Тьма и дьявол живет в каждом из нас, все зависит от того какую сторону ты выберешь. И я готова была молиться дьяволу, готова нырнуть в бездну, готова на все лишь бы уберечь своих близких. Готова на все -- даже притвориться, что люблю Йоширо.
-- Господин, я... Мне так одиноко здесь, -- тихо едва слышно произнесла. – Может быть, если мой пес еще жив, вы разрешите мне его вернуть?
Как там говорил мой брат, составляя список необходимых лекарств для Никиты: «Проси больше получишь сколько надо». Вот и проверим. Надеюсь, Нед еще жив. Под гнетом навалившихся на меня проблем мне просто не удавалось справиться о судьбе моего друга. Да и в первую очередь, мне нужно было позаботиться о своей семье, как бы жестоко это не звучало. А после того, как Йоширо приходил в ярость от наших перепалок, просить за волка уже не имело смысла.
Черт! Черт! Черт!
Сжала кулаки. Во всяком случае, я получила больше свободы и могу хотя бы попытаться узнать, где держат волка и вообще пора провести разведку.
За несколько дней до появления Розы.
Йоширо ходил в своем кабинете в глубокой задумчивости, заложив руки за спину. Он просмотрел последние отчеты о работе завода в Сибири, а так же о потерях в связи с нападением бандитов.
Перед ним сидел Кейтаро.
-- Я не могу понять, как вы это вообще допустили. Как какие-то дикари смогли перебить нашу передовую группу, специально отправленную, чтобы убить их.
-- Простите господин, -- Кейтаро боялся поднять голову. Так и стоял, застыв в подобострастном полупоклоне.
От Йоширо, словно исходила зловещая аура. Она словно заполнила комнату, отчего воздух стал тяжелым и удушающим.
-- Наши первые образцы церберов, тоже больше не подают признаков жизни. Значит ли это, что первая волна уничтожена?
-- Да, скорее всего.
-- Вы видели их последние показатели, зарегистрированные спутником? – поинтересовался Йоширо.
-- Да, но, к сожалению, чип, отвечающий за их местоположение, вышел из строя прежде, чем мы смогли засечь их. Всего лишь сузили квадрат поисков.
-- Хорошо. Пошлите еще один отряд. Возьмите подопытных волков и собак с улучшенной ДНК. Главное, чтобы через неделю от этих налетчиков остались лишь кости, а у меня на столе лежал отчет о полном уничтожении противника и успешном выполнении поставленной задачи. В противном случае полетят головы, в том числе и твоя Кейтаро.
-- Как прикажете господин, -- он откланялся и вышел из кабинета. Тихо прикрыв за собой двери. Мужчина прислонился к стене и сделал три глубоких вздоха, чтобы успокоиться.
Кейтаро прекрасно знал, что для Йоширо человеческая жизнь не представляет никакой ценности. И за плохие новости он мог спокойно убить, а Кейтаро пока не хотелось уходить в мир иной. И сегодня он благодарил богов, что сохранили ему жизнь.
Впрочем, его положение, его роскошная жизнь стоили пяти минут позора. Дома рабыни приласкают его, снимут усталость и все проблемы отойдут на второй план. Никто никогда не пойдет против императора ведь именно благодаря его семье они создали этот прекрасный мир, где каждый занял достойное место. Император не обижал своих подданных, но в тоже время правил железной хваткой, не давая всему развалиться.
Едва подчиненный вышел за дверь, Йоширо сжал руки в кулаки. Он сожалел, что у него нет беспилотных летательных аппаратов, что нет лишних человеческих ресурсов, нет лишних вертолетов, не говоря уже о более высококлассной воздушной технике. Пока нет! Ирония судьбы: у них есть чертежи, есть книги, но нет способных людей – инженеров, которые смогли бы все это воплотить в жизнь. После апокалипсиса, главным приоритетом стало выживание, сохранение численности города, борьба с голодом, радиацией. Все человеческие ресурсы были брошены на преодоление именно этих проблем. Даже сейчас они продолжали ставить опыты на животных, стараясь выработать лекарства от лучевой болезни, адаптировать их к новым условиям жизни. Разрабатывали и улучшали РЗК. Селекционировали зерновые культуры устойчивые к радиационному излучению.
Он выпрямился и подошел к окну, из которого открывался потрясающий вид на город. Все это построили и сохранили его предки, а теперь на его плечах лежала ответственность за судьбу этого мира, не меньше. Именно к этому его готовили от рождения. Именно к этому он стремился. И как бы ни было тяжело, он не сожалел, что убрал с дороги отца-тирана. Скорее наслаждался. Ведь кроме ответственности и должность императора имела столько привилегий. Он улыбнулся и, насвистывая веселый мотив, направился в сторону гарема...
Часть 9
Спустя некоторое время после прибытия Розы.
Кейтаро весь взмыленный и трясущейся как осиновый лист, в очередной раз шел к императору. Его сердце лихорадочно стучало, а ноги подгибались. Он в очередной раз провалил возложенную на него задачу.
Ему предстояло рассказать, что он почти исполнил приказ господина. Мужчина сглотнул подступивший к горлу ком, оправил одежду, разгладив малейшие складки, будто это могло помочь, и решительно зашел в кабинет. Он надеялся, что император будет в хорошем настроении, что особенно часто случалось после появления рыжей девчонки.
-- Император, разрешите доложить..
Тейкун сидел в кресле за рабочим столом и занимался документацией.
-- Давай, -- неохотно согласился Йоширо и отложил ручку в сторону.
Его глаза сузились и начали буквально сканировать подчиненного. Спина Кейтаро моментально покрылась холодным потом.
-- Господин наши ищейки нашли их убежище, -- едва не заикаясь, начал Кейтаро. А вот император уже сдвинул брови и сжал подлокотник кресла, словно чувствуя, что за этими словами последует «но».
-- Расследование затянулось из-за зимы. Эти бандиты с момента последней бойни больше не совершают налетов. Разбойники почуяли, что у нас на крючке и больше даже носа не высовывают, -- Кейтаро не удержавшись, сжал руки в кулаки. -- Наше лучшее подразделение готовится к операции.
-- Хорошо, что вы их все-таки нашли, плохо, что долго искали. Но так как у меня хорошее настроение я сохраню тебе жизнь, -- император задумчиво коснулся губ пальцами, словно что-то вспомнив. На мгновение уголки его губ дернулись вверх. Однако маска холодного безразличия вернулась на его лицо настолько быстро, что все произошедшее могло показаться видением. -- Кейтаро ты знаешь, что я не люблю, когда не выполняют мои приказы?! В следующий раз я убью тебя.
-- И поверь, мне будет очень жалко потерять такого верного помощника. Возможно, я даже буду плакать на твоем погребении, поэтому береги себя Кейтаро.
-- Да господин, моя жизнь в ваших руках, -- раболепно ответил советник.
-- Все свободен. Больше не хочу слушать тебя! Ты мне надоел. Не забудь, после обеда я жду чертежи расширения города. Пришли их с секретарём, -- немного раздраженно произнес Йоширо.