Книга Мёртвая душа, страница 20. Автор книги Лика Вериор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мёртвая душа»

Cтраница 20

— Это всё началось раньше. Думаю, из-за его отца… — Фен-Фен покачал головой. — Мы не любим говорить об этом.

Он на время замолчал, словно боясь раскрыть великую тайну. Я не стала настаивать, и через время он сам продолжил:

— В то же время начались волнения во дворце, пошли слухи о новой революции, Ян из-за взглядов отца оказался на стороне парламента, Лей, вероятно, придерживался старого строя. Отец Джианджи умело лавировал во всём этом, а потому вышел сухим из воды, но мы все знаем, отчего Джианджи стал таким угрюмым: оба его друга оказались не на его стороне. Один наплевал на всё, другой — яро придерживался новых веяний. Знаешь, я уверен, что Джианджи в сердце мечтает о возрождении Династии, о том, что всё вернётся на круги своя. Он, очевидно, разочарован в Лее из-за его бездействия и равнодушия. В Яне видит предателя в какой-то степени, хотя сам Джианджи, как и вся его семья, уже перешёл на сторону парламента.

— То есть их дружба умерла из-за политики? — не поверила.

— Из-за политики, из-за обиды… Они равнялись друг на друга, и, когда Лей вдруг изменился, геометрия их дружбы развалилась. Всё же треугольник без одной вершины не может существовать, — Фенлао тяжело, даже несколько патетично, вздохнул. — Потом Лей и вовсе уехал из страны, никому ничего не сказав, Ян и Джианджи остались вдвоём, началась революция… Уверен, там было ещё много всего, что даже я со своей любовью к скандалам и историям пропустил. Знаешь, это всё сложно. Ты, наверное, и половины не понимаешь, но рос бы ты здесь, в Донге…

— Чё ты сказал, ублюдок?! — вдруг выкрикнули со стороны сцены. Вокан, на секунду отвлеклась, а Лея уже держит за грудки какой-то лысый пьяница!

— Чё слышал! — хохотнул Лей в ответ. Я спрыгнула со стула, напрягаясь всем телом. Та шумная компания прямо-таки светились желанием подраться.

— Да я тебя!..

— А ну тихо! — на барную стойку вскочила Сюин, сжимая в руках горлышко разбитой бутылки. И когда она только успела залезть? — Не в этом баре!

— Ты бы рот не разевала!.. — совершенно неожиданно её схватили за ноги и стянули вниз. Бедняжка ударилась спиной о столешницу и задёргалась в попытке вырваться.

Я рванула вперёд и ударила придурка под каленную чашечку, он согнулся и выронил Сюин. Та быстро вскочила и спряталась за стойку.

— Стой там и не вылезай! — сказала я ей и снова ударила мужика, на этот раз по лицу. Тем временем прилетело и Лею. Он валялся под сценой, зажимая лицо рукой, но уже собирался вставать.

— Бей их! — заорал кто-то, а дальше началась полная вакханалия. Я никогда не могла представить себе, что стану участником чего-то подобного.

Тао разбил стул о спину того лысого, что ударил Лея. Он свалился на пол и, кажется, не собирался больше подниматься. Сзади на Тао налетел дружок покалеченного и долбанул его головой об угол сцены. Танцовщицы разбежались, а певица, утащив микрофон в более безопасное место, продолжала горланить — теперь с большим запалом и воодушевлением.

Двери бара захлопали — пришла подмога. К сожалению, не нам.

Я схватила отломанную ножку стула и с прыжка ударила ей по голове нападавшего на Тао. Мужик повернулся ко мне, сверкая небритой заплывшей рожей и собирался дать сдачи, но я залепила ему коленом в пах и отскочила.

Встал Лей, брызгая во все стороны кровью из разбитого носа. Я вслух взмолилась Вокану и Вейла, потому что Лей, придурок, улыбался!

Фен-Фен всё ещё стоял у барной стойки и отбивался от всех тех, кто пытался полезть к Сюин. Со стороны это выглядело задорно: девушка ловко передавала Фен-Фену бутылки, и тот одну за другой разбивал их о головы.

Мне прилетело по затылку и на секунду я потеряла ориентацию. Кто-то схватил меня за руку и резко дёрнул. На том месте, где я стояла, теперь были щепки — стул проиграл битву с полом. Нападавший в шоке держал в руках две ножки и не понимал, куда я делась. Пока он пытался выстроить логические цепочки, прыгнула на него, вцепившись в редкие волосёнки и уперевшись коленями в мягкий живот. И почему эти жирдяи всегда такие сильные?

Не знаю, сколько это всё продлилось, у меня точно была разбита губа и насажено море шишек, но мы победили. Стояли посреди разрухи и бессознательных тел и, тяжело дыша, переглядывались.

— А ты тут как оказался? — с удивлением посмотрела на Джианджи. Он качнул головой в сторону, вытер рукой разбитую губу и поплёлся на выход из бара. Повернулась туда, куда он показывал, и ещё больше удивилась? — А ты?

— Мы проходили мимо, шли из парламента, услышали шум, — Ян огляделся. — Надеюсь, произошедшее пройдёт мимо Гао.

— Надейся, — мы все уставились на вход. Гао. Собственной персоной! Только-только вошёл, но по глазам видно — уже всё понял.

— Вашу ж мать.

Ничего более точного, чем уже сказал Фенлао, сказать было нельзя. Кажется, мы можем прощаться с увольнительными.


Курсанты стояли, понурив головы, но это не мешало им переглядываться и строить друг другу рожи. Робао делал страшные глаза, обещая едва протрезвевшему Лею все пытки мира, но тот только подмигивал в ответ — его ситуация веселила.

Вместе с виновниками стояла Сюин — она умоляла капитана взять её с собой в качестве свидетеля. Гао, знавший девчонку с ранних лет, только головой покачал, но согласился, заодно вызвав её дядю — академического врача Хуана.

— Чётко и по существу, что произошло? Кто это всё начал?

Курсанты молчали. Хотя все они знали, с кого началась перепалка, выдавать товарища не собирались.

— Ну капитан Гао! — заныла в очередной раз Сюин. — Дайте я всё расскажу! Я с самого начала всё видела! И Лянь-Лянь, певица наша!..

— А ну цыц! — рявкнул Гао и девушка обиженно надула губы. — Я хочу услышать это от своих подчинённых!

— Разрешите ответить, товарищ капитан? — неожиданно бойко спросил Лей, привлекая к себе всеобщее внимание.

— Разрешаю, — устало покачал головой Гао и сел за свой стол. Позади него, привычно подперев стенку, стоял куратор Чень и читал какой-то популярный романчик про приключения донгского аристократа в Сифане.

— Отвечаю: мы с сокурсниками договорились о встрече в баре Чжидиан, где и произошла перепалка. К половине девятого все уже собрались и были в изрядном подпитии…

— Ты, Лей, сейчас доиграешься! Где ты с таким языком пропадал во время революционных судов, а? — сквозь зубы спросил Гао, а Лей вдруг помрачнел. Словно маска, с него слетел образ вечно довольного и весёлого простеца, на секунду открывая миру тёмные дебри его сознания.

— Отвечаю короче, товарищ капитан! — быстро взял себя в руки Лей. — Некий господин проявил неуважение к артистке, позволив себе озвучить похабные предложения. Я стоял к нему ближе всех и потому услышал каждое слово в подробностях. Как аристократ и как курсант военной академии, я не мог спустить господину подобное неуважение к женщине и ответил ему в грубой форме. Господину это не понравилось, так завязалась драка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация