Книга Тантрас, страница 45. Автор книги Скотт Чинчин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тантрас»

Cтраница 45

Старик с трудом открыл глаза. Его одежда не отличалась от одежды Вардена – лиловые штаны и рубашка, желтые сапоги. Правда, на нем не было плаща. Старик искоса посмотрел на вора, и его лицо вдруг перекосилось от страдания и боли. Гратус широко развел руками, и бумажки полетели во все стороны.

– Варден, ты все еще жив! – гневно закричал старик. – Убирайся! Каждый раз, когда я тебя вижу, это приносит мне одни несчастья! – Старик увидел, что бумажки посыпались у него с колен, и безуспешно попытался собрать их.

Варден улыбнулся еще шире.

– Учитывая текущие обстоятельства, не могу этого отрицать, – сказал вор, бросая взгляд на открытое окно. – Но я был бы очень признателен, если бы ты прекратил ныть и постарался нам помочь!

Адон подошел к окну и, высунув голову, посмотрел на улицу.

– Деррока не видно, – заметил Адон.

– Он, наверное, собирает остальных зентов, чтобы перекрыть все выходы, – безучастно сказал Варден. – Он ведь не знает, в какую сторону мы уйдем.

– Извините меня, – сказал Гратус. – Вы сказали «Деррок», этот нечестивый прислужник Бэйна? Он носит черные доспехи с шипами и скачет на огромном страшном коне с пылающими копытами?

Миднайт глубоко вздохнула:

– Да. Именно он преследует нас. – Чародейка подошла к Адону и с беспокойством посмотрела в окно.

– Пошли, – беззаботно сказал Варден, поворачиваясь к Миднайт. – Не будь такой хмурой. Ведь в том зале мы уже одержали верх над приятелем Деррока.

Гратус вытянул морщинистую руку.

– Чудесно! – буркнул он и поднял вверх один палец. – Вы одержали верх над одним убийцей. – Старик замолчал и разогнул еще один костлявый палец. – Деррок, несомненно, где-нибудь кружит над нами, – таким образом, получается двое. – Гратус медленно поднял третий палец и сказал: – Но где еще один убийца? Деррока всегда сопровождают двое убийц.

Миднайт отвернулась от окна и холодно посмотрела на старика:

– Когда мы бежали, я наслала на него заклинание. Он, наверное, до сих пор пригвожден к стене сарая недалеко от зентильского форта.

– Чародейка! – воскликнул старик, поднимаясь с пола; – Кого ты мне привел? Еще одну чародейку!

– Что он имеет в виду, говоря «еще одну чародейку»? – спросил Адон.

Варден отмахнулся от вопроса:

– Чепуха. Иногда Гратус сам не знает, о чем говорит, вот и все.

Старик выпрямился:

– Давай, Варден! Расскажи им! – Гратус подбоченился. – Пока ты им все не расскажешь, я не пошевелю даже пальцем, чтобы вам помочь.

Варден вздохнул и опустил голову.

– Один… мой знакомый был чародеем, – заговорил он, и всю его веселость точно ветром сдунуло.

Гратус многозначительно кивнул.

– Обратите внимание на слово «был», – фыркнул старик, грозя пальцем молодому человеку.

Вор повернулся лицом к старику:

– Я не виноват в том, что Доуи решил зажечь факел с помощью магии! Это было очень глупо с его стороны.

Гратус усмехнулся.

– Никто из вас неделю назад не заметил огненного столба, вздымавшегося до небес? – спросил старик.

– Мы недавно в городе, – ответил Адон.

Гратус кивнул и продолжил:

– Вам стоило посмотреть в лицо Доуи прямо перед…

– Может, вы потом поделитесь друг с другом воспоминаниями? – прорычала Миднайт. Чародейка дрожала от едва сдерживаемого гнева. – Сейчас нам нужна помощь. В любую секунду Деррок вернется вместе с подкреплением.

Варден поднял руки, чтобы успокоить Миднайт.

– Гратус, я думаю, нам нужно идти в сембийский форт. – Вор повернулся к Миднайт и Адону. – Здесь в Шрамовом доле мы занимаемся торговлей, но в последнее время предпочитаем пользоваться защитой расположенного здесь сембийского гарнизона, – объяснил он. – Эта одежда является формой нашего мнимого работодателя.

Старик кивнул:

– Согласен. – Гратус замолчал и неохотно отложил пачку бумаг в сторону. – Если, конечно, прекрасная чародейка не захочет применить против убийц свою грозную силу и мимоходом превратить Шрамовый дол в дымящуюся яму. Я слышал, что одна волшебница превратила земли вокруг Арабела в…

– Как нам туда добраться? До сембийского форта? – прогремел Адон. – И пожалуйста, поторопитесь, пока зентилары не пошли на приступ дома.

Гратус посмотрел на Вардена.

– Какой он нетерпеливый, – вздохнул старик. – Ты что, думаешь, мы сейчас выпорхнем отсюда на улицу и прогулочным шагом дойдем до форта? Зенты уже через секунду нападут на нас.

Даже Варден начал терять терпение.

– Так как же нам выбраться отсюда? – заорал он.

Гратус обнажил желтые кривые зубы в косой улыбке:

– Я тут на досуге просматривал кое-какие бумаги – до меня дошли слухи, что старое правительство прорыло под городом несколько потайных туннелей.

Миднайт не смогла сдержать язвительного смеха:

– И ты думаешь, что планы этих туннелей лежат здесь и ждут, пока в дом заберется старый карманник?

Гратус продолжал улыбаться.

– А почему им не положить чертежи на видное место? – спросил он. – Именно так я бы и сделал.

– Именно поэтому ты и не правишь городом, – огрызнулся Варден. – Гратус, сейчас не то время, чтобы полагаться на слухи.

Старик не обратил внимания на слова Вардена.

– Я тут обнаружил кое-что весьма занимательное. – Гратус вытащил из-за пояса бумаги и начал ими размахивать. – Например, проекты канализационной системы, которая…

Шагнув вперед, Миднайт потянулась за грязным, мятым пергаментом.

– Дай сюда! – грозно сказала чародейка.

Изучив планы, Миднайт покачала головой и улыбнулась Гратусу:

– Из чертежей видно, что прямо под этим домом должен находиться вход в канализацию.

– Правильно, – самодовольно сказал Гратус. – Если правительство прорыло тайные туннели, то из всех общественных зданий должен быть выход туда. В этом доме раньше было что-то вроде архива.

– Ну и везет тебе, старина, – сказал Варден, изумленно покачивая головой.

– Везет! – воскликнул Гратус, сжимая руки в кулаки. – Я перестал мучиться угрызениями совести за то, что после нападения зентов счел тебя погибшим и бросил на улице.

– Я не собирался об этом вспоминать, – тихо сказал вор. – Ведь ты не мог знать, что я жив, просто на какое-то время потерял сознание. – Варден потер лоб. – В любом случае, пока зенты считали меня мертвым, мне ничто не угрожало.

Гратус задрожал от слов Вардена и повернулся, чтобы выйти из комнаты.

– Так ты ничего не знал? – пробормотал старик, выходя в коридор. Через открытое окно доносились крики Деррока, подгонявшего зентиларов. – Пойдем! Надо выбираться отсюда!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация