Книга Тени и химеры, страница 59. Автор книги Тифен Сиовель

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тени и химеры»

Cтраница 59

Колокольчики на зонтике звенели в такт шагам здоровяка. Время от времени он оглядывался назад, чтобы убедиться, что за ним не следят. Ему не очень нравился шум колокольчиков, но он не решался их трогать. Он прошел через дверь, которая была такой же, как и многие другие, и закрыл ее за собой.

– Джоффри? Что, черт возьми, случилось? – спросила маленькая, пухленькая женщина с черными кудрями, подняв взгляд от своего стола.

Это была Кати, которая встретила Брисеиду, когда та проснулась.

– Студент только увидел тромплей больницы Рише, – ответил уборщик.

Лицо Кати осунулось.

– Что?

– Он попросил меня посмотреть журнал регистрации студентов. Он хочет разыскать Нила Кубу-младшего.

– Боже! И что ты сделал?

– Я послал его за фиолетовым бланком.

– Ты запер комнату, где тромплей?

– Я побежал предупредить тебя…

– Джоффри! Ты что, совсем без мозгов? А если он вернется со стражником? Что если стражник узнает о тромплее? О господи. Сколько раз я говорила быть осторожнее? Быстрее, мы должны пойти и все стереть.

– Стереть тромплей? Ты сошла с ума! Это наш единственный, наш главный шанс на спасение!

– Пока что от этой фрески пользы не больше, чем от других!

– Свет, возможно, падает еще немного криво, но ничего важного не упущено. Если я доработаю отражения в овальном кабинете…

– Ну, ты сделаешь это в следующий раз.

– Я работал над ним несколько месяцев!

– Что ты хочешь, чтобы я сказала? В следующий раз будешь осторожнее! Я же говорила тебе закрыть его занавеской!

– Занавеска привлекла бы еще больше внимания!

– Неважно, его нужно уничтожить! Лучше так, чем быть схваченными!

– Может быть, он не понял, что увидел…

– Ты только что сказал мне, что он ищет Нила Кубу-младшего! – нетерпеливо сказала Кати и направилась к двери. – Конечно, он понял! Мы сейчас же должны все уничтожить!

Джоффри хотел преградить ей путь:

– Но если он думает, что может найти Нила Кубу-младшего здесь, в реестре, то он не все знает!

– Он и так слишком много знает! Уйди с дороги, Джоффри. А зачем тебе этот зонтик с колокольчиками, где ты его взял?

– Он принадлежит студенту, Бенджи Лоренцу, я должен отнести зонт ему, – ответил мужчина, когда она широко распахнула дверь.

– Что? ААА!

Она отпрыгнула назад. Бенджи стоял с другой стороны и улыбался.

– Здравствуйте, мадам, я Бенджи Лоренц, приятно познакомиться. Уважаемый, боюсь, что фиолетового бланка не существует, я проверил. Я здесь, чтобы посмотреть реестр…

– Я знаю, почему вы здесь, – резко перебила его Кати. – Вы неправильно поняли, вам нужен не фиолетовый, а розовый бланк. Вернитесь к стойке администратора, вам помогут.

– Уверяю вас, что розового бланка тоже не существует. Но если вы не можете вспомнить цвет, мне остается только послать за стражником и…

– Нет! В этом нет необходимости. Что именно вас интересует в биографии Нила Кубы-младшего? Его исследования по химерам, верно? С таким изобретением далеко не продвинешься, – она указала на зонтик. – Я сделаю вам подарок, который будет гораздо полезнее, чем обращение к реестрам: настоящий колокольчик проводника химер! Конечно, он немного сломан, но мы не просим вас использовать его. А вот кольцо, которое к нему прилагается! Видите, насколько это интереснее, чем реестр! На каком вы сейчас месяце? Шестом? Седьмом?

– Втором, – ответил Бенджи, внимательно изучая колокольчик, а затем надевая кольцо на палец.

– Только втором? – Кати побледнела.

– Практически на третьем.

– Но как вы сюда попали?

С покорной улыбкой на лице Джоффри поспешил показать Бенджи, как стучать кольцом о колокол, чтобы заставить его звонить. Кати отмахнулась от Джоффри, бросив на него взгляд. Вызывающе, не сводя глаз с Кати, Бенджи позвонил в свой колокольчик точно так, как только что показал ему Джоффри. Раздался неприятный звук. Бенджи изучал двух проводников, гадая, чего ожидать, а потом решил двинуться дальше:

– Спасибо за подарок, но мне нужно проверить реестр на наличие досье Нила Кубы-младшего.

– Его досье здесь нет, – громко сказала Брисеида, расстроенная тем, что не может вмешаться.

Бенджи не должен был возвращаться с пустыми руками.

– Вы слышали? – спросил Бенджи, насторожившись. Два проводника непонимающе на него смотрели.

– Этот металлический голос, – повторил Бенджи, – вы…

Он повернулся к зонтику, взглянул на колокольчик и свое новое кольцо.

– Где находится досье Нила Кубы-младшего, если не здесь? – спросил он Кати. Та побледнела еще сильнее.

– Под этим зонтиком что-то есть. Что-то, что слышало все… Что это, месье Лоренц? Это не херувим и даже не другая химера из Цитадели.

– Химера?.. Я даже не знаю, что это.

– Вы таскаете с собой какое-то существо и не знаете, что оно такое? Джоффри, немедленно закрой зонт!

– Конечно же, нет! – воскликнул Бенджи, выхватывая зонт из мужских рук, прежде чем уборщик успел отреагировать.

– Как она выглядит? – закричала пронзительно Кати.

– Да откуда я могу знать?

– Голос был металлическим, естественно, ведь колокол треснул… Джоффри, забери зонтик! Куда я дела свой колокольчик?

Кати начала энергично рыться в ящиках стола, пока Джоффри медленно приближался к Бенджи, который схватил стул и размахивал им перед собой, чтобы защититься.

– Не слушай их, Бенджи, – воскликнула Брисеида со всей силы, – они только хотят отвлечь твое внимание! Это они тайно нарисовали тромплей, они планируют использовать его, как это делал китайский художник, чтобы сбежать из Цитадели, войдя в рисунок!

Бенджи на мгновение забыл о том, что нужно защищаться.

– Это самая безумная идея побега, которую я когда-либо слышал, – пробормотал он, глядя на двух недоуменных проводников.

Джоффри схватился за ножки стула, чтобы отнять его, а Бенджи зацепился за край, чтобы удержать стул. Но Кати уже нашла свой колокольчик. Она схватила свое кольцо, которое дважды выскальзывало из рук, потому что она очень нервничала.

– Они знают, где находится досье Нила Куба-младшего. Бенджи, не уходи без него!

Кати надела кольцо на свой пухлый палец. Брисеида не могла рисковать и дальше оставаться здесь. Мысленно она отпустила свое белое перо, и три человеческие фигуры исчезли.


Тени и химеры
13. Магическое зеркало

Прошло некоторое время, прежде чем Брисеида пришла в себя уже в Китае, она сидела со скрещенными ногами на низком табурете перед маленьким столиком с чернильным камнем и зеркалом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация