Книга Хелицеры Паразита, страница 53. Автор книги Николай Лумрас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хелицеры Паразита»

Cтраница 53

Мы неторопливо шли по туннелю. Кукушка время от времени принюхивалась, я посматривал на радар. Сейчас весь подземный мир был против нас, так что следовало проявлять осторожность. Как вдруг земля вокруг нас затряслась.

— О нет, — в ужасе попятилась Кукремилия. — Она нашла нас.

Внезапно впереди туннель насквозь пробил огромный корень, преградив нам пути. Мы бросились назад, но и там случилось то же самое. Я приготовился защищаться. Проверил, что сколопендра тоже находится поблизости.

И тут вдруг Кукушка застонала от боли. Одной рукой она оперлась на стену, а второй схватилась за голову. Я попытался приблизиться, но она отогнала меня:

— Отойди! Отойди, пожалуйста…

Её боль, по всей видимости, усилилась, потому что она взвыла, упала на колени и принялась расцарапывать себе виски:

— Нет! Нет! Я не могу! Не могу… Замолчи! Замолчи!!!

Ослушавшись её просьбы, я подошёл ближе. Анализатор выявил сильное повышение температуры в её затылочной части мозга, но чем оно вызвано я так не понял.

Кукремилия продолжала кричать, а затем резко выпустила когти и пробила ими мне живот.

— Прос… ти… — прохрипела она и потеряла сознание. Из её глаза выкатилась слезинка.

Я осторожно вытащил из себя когти и уложил девушку на землю. Её затылок продолжал гореть. Убрав волосы, я аккуратно ощупал затылочную зону. В том месте был какой-то маленький бугорок, которого нет у обычного человека, если верить урокам биологии. Именно он и был самой горячей точкой, которая, кстати говоря, всё продолжала нагреваться.

— Гхасра, — выругался я, но раздумывать не было времени. Кто знает, через сколько секунд её мозг вскипит.

Вызвав паучка, я встроил его в правую руку и теперь уже острыми, как бритва, пальцами принялся разрезать кожу над аномальным бугорком. От вида крови мне было не по себе, но я не мог бросить подругу умирать.

Добраться до цели оказалось не так уж и сложно. Как оказалось, к черепу Кукремилии было что-то подключено. Какое-то непонятное маленькое устройство в форме капсулы, чем-то напоминающее микрочип. Анализатор вообще никак на него не реагировал. Оно было практически вмонтировано в кость, так что я не представлял, как его можно вытащить.

Идея пришла сама собой. Я запустил туда нанитов, приказав им уничтожить все инородные тела в организме. Но это не сработало: микрочип не распознавался как инородное тело. Тогда я дал команду уничтожить всё, что не является костью, кровью и кожей объекта. Это была крайне грубая выборка, поэтому мне пришлось лично следить за работой нанитов.

Какое-то время спустя всё было закончено. В черепе Кукремилии осталась лишь небольшая пустая ямка. Наниты сожрали устройство подчистую. Не знаю, насколько правильно я поступил, но теперь уже поздно что-то менять. По крайней мере, девушка осталась жива. Осталось дождаться, когда она придёт в себя.

* * *

Грур стоял на стене и наблюдал за быстро приближающейся тёмной точкой, от которой протягивался шлейф дыма и пыли. Несомненно это была Бетти.

Мотоцикл въехал через главные ворота и остановился. Грур спрыгнул со стены на землю.

— Нашла что-нибудь? — спросил он.

— Нашла, — без особой радости ответила та. — На западе есть хорошо охраняемый лагерь для беженцев, но мест свободных там уже нет. На юго-западе тоже имеется какой типа форт. Мест нет. На юге просто чудом уцелевшее поселение, но, как ты понимаешь, столько ртов они прокормить не смогут, — обвела она руками вокруг себя.

А вокруг уже начали собираться люди. Им не терпелось узнать их дальнейшую судьбу. Ведь людей было много, а припасов мало.

— В любом случае, придётся отсюда уходить, — заговорил Декодер. — Из подземных шахт могут полезть мутанты, и тогда мы уже никак не защитимся.

— Но куда мы их поведём? — спросил Грур. — Просто через пустырь и горы, в надежде наткнуться на свободный лагерь беженцев?

— Хотя бы так, — пожал плечами Дек.

— А может в Криолат вернёмся? — высказался кто-то из толпы. — Там бункеры есть.

— Натаскаем туда еды из супермаркетов и закроемся, — добавил второй.

— А что, хорошая мысль, — поддержал третий.

Грур подумал-подумал и решил, что пусть оно так и будет. Но еду придётся собрать всю, которая уцелела. Ведь неизвестно, сколько времени горожанам придётся сидеть под своим городом. К тому же, надо действовать быстро, пока мутанты не вернулись.

* * *

Болезненно постанывая Кукремилия поднялась до сидячего положения. Её опустошённый взгляд упёрся в каменную стену. Внезапно глаза округлились а руки схватились за голову.

— Куда… Куда он делся? — в ужасе проговорила она. — Что ты со мной сделал?!

— Тихо, тихо, спокойно, — приблизился я к ней. — Сперва скажи, у тебя что-то болит?

— Затылок, — поморщилась она.

— Сильно болит?

— Терпимо. Но ты не ответил на мой вопрос. Как ты заглушил шум?

— Давай так. Сначала расскажи, что за шум ты имеешь в виду?

— Ну, шум, — развела она руками.

Мне показалось, что для мутантов это было настолько обычным явлением, что она даже и не знала, как его объяснить.

— Этот шум, он… Он всегда был в голове. Иногда он прерывался, давая понять, что сейчас будет говорить Богиня. А теперь он пропал вовсе. И Богиня ничего не говорит. Я… Я не знаю, как мне быть дальше. Эта тишина, она… пугает, — девушка вжалась в стену и обняла руками колени. — Мне страшно. Кажется, я потеряла часть себя.

— Хорошо, примерно понятно. Я удалил у тебя из затылка неизвестное мне устройство.

— Уст-ройство?

— Да, и, как мне видится, это было чем-то вроде передатчика. С его помощью ваша богиня общалась с вами. Возможно, благодаря ему же, все ваши воспоминания передавались Древу в момент перерождения. Но это только теория.

— То есть, если я сейчас умру, то вообще ничего не вспомню? — Кукремилия ещё больше вжалась в стену.

— Говорю же, это только теория.

— Но тогда… Какой смысл в возрождении, если я ничего не вспомню? — на неё накатила самая настоящая паника.

— Эй-эй, тише, — мне пришлось по-родительски обнять перепуганного ребёнка. — Это обычный страх смерти. В людском мире это нормально.

— Это… ужасно…

— Да, согласен, но что поделать. Таков реальный мир.

Позади послышались мягкие шаги. Я резко развернулся.

— Наконец-то я вас нашла, — заговорила более очеловеченная Тисана.

Она пролезла под выросшими корнями Богини и приблизилась. Из мутаций на ней остались лишь лёгкий хитиновый панцирь, да чуть удлинённые когти. Насколько я успел понять, эти мутации были для Первозданных чем-то вроде стандартной экипировки после перерождения. Тем не менее, грациозность пантеры в ней всё же осталась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация