Книга Академия Горгулий. Напарница дракона, страница 70. Автор книги Лена Обухова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия Горгулий. Напарница дракона»

Cтраница 70

– Знаешь, там, где я выросла, это по-другому называется.

Я снова повернулась и зашагала к лестнице, надеясь, что он наконец отвяжется, но дракону, очевидно, не терпелось расставить все точки над «i».

– Ника, я правда не хотел тебя оскорбить. Только помочь. И если уж на то пошло, ты совершенно не… не была против.

– Ты просто использовал меня, вот что ты сделал, – рыкнула я, пытаясь оторваться, но, конечно, это было невозможно. – Воспользовался ситуацией, моим состоянием…

– Ну, не я первый, судя по всему, так что не вижу тра…

Договорить он не успел, прерванный звонким и весьма болезненным, смею надеяться, хлопком. Я все же не выдержала и за пару метров до лестницы остановилась и с разворота влепила ему пощечину.

В глазах Рабана полыхнул уже знакомый огонь, выдавший его гнев, но парень хотя бы не ударил меня в ответ. Возможно, потому что теперь вокруг нас уже были люди: несколько студентов как раз поднялись по лестнице, еще двое стояли у перил, рассматривая что-то в книге и переговариваясь. И все они, конечно, замерли и замолчали, когда на их глазах разыгралась наша драма.

Щека дракона заметно покраснела, челюсти сжались, но ответить он так и не успел. На лестнице послышались еще шаги и вскоре в поле зрения появились миллиты. Сразу пять человек во главе с капитаном Бенсоном.

Тот скользнул по нам взглядом и тихонько усмехнулся, но никак не прокомментировал ситуацию. Лишь приблизился к дракону и уже с совершенно серьезным видом объявил:

– Ламберт Рабан, вам следует пройти с нами. И лучше вам не сопротивляться.

В его руках блеснули уже знакомые мне браслеты, но он не торопился накидывать их на Рабана. Зато четверо его сопровождающих весьма недвусмысленно окружили нас.

– Госпожа Матвеева, вам лучше отойти.

– А что случилось? – поинтересовалась я. Забавно, но весь мой гнев мгновенно испарился. Как рукой сняло.

– Мне бы тоже хотелось это знать, – заметил Рабан.

– Мы нашли в лесу пиджак, в котором вы были на балу. А также платье пропавшей Мортены Шелл. На обоих предметах одежды кровь девушки. Вы обвиняетесь по меньшей мере в нападении на нее, но в любой момент это может стать обвинением в убийстве.

Я испуганно посмотрела на Рабана, а тот лишь вздохнул. В его взгляде не было ни удивления, ни страха. Только отрешенность и готовность ко всему.

Глава 30

За окном давно стемнело, но мне совершенно не хотелось включать в комнате свет. Я сидела на пуфике перед туалетным столиком, иногда посматривала на собственное отражение и вела с ним безмолвный и бессмысленный диалог.

Я не знала, что делать. Миллиты забрали Рабана два дня назад, над ним нависла реальная угроза обвинения в убийстве, которое могло повлечь за собой казнь. И хотя я по-прежнему считала, что со мной он поступил мерзко, смерти ему я не желала.

Гоняя по голове безрадостные и бесполезные мысли, я между делом наблюдала за тем, как меняется комната за моей спиной. По мере того как опускалось к горизонту солнце и постепенно гас свет вечерней зари, все менее четкими становились очертания предметов, все глубже тени. Менялись даже цвета: становились более темными, приглушенными, некоторые и вовсе растворялись в расползающемся по помещению мраке.

Да уж, когда из жизни исчезают телевизор, планшет и телефон с фильмами, сериалами и видеороликами разной длины, как только не научишься развлекаться…

В очередной раз бросив взгляд в отражение, я сбилась с мысли и почувствовала, как екнуло сердце. Далеко позади, почти у самой стены, у которой стояла кровать, кто-то был. Или мое воображение играло со мной злую шутку, потому что, если задуматься, откуда там мог кто-нибудь взяться?

Тем не менее я почти не сомневалась, что вижу в темноте силуэт. Он казался мне скорее мужским, чем женским, но я бы не стала в этом клясться. Быть может, если бы незваный гость пошевелился, я смогла бы рассмотреть лучше, но он стоял, застыв, словно статуя.

«Да перестань! Откуда здесь мог кто-нибудь взяться? – попыталась я убедить себя. – И смысл ему стоять вот так, совершенно неподвижно. Это просто воображение, игра света и тени…»

Сделав над собой усилие, я обернулась, чтобы посмотреть уже своим глазами, без посредничества зеркала. И предсказуемо никого не обнаружила. Впрочем, мой взгляд не нашел и ничего, что я могла бы принять за человека: никаких вешалок с одеждой или причудливо падающей тени. И это немного напрягало.

Я снова повернулась к зеркалу. Силуэт оказался на прежнем месте. Стоял и смотрел на меня из темноты. Мне даже померещилось, что в этот раз я вижу, как на черном, лишенном каких-либо черт лице поблескивают глаза.

По спине пробежал уже знакомый холодок. С тех пор как я поселилась в Замке Горгулий, он часто заглядывает в гости.

Не отрывая взгляда от зеркала, я направила руку к лампе, стоящей на письменном столе, и та мгновенно вспыхнула, разгоняя тени по углам.

Силуэт в отражении исчез. Я обернулась и убедилась, что комната пуста, как и должна быть. И на этом мне бы успокоиться, но что-то не давало.

Я вновь погасила свет и повернулась к зеркалу. Едва не вскрикнула, но голос отчего-то пропал, и я смогла только вздрогнуть, когда поняла, что силуэт появился вновь и на этот раз он стоял гораздо ближе: уже перед кроватью. Странно, но я по-прежнему с трудом могла разобрать, парень это или девушка, как не видела ни единой черты лица, словно, кроме глаз, на нем ничего не было.

– Кто ты? – спросила я чуть охрипшим от волнения голосом. – Что тебе нужно?

Фигура едва заметно шевельнулась: голова склонилась набок. Но ответа я так и не услышала.

Вновь зажгла свет, вскочила с пуфика и обошла комнату, даже смогла заставить себя пройти по тому месту, где стояла странная фигура, если верить отражению.

Ничего, пусто. Никаких необычных ощущений, более холодных мест или неожиданно вязкой структуры воздуха… Похоже, то, что навестило меня этим вечером, существовало только в отражении и в темноте.

Или проявлялось только через отражение в темноте. Этот вариант казался куда более пугающим. Потому что лечь спать, зная, что в комнате есть некто невидимый, я совершенно точно не могла. Даже если мне не дано его почувствовать, это еще не значит, что он не может навредить. Вот так встанет надо мной во время сна и пришлет жуткие кошмары, из которых мое сознание никогда не сможет выбраться…

«Старайся игнорировать. Не слушай их шепот, не поддавайся на зов. Борись», – сказал мне тогда Киллиан, но осуществить это на практике было очень непросто. Даже если эта тень в отражении – проявление неведомой силы, что пытается дотянуться до меня из-за порога, пользуясь моей уязвимостью, я не могу просто повернуться к ней спиной и сделать вид, что ее не существует.

Снова сев за туалетный столик, я резко выдохнула и посмотрела на свое отражение. Надо заставить существо говорить, выяснить, чего оно хочет. А для этого нужно снова его увидеть. И, возможно, подпустить поближе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация