Книга Вольные города, страница 28. Автор книги Евгений Лисицин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вольные города»

Cтраница 28

Выйдя на улицу, лис с наслаждением сделал глубокий вдох. После высушенной складской атмосферы воздух казался удивительно чистым и свежим, на темном небе ярко сверкали звезды. Вокруг царило умиротворение.

— Не стой на проходе!

Болезненный тычок в спину моментально вернул Грея в реальность. Вложив во вздох всю тяжесть и тщетность обрушившегося на него бытия, он уступил дорогу Розе.

— Соберу своих. Встречаемся на рассвете в условленном месте. — Слеш коротко кивнул троице и размашистым шагом направился в темный переулок. Сопровождавшие их бандиты двинулись следом.

— Нам тоже не стоит задерживаться. Нужно забрать Виквара и как следует вооружиться. — Наемница хлопнула себя по лбу. — Блин, никак не могу вспомнить, куда положила доспехи!

Издав очередной тяжелый вздох, Грей кинул прощальный взгляд на ночное небо и зашагал вперед. Несколько кварталов спустя к ним выдвинулись угрожающие тени. Разглядев показанный рисунок полосатой кошки, они развернулись гораздо быстрее, чем обычно от вида хищного оскала и яркого блеска желтых глаз.

Однако везение закончилось перед входом в здание гильдии. Дверь стояла распахнутой, а значит, внутри наверняка поджидали неприятности. Роза подобралась, подала знак оставаться на месте и, хищно крадучись, вошла внутрь. Через мгновение послышалась отборная брань.

Грей уже примерно представлял, что увидит, и предчувствия его не обманули. Абсолютно пустой зал, не считая очень злой наемницы. Удерживавшие пленного веревки, аккуратно разрезанные, валялись на полу.

— Грязный предатель, сутулая псина, да я его прикончу, как только увижу! — Разъяренная Роза до хруста сжала кулаки, ее глаза полыхали желтым огнем.

— Уверен, мы скоро встретимся. — Грей со вздохом опустился на освободившийся стул. — Твою мать, зачем он это сделал?

— Это ведь довольно очевидно. — Рин переводила взгляд с мрачного мага на трясущуюся от бешенства наемницу.

— Так, может, объяснишь? — Лисица рыжей молнией обернулась к серебряной драконице.

— Если ты присядешь и постараешься успокоиться. Ни к чему напрасно тратить энергию. — Дождавшись, пока наемница сделает несколько глубоких вдохов и усядется на стойку, Рин продолжила: — Представители лордов поняли, что вы выберете этого… Кота, и им скоро придет конец. Поэтому они заключили союз и подкупили вашего человека. Скорее всего, инициатором был тот, которого не связали.

— А ведь звучит вполне разумно… Проклятье! Зря ты не заверил контракт магией! Он ведь казался надежным!

— Где-то пятьдесят человек, может больше. — Грей мрачно вспомнил свои расчеты. — Не думаю, что у Полосатого Кота наберется столько. И бандиты не чета городской страже, пусть и такой низкосортной.

— Не скажи, жизнь на улицах опасна. — На лице Розы мелькнуло странное выражение. — Ты прав, лучше не начинать эту битву. Только вот нас никто об этом не спросил.

— Предупредим бандитов? — предложила драконица. — Пусть не атакуют. Попробуем договориться.

— Да там наверняка уже никого нет, и я понятия не имею, какими крысиными тропами они рванули к нашей цели.

— Значит, нужно идти к месту встречи у особняка Милтейна. — Грей решительно встал и перенес свиток из внутреннего кармана на пояс. — Поищите в оружейной нормальные доспехи. А я возьму одежду посолиднее. Выходим через пятнадцать минут.


***


Вначале погасли все звезды. Темное ночное небо постепенно прояснялось. Затем проснулись певчие птицы, предпочитающие городские помойки лесным чащам. Где-то вдалеке прокричал одинокий петух. Светало. Город затих и затаился. Жители не спешили покидать безопасные дома. Повисшее в воздухе напряжение и инстинкт самосохранения держали их на месте лучше железных цепей.

Никто не следил за троицей в странных одеждах.

Лишившись своей цепи, Грей исключительно для солидности вооружился найденным в арсенале жезлом. Рукава новой куртки боевого мага прошивали серебряные нити, служившие не только украшением, но и проводником магической энергии. На груди поблескивал знак главы отделения. А вот присущая его новому положению парадная мантия осталась в бывшем магазине специй.

Грей вообще не понимал, как эта неудобная хламида могла стать визитной карточкой большинства существующих магов. Она сковывала движения, постоянно мешалась, противно шуршала, а в бою или в полете вообще превращалась в нечто невообразимое. Как и большинство других, боевые маги Гильдии Воздуха предпочитали свободную, не стесняющую движений одежду вроде курток с усилением серебряными нитями. А для команд воздушных кораблей, имеющих дело только с ветрами и с высотой, их дополнительно утепляли и добавляли меховые воротники. В отделении нашлись и такие, но надевать их для наземного боя в Килдере никто, конечно, не стал.

Вот Рин явно не привыкла к сражениям (как, в общем-то, и Грей, но он хотя бы готовился к ним несколько лет!). В запасниках их провинциального отделения не нашлось ничего подходящего для драконов, и она оделась в извлеченную из своей сумки богатую красно-золотую мантию с рисунком саламандры на груди и прорезями для крыльев и хвоста. Когтистые лапы крепко сжимали дорожный посох, с пояса свисал кинжал в простых ножнах с рукоятью, усыпанной рубинами, а хвост украсил блестящий и смертоносный металлический наконечник.

Роза облачилась в добротный кожаный доспех, повесила на спину круглый, обитый железом деревянный щит и взяла в руки большой арбалет. Ее парные клинки соединились в один и болтались на поясе. Поверх всего этого богатства наемница накинула темно-синий плащ с эмблемой Гильдии Воздуха.

На свитки вакуумной сферы и воздушного кулака, переданные ей Греем, она посмотрела скептически.

— Оставь себе, — заявила Роза — Клинки куда удобнее этих штучек. Их еще и порвать вовремя надо, слишком много возни.

— Я тебе сам скажу, когда рвать, если до того дойдет.

Недовольно ворча, Роза засунула свитки куда-то во внутренние карманы.

У назначенного места, темного переулка неподалеку от особняка Милтейна, их уже ожидал Слеш. Коротко кивнув в знак приветствия, он указал на стоявшего неподалеку Кота, одновременно преградив дорогу Розе.

— Только маг. Серьезный разговор.

Поиграв в гляделки несколько мгновений, лисица кивнула и отошла в сторону, подчеркнуто уставившись в небо. Грей прикусил губу и подошел к человеку, раздававшему указания нескольким громилам.

— Поставьте еще троих на улицу Булочников. И скажите Айомхару, чтобы не высовывался до команды. Выполнять!

Кот переоделся в неброскую добротную одежду и крепкую кольчугу с коротким одноручным мечом. В отличие от купцов, которых привык видеть Грей, пышных украшений его новый союзник явно не признавал. Единственной драгоценностью оказался прикрепленный к воротнику знак члена купеческой гильдии Килдера — миниатюрный золотой свиток.

— У нас проблемы, — начал Грей, коротко стиснув ему руку. Рукопожатие человека осталось таким же сильным, а пальцы цепкими и сухими. — Виквар…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация