Книга Черные начала. Том 5, страница 87. Автор книги Кирико Кири

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черные начала. Том 5»

Cтраница 87

Возможно так и живет это чудесное место, по крайней мере, это было одним из его источников как еды, так и финансов. Выходят на охоту с группой бабуинов и устраивают целенаправленные набеги на деревни. Сначала там, потом там, словно собирают урожай поочередно с грядок.

Сравнение немного странное, но суть передает полностью.

— Я могу быть вам еще чем-нибудь полезна? — слегка подалась она вперед. — Быть может, вам нужно составить компанию, чтобы вы не мучались от одиночества?

— Да… нет, спасибо, — покачал я головой. — Я, наверное, посплю немного, так как очень долго на ногах. Не могла бы ты…

— Выйти? Конечно, желаю вам приятных снов и доброго дня, — слегка поклонилась она и вышла за дверь.

Я специально прислушивался, но так и не услышал запирающегося замка. Зато расслышал удаляющиеся шаги, которые говорили лишь о том, что служанка не осталась караулить у двери. На всякий случай еще Люнь облетела комнату, если вдруг здесь есть потайные комнаты, как это был во дворце Пань, после чего вернулась ко мне.

— Знаешь, что я вспомнила?

— Нет, не знаю, — ответил я.

— Раньше нам рассказывали об обезьяньем племени, которое жило в этих лесах. И правил этим племенем великий и всемогущий Сунь Укун, который мог летать на облаке, накладывать иллюзии, создавать свои копии, превращаться в других людей и так далее. Он был весел, умен и озорным.

— Намекаешь, что этот чувак может быть переодетым Сунь Укун?

— Не, очень навряд ли. Просто я о том, что вспомнила старые легенды об этом племени, когда еще сама была уровнем с пятый-шестой. Возможно, легенды шли как раз об этом племени, которая теперь разрослось до таких вот масштабов.

— И этот Сунь Укун типа правит до сих пор?

— Говорят, он был очень силен и умел то, чего не умели другие. Он мог оседлать ветер или поднять такой вес, что другим и не снился. Мог украсть луну или жить без головы. А еще у него был посох, который он забрал из подводного царства драконов, и по легендам тот весил около тринадцати тысяч пятисот цзиней.

Это типа… я быстро начал считать в уме. Получается, восемь тон? Посох весит восемь тон, серьезно? Блин, да он его вообще поднять сможет? Хотя если тут горы сносят взмахом, то почему нет?

— Неплохо…

— Ага, — согласилась Люнь. — Это всегда была как сказка для детей, но как знать, вдруг и вправду это все было в действительности?

— Может, конечно, быть. После города обезьян я вряд ли удивлюсь такому повороту событий.

Если Сунь Укун реально существует, то тогда при победе можно будет попросить у него вернуть Ки, раз он настолько силен. Но вряд ли все будет насколько просто. Это скорее так, мечты, мечты…

— Кстати, что думаешь насчет всех этих турниров? — решил я посоветоваться с призрачной подружкой.

— Ты по поводу тех, о которых он говорил?

— Да, чтобы поучаствовать и выиграть. Ты же заметила, они даже не охраняют меня? — кивнул я на дверь. — Хоть сейчас бери и убегай, и никто даже не схватится за меня. Будто всем плевать и все уверены, что ради такого шанса я останусь и буду участвовать добровольно.

— Ну, добровольно люди делают все куда лучше и охотнее, чем из-под кнута, — согласилась она. — Но ты хочешь узнать, стоит ли риска это?

Я кивнул. Люнь вздохнула, после чего сделала круг по комнате, задумчиво глядя куда-то перед собой.

— Я думаю, что решать тебе.

— Гениальный ответ, Люнь, спасибо. Это то, чего я мне и требовалось.

— Нет, я серьезно, — обиженно возразила Люнь. — Ну а что я тебе посоветую? Мы разные, Юнксу. Для меня это риск, и я бы не пошла на это. С другой стороны, помощь подняться до шестого уровня дорогого стоит. Тебе все равно придется рисковать, даже просто добывая демонические ядра для роста. К тому же если ты уйдешь сейчас, то скорее всего придется бросить Цурико.

Короче, Люнь мне ничего внятного так и не ответила.

Однако даже по ее словам можно было предположить, что лучше согласиться на турнир. Риски не сильно выше той же охоты, но вот отдача была значительно больше. Что я терял? Ничего. Что приобретал? Гораздо больше, чем просто так. Да и времени уйдет на турнир не так уж и много, всего-то около месяца, если я правильно понял.

А под вечер меня посетил мартышкообрзаный, как всегда радостный до боли в зубах, и неугомонный. Реально, вылетая обезьяна, видимо корни предков в нем преобладают над разумом, хотя вряд ли можно назвать тупым человека, который добился всего этого.

— Юнксу, возрадуйся, у меня две новости, — сообщил он голосом какого-то ведущего.

­— Одна плохая, другая хорошая?

— Ну почему, обе хорошие… хотя как посмотреть, — задумчиво глянул он в потолок, явно испытывая мое терпение. — Ну короче слушай, нашел я Цури, есть такая девушка. У нее еще волосы светленькие.

— Ну… допустим, а вторая новость?

— Она выпала из королевского фонтана прямо перед принцессой обезьян. Ну и до нее теперь не так уж и легко добраться.

— В каком смысле?

— Теперь она собственность принцессы обезьян.

Так, погодь-ка, а где же вторая хорошая новость?

Глава 162

— Ты называешь это хорошей новостью? — ужаснулся я.

— А почему нет? — удивился он с радостной улыбкой. — Слуга самой принцессы. Интересно, а она красивая?..

Так, мы нашли Цурико — это хорошо. Плохо, что она оказалась не в самом удачном месте, и вызволить ее будет довольно проблематично.

— Ты говорил, что я могу попросить у короля обезьян все, что угодно, да?

— Хочешь ее вызволить? — разулыбался он еще шире и погрозил пальцем. — А-а-а, вот оно что… любовь…

— Товарищество, — поправил я его.

— О-о-о… обожаю дружбу девушки и мужчины...

— Короче, я не собираюсь оправдываться, — отмахнулся я. — Я с ней сплю и хорошо к ней отношусь, и не оставлю ее здесь.

— А если она не захочет уходить? — прищурился он хитро.

— Тогда пусть остается, я буду лишь рад, что человек нашел свое место, — пожал я плечами.

— Вот оно как, — кивнул он будто со знанием дела. — Скажи тогда, а где твое место?

— Это к чему? — не понял я.

— Да просто стало интересно, — ответил мартышкообразный. — Ты сказал, что у каждого есть свое место, вот я и любопытствую, а где твое место?

— В смысле?

— Блин, надо тебе написать, — начал он оглядываться по сторонам, — на слух ты туго воспринимаешь информацию… где тут листик с чернилами…

— Я спрашиваю в том плане, причем тут вообще это? Какая разница, где оно?

— Да просто интересно. А чего ты занервничал? — прищурился он хитро. — Не уж-то сам не знаешь, где твое место?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация