Глава 2. Дорога цветов
Чем ближе Грей подходил к городским воротам, тем меньше ему нравилась сложившаяся ситуация. Повернув в ближайший тихий переулок, он оперся о грязную стену, нисколько не заботясь о чистоте своей одежды, и попытался собрать мысли в кучу.
«Не похоже, что Милт замешан в пропаже корабля, но он явно проворовался. Что же делать…»
Хаотичные размышления прервало требовательное урчание в животе. Обдумывать свое незавидное будущее лучше с набитым брюхом. К тому же следовало забрать оставленные в таверне вещи и провести ревизию выданных Милтом артефактов.
Приняв хоть какое-то решение, Грей тихо выдохнул и направился к месту своей ночевки. В общем зале было практически пусто, лишь трактирщик лениво протирал все ту же деревянную кружку. Увидев оборотня, он молча указал взглядом на угловой стол с миской и высоким глиняным кувшином.
Благодарно кивнув, Грей с удобством устроился так, чтобы видеть весь зал, и занялся содержимым тарелки. Рассыпчатая гречневая каша на сливочном масле успела остыть, но это ни капли не помешало наслаждаться ее вкусом. Молоко не слишком понравилось лису еще в прошлый раз, но выбирать не приходилось. К тому же оно неплохо притупило тлеющую в груди тревогу, успокоив хищную часть его существа. Размеренно пережевывая завтрак, Грей вытащил из карманов барахло Милта и принялся внимательно его изучать.
Первым делом он заглянул в очередной тугой кожаный кошель. Предчувствия не обманули — золото, около сотни монет. Примерный бюджет отделения гильдии на год.
«Он и правда в отчаянии».
Несколько амулетов неизвестного назначения. Зажав ложку во рту, Грей провел пальцами по серебряному кулону и поморщился от чувствительного покалывания. Защитные чары, причем довольно сильные.
Отложив магические побрякушки в сторону, он взялся за бумаги.
«Свитки. Воздушные волна и кулак, две вакуумные сферы, шаровая молния. Забавно, но ничего такого. А это… Кхм…»
Грей едва не подавился, стоило ему понять, что он держит в руках — небольшой свиток голубого пергамента едва слышно гудел и потрескивал, обжигая пальцы. Три идущих друг за другом зигзага, выдавленные на восковой печати, довольно красноречиво описывали запечатанные чары — цепь молний, одно из высших боевых заклинаний воздушной магии.
Глубокий вдох, выдох, сделать глоток, осмотреться. Трактирщик все так же безучастно полировал свою кружку, Турлух лениво водил потрепанной метелкой по доскам.
«Никто не следит, отлично».
Маг аккуратно убрал свиток во внутренний карман. Если он попадет не в те руки, произойдет катастрофа. При умелом использовании «цепь молний» может убить сотни существ. Достаточно применить ее на площади с толпой людей, скажем, во время публичной казни. Милт сильно рисковал, доверив такую силу едва знакомому новичку.
«Что вообще происходит?!»
Грей отодвинул недоеденную кашу в сторону. На смену аппетиту пришло желание удавить одного конкретного человека. Пытаясь успокоиться, он развернул последний свиток. На стол с тихим стуком упал инкрустированный алмазами кулон с двумя крыльями из драгоценных металлов.
Быстро пробежавшись по тексту, Грей уставился на амулет тупым взглядом, отключившись от реальности. Из прострации его вывела прижавшаяся сзади Роза, шумно выдохнув прямо в ухо:
— С до-обрым у-утром!
Вздрогнув от неожиданности, он изрядно повеселил лисицу, захихикавшую в кулачок. У нее явно было хорошее настроение, и истинный облик она не скрывала, приняв промежуточную, получеловеческую форму, именуемую перевертышами зверолюдской. Гладкую кожу сменила короткая рыжая шерсть, желтые глаза с вертикальными зрачками задорно блестели, длинные остроконечные черные уши расслабленно прижимались к голове.
Принесший еще одну миску Турлух угодливо улыбнулся, ни капли не удивившись преображению девушки, споро расставил яства и удалился под раздраженный взгляд Грея.
— Смотрю, ты не терял времени зря. — Роза кивнула на разложенные предметы. — Раньше у тебя не было этих побрякушек.
— Я его убью! — Грей схватил медальон и вскочил на ноги.
— Эй, погоди! Невежливо бросать даму вот так, без объяснений. — Лисица откинулась на спинку скамьи, закинув ногу на ногу и всем своим видом показывая, что никуда не собирается. — Расскажи, кого мы будем убивать и за что?
— Мы? — Он удивленно уставился на расслабленную авантюристку.
— Ты мне понравился. — Многозначительный взгляд. — И как раз сейчас я абсолютно свободна.
— Это как-то неожиданно. — Тяжело вздохнув, Грей сел на место и уставился на медальон тяжелым взглядом. — Но мне сейчас пригодится любая помощь.
— Почему тебя так волнует эта побрякушка? На вид дорогая, но вроде ничего особенного.
Он дал ей рассмотреть амулет. Ювелир искусно изобразил парящую птицу: на месте глаз сверкали два небольших бриллианта, тело состояло из вороненой стали, а крылья из золота и серебра. Амулет власти, один из осколков древней империи. Они несли в себе разные функции, чаще всего даруя владельцу неплохую магическую защиту, служа средством связи или ключом доступа в закрытые хранилища.
— Символ нашей гильдии, стриж. Боевое и мирное крылья, рабочие и воины в качестве туловища и глаза как показатель ранга.
— Недешевые камни, — многозначительно протянула Роза. Грей успел заметить, как ее ушки настороженно встали.
— Соответствуют рангу магистра или должности главы отделения. Этот слизняк сбросил на меня ответственность и смылся. Уверен, он уже давно за городской стеной, со всех ног бежит на юг.
— Почему именно туда? Места там неспокойные.
— Потому что мне нужно на восток, — убитым тоном ответил Грей. — «Верный» патрулировал именно ту дорогу.
— Так, давай с начала, а то я ничего не понимаю. — Роза отхлебнула из своей кружки, причем плескалось там явно не молоко.
Грей тяжело вздохнул и рассказал ей краткую историю о проворовавшемся аретфакторе, который при первой же возможности спихнул всю ответственность за пропавшие из казны деньги и потерянный корабль на наивного новичка. Когда он закончил, лисица лишь пожала плечами и сделала очередной глоток.
— Не хотела бы я оказаться на твоем месте.
— Спасибо за поддержку, — ехидно поблагодарил волшебник. Ответом ему стал неожиданно мощный хлопок по плечу.
— Не дрейфь, прорвемся. Собирай свои манатки, посмотрим на ваше отделение. Там творятся странные, но интересные вещи.
— Ты все еще хочешь пойти со мной? — Грей удивленно приподнял брови. — Мы же едва знакомы, и все дело грозит обернуться большими проблемами.
— Почему нет? Плевать на неприятности! — Роза задорно улыбнулась. — Мне нечем заняться, ты забавный, а приключение обещает быть по-настоящему интере-е-есным! Ну, идешь?