Книга Вольные города, страница 9. Автор книги Евгений Лисицин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вольные города»

Cтраница 9

***


Перед выходом на улицу лисица сходила наверх и накинула прежний плащ. Кинув спутнику его сумку, она весело подмигнула и вернулась в человеческое обличье. Ее пышные волосы скрылись под капюшоном.

— Ты идешь? — Сильный тычок в бок.

Поморщившись, он кивнул, сгреб свои вещи в сумку и вышел вслед за лисицей.

Утро постепенно уступало свои права дню. Солнце припекало все сильнее, обдавая жаром неосторожных путников. Выйдя под его лучи, Роза довольно потянулась.

— Как я скучала по теплу! Зима выдалась на редкость мерзкой и долгой. — Она запустила руку в карман и извлекла на свет ярко-красное наливное яблоко, выращенное где-то сильно южнее. Не медля ни секунды, она с громким хрустом вонзила свои острые зубки в сочную мякоть.

— П-фрекрасно!

Наблюдая за непосредственной лисицей, напряженный Грей неожиданно для себя улыбнулся и расслабился. Ее умение наслаждаться каждым моментом невольно успокаивало. Ему начало казаться, что все не так уж и плохо.

После недолгой дороги они подошли к запертой двери в отделение. Безнадежно подергав ручку, Грей отошел назад и приготовился выбить ее ударом ноги. Роза посмотрела на него, как на идиота, и постучала. Внезапно им открыли.

На пороге стояла хмурая женщина в одежде магессы гильдии воздуха, однако на месте знака отличия зияла пустота. Аккуратно уложенные черные волосы, прямая осанка, сжатые в тонкую линию губы.

— Вернулся, значит? — Взгляд заклинательницы слегка потеплел. — Не ожидала.

— М-марта? — Грей с огромным трудом узнал в собеседнице вздорную бабу, не далее как вчера огревшую его тряпкой.

— Заходи, раз пришел. — Бросив подозрительный взгляд на улыбающуюся Розу, она шагнула в сторону.

Внутри царила приятная прохлада. Нос сразу зачесался от витавшего в воздухе запаха перца, но уже слабее прежнего. Недавно вышедшая из трансформации Роза отреагировала куда более остро — лисица громко чихнула и прикрыла нос рукавом.

— Я как будто в лавке пряностей!

— Ты почти угадала. — Марта слабо улыбнулась и прошла к стойке. С момента последнего посещения ее завалили бумагами и бухгалтерскими книгами.

При взгляде на бесконечные столбцы цифр Грей обреченно почувствовал, как у него заныло в темени. Еще в прошлой жизни его пытались обучить искусству экономики. И если простые операции вроде сложения и вычитания давались ему легче, чем щелканье орехов, то попытки свести дебет с кредитом вызывали жуткие боли.

— Пхи! Весело тут у тебя! — Рукав не сильно помогал Розе, то и дело сотрясающей воздух новым чихом. — Чем занимаешься?

— Пытаюсь разобраться с делами. — У Марты был обреченный взгляд. — Этот слизняк вел записи как попало, предпочитая набивать свой карман, а не нашу казну.

— Полагаю, он уже на полпути к границе с лесными эльфами? — Грею остро хотелось вонзить когти в шею предателя, однако даже если бы он нашел ищейку, витавший в воздухе перец отбивал всякую надежду взять след.

— Скорее бежал в одно из восточных королевств. Плевать, пусть разбираются охотники за головами. Мне важно понять, насколько все плохо.

Грей заглянул в одну из конторских книг. Размашистый почерк Милта остро отличался от аккуратных заметок на полях, сделанных Мартой.

— Ты не очень похожа на уборщицу. — На всякий случай он сделал шаг назад, опасаясь броска шваброй. Однако ответом ему стал затравленный взгляд и грустный вздох.

— А я ей и не была, до назначения… — Взгляд женщины затуманился. — Пару лет назад я сильно перегорела и временно лишилась возможности обращаться к дару. Меня отправили в эту дыру на восстановление. Так сказать, тихое место, никаких волнений. Без магии вся привычная жизнь рушится… Хотелось отвлечься, забыться. Пить не мое, решила взяться за швабру, чтоб хоть чисто стало. Раньше здесь была настоящая помойка.

Марта опустилась на стоявший рядом стул и виновато посмотрела на Грея.

— Извини за вчерашнее. Потеря так поглотила меня, что я срывалась на всех подряд. Сегодня утром пришлось срочно приходить в себя. — Она задумчиво посмотрела на светло-синий рукав своего форменного облачения. — Одежда и впрямь помогает.

Роза бросила на Марту сочувственный взгляд и обняла бывшую волшебницу за плечи, из-за чего тут же поплатилась. Лишенный защиты нос засвербел вдвое сильнее, вызвав целую серию оглушительных чихов.

— Мне… очень жаль. — Грей содрогнулся. Его пугала мысль остаться без дара, лишиться возможности повелевать ветром, потерять ощущение расправленных за спиной незримых крыльев.

— Не стоит, я устала от соболезнований. — Голос бывшей магессы наполнился сталью. Она резко встала и взялась за бумаги, опустив голову и скрыв за волосами блеснувшие слезы. — Раз ты остался, у нас много работы.

— Какой план?

— Если наказание за воровство перейдет на Милта, то пропажу корабля не простят никому. Я бесполезна в поле, поэтому останусь здесь, свяжусь с главным отделением, разберусь с записями и буду поддерживать видимость нормальной работы, благо у нас не слишком много посетителей. Ты же со своей подругой… — Марта только сейчас обратила внимание на лисицу. — А ты вообще кто?

— Привет, пчхи! Я Роза! — Она мило улыбнулась из-за рукава, на мгновение порыжев и блеснув желтыми глазами.

— Ты оборотень, верно? — спросила Марта. — Член гильдии? И кицунэ?

— Лисица-оборотень, ага, но я не из гильдии. Просто решила пойти с Греем, потому что он забавный и вляпался в неприятности, а это всегда сулит хорошие приключения и много золота! — Полюбовавшись ошарашенными лицами, она извлекла новое яблоко, собираясь с хрустом впиться в него, но снова чихнула и передумала.

— Понятно… — Марта на секунду задумалась, но затем нехотя покачала головой и тяжело вздохнула. — Выбирать нам не приходится, будешь волонтером.

— Кстати о пропавших деньгах: Милт дал мне это.

На стойку посыпались золотые монеты из разных кошелей, за ним последовали артефакты и свитки. Роза лишь скользнула по ним равнодушным взглядом и уныло покосилась на свое яблоко, а вот Марта впечатлилась.

— Паршивый слизняк! Решил избавиться от наворованного и повесить кражу на тебя! — Быстро сложив динары в несколько стопок, Марта задумчиво нахмурилась. — Здесь почти все пропавшие деньги, не хватает буквально пары десятков монет. Видимо, решил, что мы не будем искать его из-за более важных дел. И, Тамь подери, он прав!

— Значит, мы отправляемся на поиски. Будут еще указания? — Судя по манере разговора Марты и привычке держаться, до выгорания ее ранг был куда выше, чем сейчас у Грея. И его вполне устраивало признать главенство более опытного члена гильдии и сбросить с себя всю ответственность.

— Да. Найди корабль, узнай, чем вызвана задержка. Попробуй отправить почтового голубя. Не хотелось бы предполагать худшее, но… — Магесса придвинула к Грею стопку золотых монет и свиток цепи молний. — Купи снаряжение, найди хороших наемников, через две улицы есть отделение одной надежной компании. Не говори никому о цели миссии. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы поползли слухи о нашей слабости. — Еще один тревожный взгляд на чихающую Розу. — И если встретишь Милта, сверни ему шею.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация