Альвийка останавливается у закрытых дверей. Быстрый взгляд на некроманта и кивок в ответ. Один из мечей пробивает панель управления дверьми. Те издают шипящий звук, но не открываются, лишь створки под своим весом слегка отходят одна от другой.
Леронэ и командор упираются в появившуюся щель и не без усилия, немного отодвигают их, давая возможность пройти. А потом все трое заходят в основное помещение отсека.
Первое, что их встречает — это полуголый пират, что бежит на Леронэ с бутылкой вина в руке. Он не успевает ею даже замахнуться, как падает с широким разрезом на груди. Этот мертвец оказывается не единственным пиратом внутри. Еще около дюжины мужчин, одетые лишь в носки и чувство собственного достоинства, замирают, глядя на пришельцев. На их лицах сейчас отчетливо читается дилемма — атаковать или бежать. Решить ее помогает командор:
— Господа, мы пришли не к вам. Если вы желаете спокойно покинуть отсек, прошу, выход найдете сами.
Их не стоило просить дважды. Мужчины срываются с места, нисколько не смущаясь своей наготы и убегают, скрываясь в коридорах.
На миг в отсеке образуется тишина. Но лишь на миг. Она сменяется стонами боли и плачем. Такими же тихими и едва заметными.
Командор лишь покивал своим мыслям:
— Мы увидели то, что ожидали — посмотрел он на Леронэ.
И с этим трудно было спорить.
Пираты. Развлечения. Что можно было ожидать увидеть, как не больше двух десятков рабынь, что сейчас едва живые, лежали по углам и жались к стенам отсека.
Некромант медленно шел мимо женщин, отмечая, что большинство из них даже не реагируют на приближение. Побитые. Едва находящиеся в сознании. Но не физическое состояние волновало его больше. Пустые, безжизненные глаза женщин смотрели прямо перед собой.
— В глазах мертвецов я видел больше жизни…
Дойдя почти до конца отсека и осматривая пленниц, некромант внезапно заметил что-то справа. Сделал пару быстрых шагов и остановился. За ним развернулись Мирел и Леронэ и замерли, увидев, что привлекло командора.
В дальнем углу лежала альвийка. Пустые глаза смотрели в потолок. На щеках остались следы от слез, а на губах кровь.
— Она мертва, дорогой — подошла чуть ближе Мирел.
— И умерла намного раньше, чем эти свиньи остановились — закончил за нее говорить некромант. И холодный, промораживающий голос командора был хорошо знаком обеим девушкам.
— Мы не можем задерживаться — Леронэ положила ему руку на плече, пытаясь привлечь внимание — сейчас вся станция будет на ушах.
— У них в данный момент есть проблемы посерьезней — он взглянул на свой наладонник и ввел несколько команд. Легкий удар был едва слышен, словно где-то упало что-то массивное, вроде контейнера. А потом полный голода и злобы рык разнесся по всей станции — Они из всех сил пытаются не стать добычей…
Леронэ кивнула и подошла ближе к мертвой альвийке. Повернула ее, чтобы хорошо можно было разглядеть лицо. Камеры шлема зафиксировали все, что видела их владелица:
— Позже займусь, попробую определить, кто она такая.
— Да — кивнул Александр — больше нужно доверять старому Князю. Если он говорит, что все здесь надо сровнять с землей, значит на то есть причины. Хотя — некромант осмотрелся — возможны не столь явные варианты.
Он вышел к середине помещения и приподнял небольшой кристалл кварца. Резко сжал его, чтобы он покрылся трещинами. По помещению прошла легкая серебряная дымка. Еще мгновение и среди женщин появилось шевеление, едва уловимое, но некоторые могли смотреть на некроманта вполне осознанно.
— Это ненадолго придаст вам сил. Я вижу, как угасают ваши жизни. При всем желании, дамы, я не успею вас спасти. Не с таким оборудованием, что на моем корабле. Но я хочу помочь вам. Я могу дать вам тихо и спокойно уйти, перешагнуть грань в спокойствии, которого вы достойны. Или дать вам отомстить, но ваши души еще долго не обретут покоя, пока месть не будет совершена. А может и дольше. Желаете ли вы этого, такой помощи?
Тишина.
Легкий шорох.
Едва ощутимое касание.
Александр повернулся и с удивлением посмотрел на мертвую альвийку. Ее рука покоилась на сапоге некроманта. Движение губ. Чуть заметное. Рука соскользнула. И снова перед командором лежал труп.
— Это было на альвийском — рядом стояла Мирел, хищно глядя на происходящее — она сказала «месть».
Стоило ей это произнести, как…
— Месть — чьи-то губы прошептали недалеко.
— Пусть умрут — послышалось с другого угла.
— Разорвать! — крик пронесся по всему помещению.
— Месть! Месть! Месть!
Сонм голосов наполнил отсек, а потом, в один миг все стихло.
Все те же пустые взгляды. Все та же тишина.
— Да будет так — некромант кивнул своим мыслям, извлекая большой кристалл морфита. Тот сиял алым светом, освещая все помещение.
Александр подошел вплотную к мертвой альвийке. Аккуратно разжал ей зубы и вложил этот кристалл той в рот. А потом наклонился и тихо прошептал на ухо «если захочешь покоя или обрести новую цель, найди меня».
Некромант выпрямился и сделал шаг назад. Извлек из своего цилиндра еще один кристалл, но в этот раз попроще. Кварц. Но сила внутри просто бурлила, окрашивая минерал в серебристо-антрацитовый цвет. Александр осмотрел его, а потом вложил в руку альвийки. Сжал ладонь, чтобы кристалл остался на месте и что-то резко произнес, взмахнув рукой.
— Мы здесь закончили — повернулся он к Леронэ — двигаемся к Ворону.
— Что с нашим «малышом»? — девушка по-прежнему продолжала внимательно следить за лежавшей альвийкой.
— Он скоро закончит — командор пошел вперед — как раз успеем подготовить корабль.
— Вас поняла, командор — Леронэ последовала за ним.
Лишь Мирел осталась, осматривая помещение. Ее хищный взгляд ни на секунду не смягчился.
Шевеление слева отвлекло банши. Одна из девушек молча ползла вдоль отсека. Доползла до тела альвийки и упала на лежавший у той в руке кристалл. Вслед за ней, подобно сомнамбулам, к телу подползла вторая, третья… десятая. Они доползали и падали, пытаясь оказаться как можно ближе к кристаллу черного кварца. Когда рядом оказалась последняя из них, по отсеку пронесся звон бьющегося стекла и все вокруг стал заполнять серебряный туман.
— Месть — сейчас Мирел парила над землей. Шлейф ее одеяний развивался на несуществующем ветру — Помните — произнесла она громче — Помните, кто преподнес вам этот дар!
Произнеся это, банши исчезла. Крик девушек наполнил отсек. Крик, что постепенно становился больше похож на рык. Шипящий, клацающий, но от этого не менее пугающий. Что-то огромное зашевелилось внутри серебристого тумана.
Глава 6
Торговый отсек станции. Всегда крайне обширный и расположенный так, чтобы примыкать к ближайшим складским помещениям. Эти условия сохранились даже у пиратов. Но вот сам «рынок» был крайне убог. Точнее не так, стоит уточнить. Несмотря на то, что станция была насквозь полностью пиратской, ее торговый отсек был обширен и наполнен людьми. Здесь продавали множество вещей. Оружие, захваченные корабли, товар. Существовали даже импровизированные бары «на свежем воздухе», где можно было купить выпивку и присесть за кривые, украденные где-то столы. Но качество всего было таковым, что никому, кроме таких же пиратов оно не могло бы пригодиться. Не всегда рабочие пушки, побитые боем корабли. Но жителям станции нравилось. Они заполняли отсек так, что приходилось толкаться и спорить, чтобы пробиться к очередному свеженькому товару.