капитан корпуса её высочества.

— Мы знакомы, — граф хмыкнул, — а со мной только стража.

— В следующий раз, брат, думаю стоит сообщить заранее о своём визите, иначе получается несколько навязчиво, не находишь?

— С тобой мы ещё поговорим, — сквозь улыбку процедил лорд Миллер. — И почему ты в обществе мужчин без сопровождения — тоже обсудим.

— Когда ты отправлял меня к несуществующей тётушке, ты об этом не задумывался, — девушка хмыкнула.

— Леди Герань наша дальняя родственница…

— Сомневаюсь, — улыбнулась Ида, а я фыркнул. Леди Герань, надо же.

Оулена тоже развеселил этот момент, и он протянул:

— Надеюсь, вы отправили сестру не с пустыми руками? — спросил парень.

— В каком смысле? — не понял граф. Ида, зная наши шутки, заранее закатила глаза.

— Ну, с удобрениями хотя бы, — Лен, не выдержав, рассмеялся, а я за ним.

— Дети! — Ида пришпорила коня и выехала вперёд.

Я заметил, что рядом со старшим братом она чувствовала себя неуютно и, догнав её, спросил об этом.

— Для начала — Зэнаид довольно-таки строг касательно правил. У него двойные стандарты, ведь сам он правила не особо-то и соблюдает. Ко всему прочему — у него очень высокие стандарты, не замужем я отчасти и по его вине: он отметал половину кандидатов ещё до того, как информация о них доходила до меня. Да и когда твой брат — первый красавец королевства, обольститель, гений фехтования, да и просто «невероятный мужчина», начинаешь поневоле чувствовать неловкость за свою заурядность, — честно ответила Ида.

— Ты тоже очень интересная личность, — хмыкнул.

— И в чём же?

— Как минимум, ты понравилась Нэлае.

— Даже моя интересность заключается в том, что я пришлась по нраву более интересному человеку, — она улыбнулась.

— Кстати, ваш брат смотрит на нас очень пристально.

— Правда? — она повернулась и, заметив взгляд брата, сразу же села прямо. — Забавно… Значит, он рассматривает вероятность наших с вами отношений.

Из её уст это прозвучало как что-то невероятное, а я призадумался.

— Почему бы и нет?

— Вы шутите? — она посмотрела на меня со снисхождением.

— Между прочим, ты мне очень даже нравишься. Может, и не первая красавица, как твой брат, — на это фразе она усмехнулась, — но кому нужны эти первые красавицы? Так что не наговаривай на себя. И начинай уже общаться со мной на «ты».

Договорив, я пришпорил коня и первый въехал на территорию крепости.


Нэлая


— Ваше высочество, у вас гости, — оторвавшись от документов, посмотрела на служанку. И кого это принесло?

— Я выйду через десять минут.

Тяжело выдохнув, сжала волосы.

Король в полусознательном состоянии, наследник неизвестно где, естественно, что почти все дела государственные упали на мои плечи, и при каждой возможности мне прилетает по двадцать свёртков на подписание-отклонение.

Отвратительно, просто отвратительно!

Выглянув в окно, простонала:

— А этот-то что тут забыл?

Может, вообще не выходить?..

Собрав все силы в кулак, пошла встречать «дорогого гостя», который при виде меня расплылся в белозубой улыбке.

— Ваше высочество, невероятно рад встрече, — Зэнаид поклонился, после чего его взгляд несколько переменился, но он ничего не сказал.

— Чем обязана вашему визиту?

— Решил навестить свою будущую королеву, — очередной поклон.

— К сожалению, мы не сможем принять вас должным образом, но, надеюсь, вы отобедаете с нами, — жирно намекнула, что с ночёвкой его никто не примет.

— Это будет счастьем для меня, — он хмыкнул.

— Ида, подойди-ка, — подозвала девушку к себе. Та, опустив голову, подбежала и встала рядом. — Это что за сюрпризы? — шепнула ей на ухо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация