Книга Вольные города, страница 22. Автор книги Евгений Лисицин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вольные города»

Cтраница 22

— Сборник дорожной пыли! — Виквар взялся за свое вино и залпом осушил бокал. — Это обязательно?

— Нет, просто плащ гильдии придаст тебе солидности.

— Я решила — мне нравится, — Роза в последней раз крутанулась вокруг своей оси и с размаху плюхнулась в найденное кресло.

Ей досталось снаряжение старшего офицера — короткая рубашка цвета грозового неба с серыми пуговицами и серебряными планками, такие же штаны и высокие сапоги, завязанные шнурами. Рыже-каштановые волосы лисицы ниспадали на светлый плащ пылающим водопадом. На секунду захмелевшему Грею показалось, будто это огонь танцует на воде под солнечными лучами.

— А сам-то чего не вырядился? — Виквар хмуро уставился на его повседневную одежду.

— Между прочим, перед тобой повседневное облачение боевого мага Гильдии Воздуха. — Грей картинно расставил руки. — Наш ранг позволяет носить униформу лишь в исключительных случаях, таких как балы, приемы, парады и войны.

— Ах ты мелкий…

Едва не вырвавшуюся грубость заглушил громкий стук в дверь.

— Именем Килдера, откройте!

Хмель с наемников слетел моментально. Виквар и Роза одновременно хищно подобрались и схватились за оружие — волк выбрал массивный односторонний топор, лисица же отдала предпочтение метательному кинжалу из дымчатой стали. Глядя на вставших по разные стороны от подрагивающей двери воителей, Грей сглотнул внезапно появившийся ком и снял засов.

В комнату тут же влетел человек, и выглядел он откровенно неважно. Одежда большей частью обгорела, левая рука висела безжизненной плетью, запекшаяся кровь обильно закрывала большую часть лица. В нем едва узнавался приходивший утром клерк.

— Айшахара! Какого ты тут забыл?! — Глаза Розы полыхнули желтым.

— У нас мало времени…

— Никаких нас! Немедленно выметайтесь! — выкрикнула разъяренная лисица. — Не впутывайте нас в ваши разборки!

Вместо ответа человек обессиленно упал в кресло.

— Боюсь, миледи Роза, уже поздно. Кх… За мной погоня… Они в любом случае заподозрят вас в сотрудничестве.

Наемница яростно сжала кулаки и посмотрела на Грея. Маг с тревогой взглянул на пустую улицу. Какое-то время у них еще оставалось.

— Мы можем просто отдать вас преследователям.

— Вряд ли это сработает. — Несмотря на тяжесть своего положения, человек нашел в себе силы хрипло рассмеяться. — Скоро поймете почему.

— Виквар, пригляди за улицей. — Роза вернула кинжал на место и взялась за арбалет, вкладывая в ложе болт с красной полосой. — А ты рассказывай, быстро.

— Все, кх, очевидно. Милтейн заручился поддержкой огненных магов и решил не медлить. Ударили по особняку Дорсета, перебили стражу, устроили пожар. Я спрыгнул с крыши и побежал сюда. Последний шанс. — Человек зашелся в приступе хриплого кашля. — Помогите. Мы в долгу не останемся. Любые льготы.

— Думаешь, Дорсет жив? — Грей начал аккуратно разминать пальцы. Разлившееся в его крови вино притупляло реакцию и сбивало координацию.

— Навернякха. Милтейн хочет казнить его лично, на глазах у своих врагов. Разом, кх, убить все сопротивление. Еще не поздно…

— Почему ты думаешь, что мы станем вам помогать? — Лисица наставила оружие на человека. — Добить тебя и выкинуть на улицу, как мешок с мусором.

— У вас нет выбора. Прогресс решил остаться в стороне. Вы единственные организованные маги в городе, кроме огневиков. Кх-кх. Слишком сильные и независимые. Мое бегство сюда примут за союз.

Виквар на секунду показался в проеме и махнул рукой. Наемница выругалась и посмотрела на предводителя.

— Идем. Накиньте капюшоны плащей, в случае чего ткань хоть немного защитит от жара. — Грей тяжело вздохнул и извлек покрытую рунами серебряную цепь. В пальцах сильно закололо. — Послушаем другую сторону.

Всего их было четверо. Три фигуры носили яркие оранжевые мантии с эмблемами фениксов в огне, жестоких птиц, никогда не бывших ветру родней, — пироманты, «пиры», как называли их все, кроме них самих. Чем «сильнее» пожар на эмблеме, тем выше ранг, и, судя по размаху рисованных огненных крыльев, здесь стояли два аколита и адепт. При должной удаче справиться можно, вот только сам Грей пьян, а огненные маги — крайне опасные противники. Даже начинающие.

Увидев стоящих перед входом людей в одеждах гильдии воздуха, пиры встали перед ними в линию, не говоря ни слова. Свисающие рукава закрывали их пальцы, но Грей не сомневался, что они переплетены и готовы извергнуть на них потоки огня.

— Какая встреча! — Скрывавшийся за магами человек вышел на свет, и Грей тут же понял, что никаких переговоров не будет. Предводителем отряда и соратником Милтейна оказался тот самый дворянин, брат барона Сконлана, которого он напугал при въезде в город. — Как говорится, двух зайцев одной стрелой!

— В стороны! Не вмешивайтесь! — Грей резко вскинул руки вверх, активируя заклинание стены.

Потоки ревущего воздуха устремились вверх, подняв за собой годами копившуюся на улицах грязь, пыль и мелкие камни. Все это облако ударило по красным мантиям, из-за чего они синхронно закрыли лица руками.

Грею сразу вспомнился учитель, сурово распекавший своих подопечных за такие школярские ошибки. Внутри мага воспрянула надежда. Он бился с непривычными к магическим сражениям новичками. Его шансы сместились с нулевой отметки.

Крайний левый пир взмахнул рукой, посылая в вайлера сотканную из пламени дугу. Встретившись с воздушной стеной, она ожидаемо взорвалась, породив волну жара.

Грей несколько раз крутанулся вокруг своей оси, совсем как недавно это делала Роза, почему-то вдруг вспомнив, как при это развевался ее светлый плащ. В воздух взметнулось еще больше пыли, укрыв его на несколько драгоценных мгновений.

Над головой пролетел огненный шар. Разминувшись с присевшим вайлером, магический снаряд врезался в стену здания гильдии, на секунду осветив пустую улицу. Жители города благоразумно попрятались по домам.

В ответ Грей быстро раскрутил свою цепь, произнося фразу-активатор. Руны засветились и вспыхнули ярким светом. Даже невооруженным взглядом было видно, как у краев звеньев сгустился воздух.

Совершив положенные десять оборотов, Грей прицелился в ближайшую ярко-красную фигуру и выпустил цепь. Превратившись в раскрученный серебряный диск с краями из сгущенного воздуха, та прошла сквозь тело пироманта, разделив его туловище на две неравные части.

Полный боли дикий вопль больно резанул по обострившемуся слуху, но сейчас он звучал лучше любой баллады. Одним врагом меньше.

К сожалению, Грей немного замешкался — все же выпитый алкоголь притуплял скорость реакции. Второй аколит встал как вкопанный, шокированный страшной гибелью товарища, а вот адепт вскинул руки со сжатыми кулаками и выкрикнул фразу на древнем наречии.

Вайлер успел отреагировать в последний момент — выставив левую руку с открытой ладонью к земле, он выпустил мощную струю воздуха, приподняв себя вверх и перекатившись по мостовой. Мелкие камни больно впились в незащищенную кожу, пара позвонков и ребра протестующе затрещали, однако это было куда лучше, чем попасть в бьющий из-под земли огненный столб.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация