— О, милорд, что вы! Я бы ела и ела, но мне надо искать жениха и я не могу себе позволить быть толстой! — девушка похлопала ресничками в мою сторону как самая настоящая дурочка.
У меня удивленно поползла вверх правая бровь. И куда делась скорбящая дочь? Она вдруг вспомнила что я герцог?
— Вы считаете, что если съедите пирожное, то это сильно подорвет ваши позиции на рынке невест? — ей еще пару лет интенсивно питаться, чтобы хоть мясо наросло, а не то, что жир.
— Конечно, нельзя давать слабину организму! Конкурентки не дремлют! Вот вы женаты?
Я медленно опустил чашку чая на стол. Так же медленно поднял взгляд на нее и сказал:
— Нет, юная леди, я холост. Но, не обращайте внимания, на эту деталь и кушайте вдоволь, так как я не собираюсь искать спутницу жизни в ближайшее время.
Надо сразу объяснить ей, что ловить нечего, а то я что-то расслабился.
— Зря вы так, милорд время идет, никто не молодеет. Кто же вам будет растирать спину, подавать чай и укутывать ноги пледом, — выдало это невозможное создание.
— Благодарю за заботу, но думаю, мой камердинер справится, ели вдруг я занедужу, — моим холодным тоном можно было заморозить всю площадь, но этож надо, она намекает, что старость моя не за горами, и скоро мне сиделка нужна будет!
Мирабальт сидел тихо он ел второе пирожное и казалось думал о своем.
— А как же приятная беседа, которую может составить вам леди и только леди. У нас такая тонкая душевная организация, что мы способны понять и рассказать многое, о чем мужчины даже не задумываются.
Я разозлился. Да почти все мои знакомые прятались от тонких организаций своих жен по клубам. И вообще, что себе позволяет эта пигалица!
— Я буду давить в зародыше чувство зависти к женатым джентльменам, леди Франциска, — я перевел свой ледяной взгляд на брата, — скоро ли ваша сестра выходит в свет?
Маркиз вынырнул из своих дум и ответил.
— Она будет представлена обществу в первый день зимы на балу у маркизы Одрибрант.
— Значит, скоро кому-то счастливчику повезет в этой жизни. Он получит в подарок такую заботливую жену.
Я еле сдерживал ехидство.
— Не будем торопить события, сестра молода и я не хочу давить на нее, и потом, у нас год траура. Она будет представлена, как положено, но все увеселения откладываются на год.
Ах да, траур. Мне как — то стало спокойнее. За год они хоть чуть повзрослеют.
— Существенная потеря для света, — я старался сдержать иронию.
— Любезный герцог, не переживайте. Я оставлю вам два танца в моей бальной книжечке, и через год вы обязательно сможете насладиться моим обществом, — её сладким голосом можно было сластить чай.
Я напрягся и тяжело посмотрел на девушку, но отказаться было не прилично, а она уже доставала свою бальную книжку, которую носила, оказывается, в сумочке. А леди не промах, она уже за год подбирает джентльменов, вот это хватка однако. Хитра. А с виду тихоня. Но и без этого у нее будут кавалеры. Отец ее не бедствовал, значит, приданое будет приличным, и сама она не страшна, только бы подкормить.
— Я думаю, я подарю вам вальс и котерсон. Вы будете мне благодарны. Все леди обратят на вас внимание, если я буду рядом, — и вписала мое имя напротив соответствующих танцев.
Моим взглядом можно было убивать! Это она намекает, что без ее участи на меня никто внимания не обратит???
У леди Франциски явно проснулся аппетит, и она взяла пирожное с клубникой. И с довольным видом принялась его уплетать. Одно, другое, третье… Она лопала их одно за другим, о чем-то размышляя.
— Маркиз, ваша сестра просто очаровательна. Уверен отбоя в женихах не будет.
— Я тоже в этом уверен, но мне прямо жалко отдавать такое сокровище!
— Неужели? — и зачем спрашивается эта болтушка брату.
— Да, сестренка просто крайне нужный мне человек. Кто же мне посоветует, какой сюртук одеть на бал, а какие слухи ходят обо мне среди девушек? А обсудить последние сплетни не боясь, что твои слова передадут дальше? Нет, я решительно не знаю, что я буду без нее делать.
— В таком случае, я думаю, что вам действительно не стоит спешить расставаться, тем более, что сестра вняла здравому смыслу и решила не морить себя голодом, — да тут все семейство безголовое. Их отец был умным и серьезным человеком. В кого у него такие дети? Или они просто еще не выросли и я слишком суров?
Мы втроем посмотрели на тарелку, где было пусто. Девушка явно смутилась, но сказала с энтузиазмом:
— Вы правы, мне нужны силы, что бы помочь брату предстать во всей красе в обществе!
— Тогда разрешите откланяться, — я поднялся и пошел к себе, стараясь выкинуть эту забавную парочку из головы.
Глава 8
Наконец, этот невыносимый человек ушел. Сил нет изображать не пойми что из себя. А ведь это только начало. Я тяжко вздохнула.
— Да, сестренка, не ожидал от тебя. Это надо ж назвать самого завидного жениха империи стариком! — брат смотрел на меня с улыбкой.
— Ну, а что он! Через слово «юная леди», еще чуть-чуть и девочкой назовет. Сидел сосульку изображал. Зачем принял приглашение, если не хотел тут находиться.
— Ты знаешь, вот это и странно, обычно он не разговаривает с поклонницами и не вступает в светские беседы ни о чем. Я сам удивился, что он ответил на твое приглашение. Так что будь начеку. Возможно, ты ему понравилась. Ему и правда пора жениться, но он никак не выберет на ком.
— Если он решил из меня воспитать нужное ему создание, то он ошибся с кандидаткой. Я его утоплю в сахарном сиропе своих воздыханий!
— Я не сомневаюсь в твоих талантах, но меня другое беспокоит. Как муж он неплох, из древнего рода, высокий титул, богат, но тут надо помнить о твоих особенностях. Как ты будешь скрывать от такого проницательного человека свое пропадание на задания.
— Слушай, ты так говоришь, будто мы уже обручились. Я буду тянуть как можно дольше со всей этой свадебной кутерьмой. Ты лучше себе невесту присматривай. Чтоб я успела её одобрить!
— Не горячись. Ты не должна завтра выходить замуж, но общество этого и будет ждать от молоденькой девушки. Это меня поймут, если я не завтра побегу свататься, но будут подталкивать всеми силами!
— Все! Ты меня расстроил такими разговорами. Пошли домой. Хватит нам на первый выход в свет ощущений.
Брат расплатился за сладости и чай и мы двинулись в сторону особняка. Тетушка, заметив наш маневр, попрощалась с собеседницами и тоже заспешила к дому.
Зайдя в фойе, я отдала дворецкому шляпку и мы с братом прошли в гостиную, дожидаться тетю Эми, она явно хотела с нами поговорить.
Баронесса влетела как ураган, ее явно распирало от новостей, шляпку она отдавала на бегу. И рассказывать начала едва ступив на порог гостиной.