Книга Черные начала. Том 3, страница 66. Автор книги Кирико Кири

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черные начала. Том 3»

Cтраница 66

— А что ты хочешь найти здесь?

— Я не знаю, — я огляделся. — Что-нибудь… скрытое… не знаю, короче.

— Не знаем, что ищем, но что-то мы ищем, — улыбнулась Люнь продолжая облетать территорию.

Самым заметным здесь была скала, и именно к ней я и на правился, пусть в глубине уши и был уверен, что ничего не найду. Но она была слишком выделяющейся среди руин, чтобы просто взять и проигнорировать её.

Попутно я разглядывал прежнее величие секты, которое теперь стремительно зарастало травой. По количеству домиков, могу сказать, что те, кто стал вампирами, были ну самой малой частью тех, кто здесь жил. Если бы они все превратились бы в вампиров… мне кажется, это регион бы стал мёртвым. Всё и вся бы выжрали.

Кусок скалы оказался гладким на ощупь, словно отполированным. Причём это было не искусственно сделано — ради интереса я даже капнул около него глубже, но и под землёй он оставался идеально гладким. А ещё, обходя его по кругу я заметил интересную вещь — письмена. Какая-то древня абра-кадабра, которую перевести мне было не просто сложно, практически невозможно.

— Люнь, прочтёшь? — кивнул я на надписи.

— Эм… это? — и дождавшись кивка, она пристально пригляделась к выдолбленным надписям. — Это… что-то как инструкция что ли или история…

— История?

— Ну… здесь написано… мы страж свободы, кто кровью и смертью родился, кто узрел неправду мира, последние стражи на своём веку воли мира от… И всё, дальше стёрто.

Мой внутренний переводчик быстро-быстро начал составлять более-менее вменяемый текст в голове. Типа они были последними стражниками свободы в этом мире, они те, кто родился в крови и смерти и знали, как в реальности здесь обстоят дела (херово, мне даже в крови не пришлось рождаться, чтобы понять это).

— Воли мира?

— Скорее всего здесь подразумевается судьба мира, — пояснила Люнь.

— Типа что с ним случится?

— Нет, что мир развивается сам по себе, а не с указки кого-то.

Короче, чтобы мир жил без кукловодов, что решают его судьбу.

— Получается, они стражники свободы людей и мира. А от кого?

— Ну… здесь стёрто, — пожала она плечами. — Может зла? Получается логично, что они последние стражи от зла, ведь вы почти не восприимчивы ко многим вещам.

— Как-то банально, если честно. Зло? Скорее кое-кто покруче, какой-нибудь… не знаю, тайный повелитель, который дёргает за ниточки, решая судьбу мира. И они были типа последним препятствием между ним и властью над всем миром.

— Какая-то запутанная точка зрения. Мне кажется, всё банально проще, — не согласилась Люнь.

— И всё же здесь имеется ввиду тот, кто станет угрозой для всего мира. Возможно речь, о…

Я не договорил свою мысль. В этот момент неожиданно налетел сильный ветер, который закружил вокруг нас, тревожный нервный, подняв вокруг ворохи лепестков цветов и старой пожухлой травы.

Люнь замерла, прислушиваясь к ветру, который что-то шептал.

— Юнксу, — напряжённо позвала она меня, продолжая глядеть куда-то в бок. — Сюда идут люди, и они похоже из секты. Они скоро будут здесь.

Ну здорово, ещё только этого мне не хватало…

Глава 88

Моё сердце вздрогнуло в предчувствии беды.

— Кто именно?

— Я… мы не знаем, но их человек десять.

— Мы успеем сбежать? — тут же уточнил я.

— Я… — она огляделась, — боюсь, что нет.

Ну… да. Я окину взглядом луг, понимая, что бежать, по сути, было и некуда. Повсюду было открытое пространство, бескрайние луга без единого деревца, овражка или нормального холма, где можно было спрятаться. Только этот камень и мог служить каким-никаким укрытием, не считая парочки участков со стеной.

Вообще, если они просто проездом здесь, то меня могут и не заметить, вот тут, в высокой травке, если спрячусь поглубже. А если летят конкретно за мной, то тут хоть копай бомбоубежище, а всё равно отыщут.

И всё же я нырнул за камень, пусть и понимал, что меня скорее всего заметят.

— Почему так поздно предупредила? — шикнул я.

— Она просто провела нас сюда, а не караулила, — возмутилась за подругу Люнь. — Она и заметила их случайно, ведь она не может находится во всех местах одновременно. Скажи спасибо, что вообще предупредила.

— Ага, когда уже поздно, — буркнул я.

Люди из секты.

Для меня они всегда ассоциировались с неприятностями. Они преследуют свои цели, не обращая внимания на других, и плевать хотели твари на Инала, который и муху не обидит, пусть и заставил подавиться собой огромного дракона.

— Как далеко они?

— Очень скоро будут здесь. Юнксу, бежать…

— Некуда, я знаю, — выдохнул я, беря себя в руки. — Енот. В сумку.

Кусок жира с трудом вскарабкался по штанине в рюкзачок специально для него и плюхнулся на дно так, что лямки неприятно оттянули плечи.

Ладонь легла на меч, быстрый и острый, который был способен перерубить любого, кто встанет на его пути если приложить достаточно сил. У меня был мой талант, который мог дать фору любому, и делал связку из умения и стиля «Танец морозного огня» жуткую связку. И техники, пусть одна и была простой, другая выбьет всё дерьмо из ублюдков.

И самое главное — если там люди выше уровня Расцвета, меня порвут просто нахрен, и никакие приготовления не помогут.

И всё же я крепился, ничего больше мне не оставалось.

— Вон они… — пискнула Люнь, наблюдая за ними.

Естественно, я не стал выглядывать, но уже напрягся, готовый к неприятностям.

— Какой уровень, — одними губами спросил я.

— Они… какие-то маленькие, уровень Расцвета, но на последней стадии. И с ними… человек уровня Послушника Вечных.

Вот млять… шестой уровень против третьего…

И всё же я был неизвестен здесь, за мной не числилось никаких правонарушений или каких-либо других проблем. По сути, им должно было насрать на меня с высокой колокольни, на что я искренне надеялся всей душой, ведь моё начало никому было не видно.

— Они… они уже здесь, прямо к тебе летят… — пискнула Люнь, у которой с приближением незнакомцев голос становился всё тоньше и тоньше, пока вообще на ультразвук не перешёл под конец.

Я выдохнул и…

— Светлого дня и доброго пути тебе, незнакомец, — раздалось надо мной. — Странно встретить кого-то в столь дальних местах.

Я поднял голову.

На вершине камня стояла девушка в изумрудном ханьфу, вся преисполненная гордости, будто была членом королевской семьи. И даже её вежливый голос был лишь показателем того, насколько она чувствует себя выше меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация