Книга Хелицеры Паразита, страница 8. Автор книги Николай Лумрас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хелицеры Паразита»

Cтраница 8

— Да, очень. Он бизнесмен.

— Понятно. Что планируешь делать дальше?

— Пойду с тобой путешествовать.

— Ч-чего? — опешил я.

— Ну, путешествовать… вместе с тобой. Переводчик, что ли, барахлит? — она забавно опустила глаза вниз. — Ты же русский, правильно? Значит, страшный. Видел же, как те вояки боязливо и медленно к тебе подходили. А это значит, я с тобой не пропаду. И значит, исследовать этот мир с тобой будет весело. Ну что, куда идём дальше?

— Погоди-погоди. Если ты пойдешь со мной, тебя убьют при первой же возможности, — попытался я от неё отвязаться.

— Да, ты прав, — она поднялась на ноги, подбоченилась и смешно пошевелила губами. — Знаю, что нам надо. Отведи меня в центр города. Вот сюда, — показала Миланика на карте.

Ростом она была ниже меня более чем на голову.

— И что там?

— Моя комната. Куплю себе одежду.

— Нет, так не пойдёт. Я путешествую один, это не обсуждается.

— Но у меня есть деньги, я заплачу сколько скажешь.

— Нет, говорю же. Иди лучше в реале погуляй, полезнее будет.

С этими словами я обошёл грузовик и направился к городу, оставив девчонку одну.

— Я бы погуляла, если бы могла! — крикнула она вслед.

Этот крик пронзил меня подобно стреле. Хоть я и не знал, что за проблемы у неё в реале, но в душе у меня всё сжалось.

— Ладно, идём, прогуляемся тут, — кивнул я, оглянувшись.

— Ю-ху! — взвизгнула Миланика от счастья. — Стой, погоди-погоди. Я почти починила турель, давай её с собой возьмём? В городе ещё много военных, от них надо защищаться.

— Хм, давай, — безразлично пожал я плечами.

Девчонка бросилась к ближайшей пулемётной турели и по пояс залезла в её внутренности.

— Ты действительно знаешь, как её починить? — подошёл я ближе.

— Ага, — донеслось оттуда. — Тут всё просто. У меня перед глазами всё подсвечивается, что нужно сделать.

— Понятно, — многозначительно хмыкнул я.

— Вот и всё! — Мила вылезла обратно и захлопнула крышку.

На турели поочерёдно мигнули несколько индикаторов, и она пришла в движение.

— А она по нам палить не станет? — на всякий случай уточнил я.

— Ой, — прикрыла девчонка руками рот. — Не знаю.

Вдруг контур турели окрасился в красный вражеский цвет.

— Вот тебе и ой, — буркнул я и обратился уже к питомцу: — Эй, дружище, я тебе броню новую нашёл.

— Можно? — пискнул паук, уже оказавшийся у меня на плече.

— Можно.

Прыжком оголодавшего хищника, паучок сиганул на турель. Перебрался к её задней контрольной панели, расправил лапки и резко впился в металл острыми жвалами.

Ваш питомец успешно паразитировал на враждебном механизме.

Турель на секунду зависла, а затем перекрасилась в союзный цвет.

— Пасиба! — пискнул довольный собой питомец.

— Ух ты, какая прелесть! — заверещала девчуля, увидев моего пета. — Какой же он миленький! Такой хорошенький, маленький. Как тебя зовут, дружочек?

— Я не миленький! — пропищал паук. — Я кошмар! Я ужас в ночи!

— Ути, он ещё что-то говорить пытается, — совсем уж умилилась Миланика. — Но я не понимаю, что он говорит?

— Говорит, что он — кошмар, — пожал я плечами.

— Кошмар? Какое милое имя! Я буду звать тебя Кошмариком, ты же не против?

— Хозяин, можно я её убью? Сотру улыбку с её гнусного лица?!

— Ути, он снова что-то говорит! — уставилась девчонка на меня вопросительным взглядом.

— Он не против, — еле сдерживая улыбку ответил я и быстро направился в сторону города, всеми силами стараясь не рассмеяться.

— Хозяин — брехло! — злобно фыркнул Кошмар.

На Паллин опускалась ночь. Было тихо настолько, что это давило на нервы. Я не совсем понимал, почему тут так тихо. Ведь если в городе идут бои с мутантами, не может быть так тихо.

Ладно, доведу девчонку до её комнаты, а попутно постараюсь во всём разобраться.

Вообще-то, я пришёл сюда за летающим транспортом, но вот чтобы раздобыть его тут, придётся хорошенько потрудиться.

— Ты знаешь, где тут можно найти какой-нибудь аэр? — поинтересовался я у новой знакомой.

— Эм-м… — задумалась она. — На противоположной стороне города раньше был завод по производству аэров. Если, правда, там что-то уцелело…

— Ну, хоть что-то, — удовлетворённо кивнул я.


Глава 3. Американка

Настроение у Дэлит было крайне прескверное с того самого момента, как на горизонте замаячили военные. Она намеревалась заработать на этой войне с мутантами как минимум в пять раз больше, чем заработала сейчас, и дополнительная подмога в лице кучи бойцов, танков и мехов ей была вот вообще не нужна. Она и так приложила большие усилия, чтобы завербовать одного из технарей Манцеллы, дабы тот под шумок пересылал танки ей, а не на передовую.

Кстати говоря, что касаемо его…

— Стрелец, что там по нашей договорённости? — заговорила Дэлит по связи.

— Так это, всё по плану, — несколько неуверенно и приглушённо ответил он. — Через два дня перегоню, как договаривались по графику.

— Через два дня до вас военные доберутся и танков уже не останется, — змеёй прошипела Дэл. — Мне нужно, чтобы ты их пригнал сегодня.

— Но сегодня… Ещё не всё готово… Да и…

— Сегодня.

— Понял. Хорошо, я понял. Как только наши выйдут в реал, я всё сделаю.

Ничего более не ответив, Дэлит разорвала связь.

Она продолжила наблюдать за успешным продвижением войск военных сквозь разрушенный Криолат. Как вдруг к ней поступил входящий вызов.

— Чего тебе? — ответила Дэлит.

— Босс, мы прошли Ущелье Мертвеца, — доложил Тетрагон. — С потерями правда… но прошли. Награда хорошая: денег много, несколько эпиков и легендарные мехи на каждого в пати. Так что мы в плюсе.

— Молодцы, — похвалила фантомка, что бывало крайне редко. — Тащите всё сюда, тут разберёмся.

— Принято, — отозвался довольный страж.

«Хоть что-то хорошее», — буркнула про себя Дэлит и вновь сконцентрировала внимание на военных.

* * *

Копеечка и Лисси сидели на смотровой вышке и наблюдали за городом.

— Ты как-то изменилась за последнее время, — заговорила торговка. — Задумчивее стала, что ли.

— Правда? — удивилась девочка. — А я и не заметила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация