Книга Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных, страница 37. Автор книги Лика Вериор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных»

Cтраница 37

— Быстро в дом, я пропускаю, — сказала фразу-приглашение, на которую тут же среагировала защита.

— Магистр, зайдите обратно в дом, Сёрф, закидывай нас, — приказал Тай, и стихийник по очереди слевитировал своих друзей на балкон, после чего поднялся и сам.

Вовремя! Буквально через несколько секунд из леса показался разозлённый ректор.

— Не говорите только, что вы ему попались… — прошептала, плотно задвигая шторы.

— Не попались, как видите, — хмыкнул Джей.

— Вы уж простите, но нам нужно будет пересидеть… — староста стихийников выглядел виноватым, а я посмотрела на Эррона. Ну и, ты же самый ответственный среди всех! Как вас угораздило?

Словно прочитав мои мысли, желтоглазый пожал плечами и тихо сказал:

— Думаю, вам стоит выйти из спальни магистра.

Наверное, моя вздёрнутая бровь говорила о многом. Во-первых, он командует в моём доме, во-вторых… что ещё за «вам»? Не «нам»?

Парни рядочком, подталкивая друг друга, выходили из моей комнаты, и я вдруг поняла, насколько она маленькая. Или это маги все такие огромные?..

— Простите, что побеспокоили, — Эррон виновато улыбнулся, и, кажется, я улыбнулась в ответ. — Надеюсь, вы не скажете…

— Конечно нет! — возмутилась. — Иди на кухню и парней рассади, я сейчас спущусь.

— Спасибо вам, — некромант улыбнулся и, как ни в чём не бывало, совершенно привычным жестом, заправил мне за ухо выбившуюся прядь. Ещё раз улыбнувшись, он покинул спальню, а я так и замерла, удивлённая. И что бы это значило?


*****


Молодые маги молча сидели за столом, оказавшимся вдруг каким-то маленьким, когда магистр к ним спустилась. Эррон, надеявшийся, что девушка решила переодеться, напрягся. Если в темноте комнаты её вид и наличие посторонних не сильно его нервировали, то сейчас, при хорошем свете, ему хотелось закутать девушку во что-то очень плотное и непроницаемое.

Впрочем, Эррон был несправедлив: внешний вид Дорианны вполне приемлем. Длинный чёрный шёлковый халат с широкими рукавами-клёш прикрывал тело от и до, а то, что этот «домашний» вид будоражил ненаследного принца, это ведь не показатель, верно?

— Чаю?

— Если не сложно… — устало улыбнулся Тай, и все с удивлением на него посмотрели. Это что, вежливость?

— Не сложно, — девушка хмыкнула.

Когда целительница потянулась к верхней полке, не отрывающий от неё взгляд Эррон с наслаждением проследил за скользящей по светлой коже тканью, а потом вдруг осознал невероятное. Метка?

В эту же секунду девушка быстро опустила руку, поправив рукав, и воровато оглянулась, отчего некроманту пришлось отвести взгляд.

— Идите мыть руки, ванная на втором этаже, — она всё ещё держала руку на том месте, где должна находиться метка.

К сожалению, Эррон не успел её рассмотреть, но… Теперь он может изучить родовые книги, в поисках светлого рода, коих среди аристократов мало.

С предвкушающей улыбкой он встал из-за стола и широкими шагами отправился наверх, за ним последовали и остальные.

— Ты вдруг какой-то шальной стал, — заметил шёпотом Тай. Только он и мог заметить изменения в непроницаемом лице брата.

— Да так…

— Халатик у неё, конечно, симпатичный…

— Заткнись!

— Такой лёгкий, по фигуре так и струится… — удар по почке заставил принца замолчать.

— То-то же, — Эррон хмыкнул и уступил раковину Джею. — Поторапливайтесь и уходим. Без чая она нас не отпустит, — нежная улыбка скользнула по его губам, и он быстро спустился вниз.

— Демоны, его совсем уже клинит, — хмыкнул Вильсэм, давно заметив привязанность друга к новому преподавателю.

— Ты только ему не говори, — сказал Джей, стряхивая воду с рук. — Предлагаю постоять тут немного, пусть побудет наедине со своей зазнобой.

Сэм с Джеем переглянулись, но между ними протиснулся принц. Пробормотав: «Чёрта с два,» — он сбежал с лестницы.

— Поддерживаю, — хмыкнул Сёрф. — Мы итак не пытаемся её отбить, — и он тоже спустился.

— Массовая истерия, — мотнул головой Джей.

— Она самая, — кивнул в ответ друг.

— А что вообще происходит, — Зилис вышел из ванной. — Кому-то нравится Дорианна?

— Да кому не нравится… — фыркнул второй боевик, Дим.

— Мне? — Зилис был не уверен. Вспоминая пары и лекции, проведённые девушкой, он мог сказать, что она ему нравится. Как человек, как преподаватель.

— Да кто ж знал, что светлые такие горячие бывают, — Дим мечтательно закатил глаза, но тут же получил тычок под рёбра.

— Ты только при Эрроне такого не ляпни, — прошипел Сэм. — Вон, даже принц, и то язык за зубами держит.

— Всё настолько серьёзно?

— Видимо, да…

Тем временем Дора сидела за уже накрытым столом и переглядывалась с желтоглазым некромантом. И так бы они и продолжали, но тут зашёл Тай, а после и Сёрф. Поймав хмурый взгляд некроманта, парни дали друг другу «пять» и сели за стол. Приятно подгадить ближнему в мелочах, ой как приятно.

— И как же прошла тренировка? — спокойно спросила целительница, наблюдая, как в кухню заходят и остальные участники.

— Вполне неплохо, — как ни в чём не бывало ответил Тай.

— Правда?

— Абсолютная!

— А резервы ваши так, просто почти на нуле, — она криво улыбнулась. — Пейте чай, он восстановит силы.

— Спасибо…

— Я не понимаю, у вас что, так много свободного времени?

— В смысле?

— В смысле неужели вам нечего делать в выходные, кроме как отбывать наказание?

— Ну вы же нас не сдадите? — полувопросительно сказал Тай, а Эррон вскинула голову и посмотрел прямо в зелёные глаза.

— Не знаю… — она поморщилась. — Впрочем, вас не останавливают даже наказания. Судя по всему, скоро комендантский час будет распространяться не только на дни полнолуния, но и на остальные дни месяца.

— Это из-за того случая? — вспомнил Сёрф воронов.

— Смотря что ты имеешь ввиду под «тем случаем», — хмыкнула Дорианна и продолжила: — В любом случае становится опасно. Действительно опасно, и сейчас не до ваших игр.

Это прозвучало оскорбительно, будто они маленькие дети, и Эррон был возмущён до глубины души. Судя по услышанному в ИСМе, Дорианна старше только года на три, не больше..

— Мы разберёмся, — сухо ответил он и отвёл взгляд. С его места было хорошо видно входную дверь и висящий на крючке плащ. Плащ декана стихийников. В прошлый раз его не было. — Я смотрю, с магистром Перри вы в очень хороших отношениях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация