Книга Отведи удар, страница 40. Автор книги Эрл Стенли Гарднер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отведи удар»

Cтраница 40

— Не оказалось на месте фотографии, стоявшей возле ее зеркала. Полицейские думают, что это была фотография высокого длинноволосого молодого человека с черными усами. Горничная, как смогла, описала эту фотографию.

— Почему ее забрали?

— Наверное, она зачем-то понадобилась убийце. Я попыталась через Мариан осторожно подсунуть им версию, что это была фотография самого убийцы. Это заставит их искать высокого темноволосого парня.

— А помощник прокурора знает, где живет Мариан?

— Ну конечно. Он же установил за ней наблюдение. Он доволен, что она все больше верит в свои показания.

— Она часто к нему ходит?

— Каждый день.

— Мне нужно с ней поговорить.

— Она тоже хочет с тобой поговорить. Бог знает, что ты делаешь с женщинами, Дональд, но они в тебя влюбляются — и ты влюбляешься в них. Только будь осторожен с этой девушкой, Дональд. Она динамит.

— Что вы имеете в виду?

— Она сейчас часто встречается с помощником окружного прокурора. И если он завоюет ее сердце, то она заговорит.

— Вы имеете в виду о нас?

— Конечно.

— Я думаю, она нас не подведет.

— Не нас, милый, а тебя. А ты уж постарайся, чтобы она не влюбилась в этого молодого прокурора.

— Я хочу поговорить с Мариан. Где она?

Берта Кул протянула мне листок бумаги с адресом.

— Наш клиент ужасно волнуется, Дональд, но он очень тебе доверяет. Я рада, что тогда ты с ним поговорил.

— Я тоже рад. А сейчас я поеду к Мариан.

— Хочешь, чтобы я поехала с тобой?

— Этого как раз я не хочу. Лучше купите новые покрышки для нашей машины, а еще лучше — новую машину.

— Хорошо, Дональд, я это сделаю. Только никогда больше не уезжай так, чтобы Берта не знала, где ты. Наш клиент, кажется, доверяет тебе больше, чем мне.

Я встал и положил сигарету в пепельницу.

— Пока меня не будет, постарайтесь выяснить, работала ли Фло Мортинсон метрдотелем в «Голубой пещере». Узнайте, где она остановилась, и снимите комнату рядом с ее номером. Посмотрите ее чемоданы, если они есть.

— Хорошо, Дональд, позвони мне после того, как поговоришь с Мариан.

— Смотря по обстоятельствам. Я делаю все, что могу.

— Я знаю, милый, но у нас очень мало времени. Катастрофа может случиться в любую минуту, и тогда Смит обречен.

— Это вы мне говорите? — спросил я, выходя из кабинета. Элси Бранд посмотрела на меня поверх машинки.

— Что с твоим носом, Дональд?

— Мне сделали пластическую операцию, — ответил я. — Неудачно.

Глава 9

Перед тем как зайти к Мариан, я пятнадцать минут прогуливался вокруг ее дома и убедился, что наблюдения нет.

Дверь открыла Мариан. Увидев, кто пришел, она обняла меня и закричала:

— О, Дональд, как я рада тебя видеть! Я закрыл дверь и спросил:

— Как дела?

— Прекрасно. Все так хорошо ко мне относятся. Иногда мне так хочется им рассказать… ну, ты знаешь, о…

— Забудь об этом. Ты же хочешь, чтобы убийца предстал перед судом?

— Да.

— А если ты расскажешь правду, какой-нибудь шустрый юрист запутает тебя вопросами и заставит судей поверить, что ты убийца.

— Они не смогут этого сделать. Ведь у меня не было причин ее убивать.

— Я знаю, — ответил я. — Они не смогут обвинить тебя в убийстве, но настоящий убийца успеет скрыться. Садись. Я хочу с тобой поговорить.

— Где ты был? — спросила Мариан. — Я очень скучала, а миссис Кул была просто напугана. Ты же знаешь, она во многом зависит от тебя. Мне кажется, что без тебя она ничего не сможет сделать.

— Как идет следствие, Мариан? Они показывали тебе какие-нибудь фотографии?

— Нет. Они пытались найти ее приятелей. Мистер Эллис, помощник окружного прокурора, сказал мне, что завтра он официально откроет дело.

— Это хорошо. Так где ты увидела этого человека? Он шел по коридору навстречу тебе?

— Нет. Он как раз закрывал за собой дверь.

— Ты имеешь в виду дверь одной из комнат, расположенных в конце коридора?

— Нет. Комнаты 309, в которой нашли тело. Теперь я в этом уверена.

— Ты уже дала прокурору письменные показания?

— Они все подготовили, и сегодня днем я должна их подписать.

— Подойди сюда, Мариан. Мне нужно с тобой поговорить. Девушка села на подлокотник кресла.

— Ты хочешь мне помочь? — Я взял ее за руку.

— Я все для тебя сделаю!

— Но это будет нелегко.

— Если тебе это нужно, я справлюсь, — ответила Мариан.

— Тебе придется быть чертовски умной, чтобы настоять на этом. Нужно кое-что добавить к твоим показаниям.

— Что именно?

— Когда увидишь, заместителя прокурора, скажи ему, что ты вспомнила еще об одном.

— О чем?

— Когда ты подъехала к дому в первый раз и запирала машину, то увидела выходившего из дверей человека. Он был ростом шесть футов, широкоплечий, с широкими черными бровями и узко посаженными серыми глазами. У него очень широкие скулы, поэтому особенно выделяются узко посаженные глаза. Лицо довольно глупое. На правой щеке родинка, раздвоенный подбородок и очень большие руки. Он шел очень быстро.

— Но, Дональд, я не могу сказать это сейчас, после…

— Вполне можешь, — перебил я. — Ты это вспомнила. Ты старалась постепенно восстановить в памяти всю картину. Тогда ты обратила внимание на этого человека потому, что он ужасно торопился, почти бежал, и было странно, что такой массивный человек так быстро идет. А потом потрясение, которое ты испытала, увидев Эвелин Харрис, заставило тебя забыть об этом. Только теперь ты смогла восстановить всю последовательность событий.

— Да, помощник прокурора говорил мне об этом.

— Ну конечно, — сказал я. — Он видел многих свидетелей, переживших подобный шок, и знает, как это бывает.

— Я не хочу этого делать, — запротестовала Мариан. — Это нечестно. В окружной прокуратуре все так хорошо ко мне относятся, а мне придется изменить свои показания, когда я буду выступать в суде. Ты же не захочешь, чтобы я дала под присягой ложные показания?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация