Книга Хелицеры Паразита, страница 48. Автор книги Николай Лумрас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хелицеры Паразита»

Cтраница 48

— Сказал же, не знаю! — уже увереннее соврал я.

— Снова ложь. А раз так, я вытащу из тебя эту информацию силой!

Мой разум пронзила дикая боль, будто туда вогнали стрелу с близкого расстояния, а затем ещё и начали прокручивать вокруг своей оси. Я попытался отдернуть руку от шпиля, но рука меня не слушалась. А боль всё нарастала… Тогда я собрал в кулак накопившуюся злость, и со всей дури ударил в ответ по этому незримому ничто, вцепившемуся в мою голову.

Боль прошла. Стало тихо, безмятежно и легко. Меня окружила тьма, и я провалился в неё, как в какой-то очень вязкий омут…

* * *

[На поверхности, за несколько минут до этого…]

— Внимание, всем отрядам, гражданские в безопасности, — натужным голосом вещал Грур.

Его аэр подбили, и он рухнул на некотором отдалении от танкового коридора. Фантом хоть и выжил, но оказался в затруднительном положении, окружённый со всех сторон противником.

— Все, кто меня слышит, отступайте к базе добытчиков. Повторяю, отступайте к базе добытчиков, — продолжал говорить он, отстреливаясь из лука от наступающих мутантов.

К этому времени большинство бронетехники из коридора было либо уничтожено, либо отрезано от основных сил и взято в окружение. Страж Кантик пожертвовал собой и мехом, бросившись тараном сквозь толпу мутантов, дабы отвлечь их от гражданской колонны. Роззи тоже хорошо сражалась, но когда боеприпасы закончились, летучие облепили её мех, уничтожили двигатель, и опрокинули летающий аппарат на землю. Как погиб гладиатор Стикс Грур даже не заметил. Связь оборвалась с ним после того, как тот бросился в атаку на огромного динозавра, на спине которого сидела какая-то девчонка, которая почему-то и управляла всей южной ордой. Грур тоже попытался было её убить и запустил массированный залп по чертовке с воздуха, но она благополучно пережила его и продолжила раздавать команды как ни в чём не бывало. Зато на Грура после такой атаки переключили внимание все, кому не лень, и, собственно, сбили его аэр.

Грур трезво оценивал ситуацию и понимал, что, скорей всего, почти все, кто его ещё слышал, уже не сумеют добраться до базы добытчиков, но чем чёрт не шутит, такой приказ отдать в любом случае требовалось. Хотя бы для того, чтобы остальные понимали: все их усилия оказались не напрасны, и большинство гражданских всё же добралось до базы. Они спасли жизни, хоть и игровые, а на остальное плевать.

Фантом опустил свой лук и с улыбкой усмехнулся:

— И всё же хреновый из меня командир. Шанти явно справилась бы лучше.

Бежать было уже некуда, прятаться в инвиз — без толку, взламывать — некого.

— Самый бесполезный класс я выбрал для такого боя, — хмыкнул Грур. — Но кто ж знал. Кто ж знал.

Он закрыл глаза и приготовился отправляться в реальный мир, как вдруг окружающее его рычание почему-то стихло. Фантом приоткрыл глаза и проследил за взглядом всех окружающих мутантов. Они пялились на несколько закручивающихся по спирали световых лучей.

— Орбиталка, япона мать… — попятился от неё Грур. — Но откуда…

Договорить он не успел. Хлопнуло так, что напрочь отрезало все органы чувств, а вслед за ними улетело и сознание.

Очнулся Грур парящим в воздухе.

— Что за?.. — оглядел он своё обгоревшее тело, а потом перевёл взгляд вверх.

— Приветики, — улыбнулась держащая его Сеньорита. — Не дёргайся, почти долетели.

Они действительно уже пересекали границу базы добытчиков, на защите которой стоял клан «Альфа».

— Ого, — удивлённо выдохнул Грур. — А эти здесь чего забыли?

— Меня стерегут, — скромно ответила Сеньора.

Парочка долетела до центральной части базы и приземлилась. Теперь от орды мутантов их отделяла стена, построенная специально для этой цели между двух скал.

— Кто-нибудь ещё из наших уцелел? — поинтересовался Грур.

— Только Дек с Бурей успели до сюда добраться, — ответила Сеньорита. — Декодер трансформировал меха в ремонтную станцию с дронами и поставил около стены, а Буря трансформировалась в артиллерийскую установку вон там на скале. И вообще, ты в курсе, что Буре достался мой мех? Я негодую. Я ради него всё Ущелье Мертвеца прошла вообще-то.

— Ну извини, — развёл руками Грур. — Мы их из лагеря людей забрали. Вообще-то.

Неожиданно в спину фантома что-то воткнулось.

— Допинг, — без особо интереса прокомментировала свои действия подошедшая Техничка, а затем выбросила использованный ремкомплект. — Скоро станешь как новенький.

— Хилит пострадавших, — сделала невинное личико Сеньора, словно ей стало за неё стыдно. — Ну ладненько, я полетела на стену. Поправляйся.

— Поправился уже, — буркнул Грур, закрываясь ладонью от воздушной волны, созданной боевым ангелочком.

Размяв покорёженное плечо, фантом направился туда же, на стену. Не мог же он пропустить финальную часть такого эпического сражения.

Но стоило ему немного приблизиться, как его сенсоры уловили знакомый женский голос вещающий на повышенных тонах:

— Ну-ка пасть закрыл и осадился! Или хрен ты получишь, а не меха! А ты вообще в сторону отошёл! И ножики свои спрячь! Или снова с тигрой пообщаться захотел?

— Чего, не слушаются? — подошёл к ним Грур.

— О, братец, наконец-то ты явился, — облегчённо выдохнула Бетти. — Эти скоты, — указала она на окружающих её бойцов Чёрных Черепов и Небесных Орланов, — заколебали уже грызться друг с другом!

— Значит, не слушаются, — подытожил фантом. — Эй, народ, — присвистнул он и, дождавшись тишины, продолжил. — Я гляжу у вас кулаки чешутся, да пулемёты заскучали? Предлагаю вам пройти во-он туда, к стене, и самолично увидеть то веселье, которое нас сейчас ожидает. Ну, чего встали? Давайте-давайте, топаем к стене и расчехляем всё своё вооружение. Иначе всех вас тут сожрут минут через пять. А оно вам надо?

Обе банды хоть и нехотя, но всё же повиновались.

Грур поднялся на стену и оглядел с высоты стекающуюся в ущелье орду противников. Манцелла с военными уничтожили от силы треть всего войска мутантов, так что финальная битва ожидалась ещё более жаркой.

Фантом всмотрелся в катящихся мокриц, перевёл взгляд на могучих шестилапых мамонтов, а затем и на их предводительницу — девчонку, высокомерно восседающую верхом на динозавре.

— Вот чертовка, — прошипел Грур, разглядев на её лице ехидную ухмылку. — Буря, слышишь меня?

— Громко и чётко. Рада, что вы выжили, командир.

— Я тоже. Можешь навестись по отмеченной цели?

— Да, без проблем, маркер вижу, навожусь. Жду сигнала к атаке.

— Хорошо. Подпустим их чуть поближе.

Рассредоточившиеся по стене бойцы из Альфы также понахватали себе целей и готовы были в любой момент разразиться мощной канонадой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация