Книга Вольные города, страница 32. Автор книги Евгений Лисицин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вольные города»

Cтраница 32

— Ты теперь городской казначей? — Грей иронично поднял бровь. — Почему не глава стражи?

— Выбирать не пришлось. Доспехи не налезли, слишком узкие. — Слеш скривился. — Гребаный мешок с жиром. Потом перешью, сейчас не до того. — Затем он опомнился, не позволив сменить тему: — Идем.

— Это не может подождать?

— Вечером по плану большое пиршество, потом Кот будет отсыпаться около суток, а вы вроде как хотели свалить из города. Так что он решил поделиться новостями и рассчитаться прямо сейчас.

— Ладно, идем. — Маг встал с тяжелым кряхтением и последовал за слугой нового мэра.

Здание ратуши внушало уважение. Два этажа, белые каменные колонны, трехметровые окна, мраморные лестницы с красивыми перилами. Представив себе путь по крутым ступеням, эльф мысленно застонал, но, на его счастье, Кот устроил себе кабинет в дальнем коридоре первого этажа.

«Или мебель в ратушу и на склад поставляет один и тот же плотник, или он уже успел перетащить свое кресло».

— Прошу, садитесь. — В этот раз гостевые стулья ничем не уступали в роскоши и удобстве креслу хозяина.

— Слеш сказал, ты хотел рассчитаться и рассказать свои новости.

— Верно! С чего начнем?

Грей секунду помедлил, ожидая реплики от Розы, но та хранила молчание.

— Давай с более приятного, — выбрал маг.

— Хорошо. Я проверил договор между гильдией огня и городом. Их аренда еще не закончилась, и пока нет способов лишить их здания законно. — Новоиспеченный мэр достал несколько свитков. — Поэтому я предлагаю вам бывший особняк Милтейна со всем содержимым. Отличный район, полный денежных мешков.

— Удивительно слышать от тебя о соблюдении законов. — Роза все же не сдержалась.

— Не надо судить меня по прошлому. Я никогда не говорил, что нам не нужны стража или законы. Когда потерялся малютка Тимми, мы искали его восемь часов. И если бы у нас было больше стражников, мы отыскали бы его раньше медведя!

— Давай не будем спорить о морали. — Грей помахал рукой, чувствуя себя неприятно. — Покончим с делами и разойдемся по кроватям.

— Согласен. — Кот выдвинул вперед второй свиток. — Вдобавок к особняку Гильдия Воздуха получит право на представителя в обновленном городском совете, освобождение от пошлин на десять лет, разрешение на строительство дока, два складских помещения и постоянное торговое место на центральном рынке. Амулеты связи мы пока не нашли, но, как только они обнаружатся, я вышлю курьера.

— Ого. — Уютное кресло и мирная обстановка нагоняли сонливость, но чем больше Кот говорил, тем меньше Грею хотелось спать. — Это гораздо больше, чем я ожидал.

— Тому есть две причины. Во-первых, если бы не ваша помощь, мы бы уже кормили червей. Во-вторых… — Он сделал театральную паузу, набивая трубку. — Городу выгодно иметь сильные гильдии. Я очень надеюсь, что, получив подобные преференции, твое руководство направит сюда больше магов.

— Спасибо за честность. Слух меня не подводит? Ты сказал гильдии?

— Да. Огневики сделали неправильный выбор, и постепенно я смогу выдавить их из города. Надеюсь, на освободившееся место придет земля. Нам необходимо их влияние на посевы для развития торговли.

— И развитая транспортная инфраструктура для перевозок зерна, — догадался Грей.

— В вашей академии обучают торговле? — Кот выпустил кольцо дыма.

— Да, но я был в боевом пере. Научился же еще до… Неважно. Это ведь еще не все?

— К сожалению, да. Мне придется еще долго разбираться во вреде, причиненном Милтейном, но уже сейчас можно сказать, что городская казна пуста. — Кот с сожалением развел руками. — Поэтому у меня нет возможности выплатить тебе обещанные двадцать пять золотых.

— Это… плохо, — Грей нахмурился.

— Но у меня есть предложение! — Кот подвинул сразу две бумаги; в руках у него осталась только одна. — Обязательство от имени города вернуть сумму в течение пяти лет. А в довесок — оформленное лично на тебя право владения таверной «Шелковый путь».

— Ого, это хорошее место. — Роза подозрительно прищурилась. — Грей прав, ты очень щедр.

— Не люблю оставаться в долгу.

— Хорошо, я приму это. — При быстром просмотре в документах не нашлось ничего подозрительного. — Я так понимаю, это был расчет. Пора переходить к новостям.

Кот не спешил продолжать. Он докурил трубку, налил себе вина, полюбовался игрой света в хрустальном бокале. Грей молчал, позволяя собеседнику собраться с мыслями.

— Вы ведь наверняка думаете, что это я подстроил убийство прошлого мэра, — Кот не спрашивал, а утверждал.

— Должен заметить, для тебя его смерть оказалась наиболее выгодной.

— Просто удачно воспользовался подвернувшейся возможностью. — Он пожал плечами и протянул последний свиток. — И мне не нужны потенциальные угрозы.

По мере чтения Грей то хмурился, то удивленно приподнимал брови. Поймав вопросительный взгляд Розы, он передал ей бумагу.

— Я не сторонник жестоких методов, но иногда не остается выбора. Мне необходимо закрепить власть. В подвале вас ожидает небольшой подарок. Если не захотите его принять, то завтрашним вечером на городской площади состоится казнь. Слеш вас проводит. Буду рад увидеться на пиршестве после!

— Спасибо. — Собрав бумаги в кучу, Грей какое-то время пытался рассовать их по карманам, но в конце концов плюнул и отдал их Розе. Усмехнувшись, лисица без труда устроила их в своей сумке. — Еще увидимся!


***


Тюремные подвалы и пыточные залы почти всегда на одно лицо. Если посетил один, то, считай, видел их все. Сырые каменные стены с плесенью по углам, медленно капающая где-то вдалеке вода, покрытый лежалой соломой холодный пол и глухие двери с металлическими решетками. И запах. Мерзкая смесь сырости, затхлости и человеческих экскрементов.

Грей давно не превращался, так что чутье у него сейчас было почти человеческим, но он все равно скривился и закрыл нос рукавом. Роза поморщилась, но сдержалась, брезгливо осматриваясь вокруг. Слеш, смотревшийся в этом месте весьма неуместно в своих новых дорогих одеждах, кивнул дежурившему у входа головорезу. Почти все его люди заняли освободившиеся места в городской страже. Не то чтобы выжившие осмелились возражать.

— Открывай.

Скрип давно не смазанных петель болезненно ударил по ушам. Оборотень с трудом подавил раздраженное рычание, мысленно прокляв пожалевших смазку скупердяев.

Обстановка тюремной камеры оказалась ожидаемо аскетичной. Едва приподнятые над полом деревянные нары, узкая полка с огарком свечи, покосившийся табурет, крохотное зарешеченное окно и дыра в полу. Стражник посторонился, пропуская Розу и Грея внутрь.

— Пришли позлорадствовать? — Клент широко улыбнулся, продемонстрировав выбитые зубы и расплывшийся по лицу синяк. Левая рука висела безжизненной плетью на грязной повязке. — Или решили добить меня лично?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация