Книга Хелицеры Паразита, страница 42. Автор книги Николай Лумрас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хелицеры Паразита»

Cтраница 42

— Если будут сопротивляться, — пожала плечами Юасса.

— А кто мне только что говорил, что пытается защитить людей?!

— Мы защищаем тех, кто эту помощь принимает. А если нет, то… — она пальцем по горлу и щёлкнула зубами.

Лицо робота передёрнуло злобой. Его рука моментально приобрела форму булавы.

— Ну, попробуйте, — прорычал Тетрагон, бросившись в атаку.

* * *

— Т-товарищ майор! — забежал в центр управления запыхавшийся солдат. — Там… Там…

— Что? — проскрипел зубами Креневаль, которому так и не удалось поспать этой ночью.

— Там мутанты… Они… Их целая толпа. Идут с севера-запада. Со стороны посёлка Подгорный. Наверное, хотят отбить город, а потом…

— Какого чёрта вы сообщаете мне это лично, а не по рации? Столько времени поте…

— Товарищ майор, срочное донесение, — заговорил по рации другой солдат. — С юга надвигается орда мутантов. Повторяю, орда мутантов. Крайне многочисленная. С огромными тварями и бронированными гусеницами. Необходимо срочно эвакуировать гражданских и укрепить южный рубеж, иначе нас сметут в первые же минуты.

— Товарищ майор, докладываю, — заговорил третий боец. — С северо-востока, с гор в нашу сторону летит стая мутантов. Из-за облаков не могу определить численность, но их очень много. Ждём указаний.

— С северо-востока? — растерянно повторил Креневаль. — Но там же столица. Как они… Чёрт. Значит, поддержки с воздуха и транспортников для эвакуации не будет. Проклятье.

Майор прикрыл лицо ладонями и медленно выдохнул. А затем резко поднялся и скомандовал:

— Свяжите меня со сраными андроидами, немедленно!

* * *

Светало.

Грур сидел перед монитором на базе Манцеллы. Весь клан остался на том же самом месте, где стоял завод, но укрылся под землёй. Жалкие людишки не нашли туда входа, когда штурмовали их базу.

— Хаюшки, ани-чан, — вышла на связь Бетти. — Спасибки, что вытащил, а то я уже там почти что заскучала.

— Пожалуйста, — медленно ответил тот, увлечённый происходящим на мониторе.

— Только тут это, капец намечается, — обеспокоенно добавила она.

— Да я уже вижу. Со всех сторон капец намечается.

— Угу. Что будем делать?

— Я думаю. Ты сейчас где?

— Границу Криолата пересекла.

— Понятно. Мне нужно, чтобы ты отправилась на юго-запад к последним заставам Чёрных Черепов и Небесных Орланов. Тебе необходимо убедить их оставить свои укрепления и собраться на заставе Фракции Добытчиков.

— О-о-о, какое вкусное заданьеце. Океюшки, ани-чан, я всё сделаю! Но мне нужны дары.

— Дары будут.

Клан Манцелла оказался в непростом положении. Да, сейчас они под землёй, в безопасности, но когда мутанты наводнят этот район, их найдут и всех перебьют, потому как выход из бункера был только один и бежать было некуда. Они сами загнали себя в угол, и теперь Груру требовалось придумать, как выйти из ситуации, пока не стало слишком поздно. И план уже начал понемногу формироваться.

Поступил входящий вызов от людей. Фантом довольно улыбнулся и принял его.

— Говорит майор Креневаль.

— Чего тебе? — максимально безучастно спросил Грур, хотя прекрасно знал ответ.

— Я приказываю вам вернуть всю технику под мой контроль! Иначе я занесу всех вас в дефектный список!

— Пока.

Грур отключился. Выждал примерно полминуты и снова принял входящий вызов.

— Ну как вы не понимаете? — раздался голос уже помягче, чем до этого. — На нас сейчас нападут со всех сторон, а здесь гражданские, их всех убьют.

— Вот теперь, вроде бы, с вами можно адекватно поговорить, — перешёл Грур на более официальный тон. — Да, вы правы, гражданские не виноваты в том, что вы тупой офицер. Вы почувствовали силу, власть, и сразу же принялись бездумно ими пользоваться.

— Да причём здесь это?

— При том, что вы — офицер, в подчинении которого находится множество людей, которые тоже ни в чём не виноваты, но платить за вашу тупость будут именно они. Вы презираете нас. Возомнили себя Богом и отобрали у нас, андроидов, всё, что у нас было. А теперь просите помощи?

— Вы забрали обратно всю свою технику и оставили нас ни с чем!

— Да, забрали. Но неприятный осадочек остался. Огромный осадочек, я бы сказал.

— Что… Что вам ещё нужно? Я отпустил вашу шпионку целой и невредимой.

— Единственный разумный поступок за всё время.

— Хотя бы гражданских спасите, о большем не прошу.

— Извинения приняты. Тем не менее, наступающую орду даже с нашей техникой уже не остановить, но вытащить гражданских из окружения ещё возможно. Если вы исполните всё, что я скажу.

— Я… — осёкся майор, переступая через собственную гордость. — Я слушаю.

* * *

Бетти неслась на байке по высохшему пустырю, невольно косясь на наступающую с юга-востока орду.

— Писец… — прошептала она и добавила газу.

Свой лагерь Небесные Орланы обосновали у подножья горы. Вроде бы и укреплённая позиция, но так, лишь в первые десять секунд боя.

Не задерживаясь, девушка пронеслась сквозь наскоро установленный пропускной пункт и эффектно остановилась в центре лагеря. Её тут же окружили остатки Орланов.

— Кто из вас главный? — громко крикнула Бетти. — У тебя три секунды, чтоб появиться, иначе я всю твою базу разнесу к хренам собачьим.

Орланы лишь презрительно усмехнулись, не чувствуя никакой угрозы от миниатюрной фантомочки. А зря.

Девушка досчитала до трёх и спрыгнула на землю. Её, казалось бы, байк в тот же момент преобразился и трансформировался в механического тигра.

— Что ж, сами напросились, — развернула Бетти из руки боевой кнут.

— Ладно, стой. Я знаю, кто ты, — вышел вперёд худощавый гладиатор. — Слышал ваш клан отвоевал Криолат. Похвально. Что тебе здесь нужно?

— А ты ещё кто? — недовольно фыркнула Бетти. — Где Сапсан? Или Стилет с Лакомкой на худой конец?

— Мертвы.

— Ксо! — разочарованно прошипела она. — Ладно, хрен с вами. То есть, теперь командуешь ты? Гладиатор восемнадцатого уровня с ником Зорг, серьёзно? Восемнадцатого? Слышь, малыш, у тебя молоко на губах хоть обсохло?

— Я…

— Что я? Глотаешь не жуя. Короче, слушай сюда. Сейчас вся твоя шайка собирает свои манатки и дует вот по этим координатам на базу добытчиков. Это ясно?

— И зачем оно…

— Затем, что вон туда посмотри. Видишь орду мутантов? А теперь посмотри вон туда. Видишь ещё одну орду мутантов? Через полчаса они раскатают тут всё, включая и ваш лагерь. Вы на что вообще надеетесь? Отсидеться? Хрен вы тут отсидитесь. Вас поработят и не заметят. Я же предлагаю вам объединиться с добытчиками, чтобы хоть какой-то отпор дать наступающим тварям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация