Но что будет, когда она найдет своего биологического отца?
Он нахмурился. Ему был известен ответ. Она уедет. Вернется в Тоскану, в свой отель. Ее жизнь протекает там. А его жизнь — здесь.
И он не собирался обманываться насчет отношений на расстоянии. Его помощница однажды пыталась завести такие отношения, еще до встречи со своим мужем. И все закончилось болью и одиночеством. Нет, он не был готов к такому.
Когда они подъехали к вилле, Джия открыла дверцу машины и выскочила из нее.
Не дожидаясь, пока Рик выйдет из машины, она побежала на задний двор, выкрикивая имя щенка.
Рик поспешил за ней. Что-то было в Джине такое, что растопило его сердце. Он не знал, печаль ли в его глазах или радостное помахивание хвостом, когда они играли в мяч, но этот щенок был особенным — как и женщина, которая его любила — щенка то есть.
Рик мысленно молился, чтобы щенок нашелся. Он не хотел думать о том, как расстроена будет Джия, если им придется возвращаться домой без него. Сам-то он будет в порядке. Хотя кого он хотел обмануть? Он был очень обеспокоен. Он скучал по малышу.
Он завернул за угол дома и услышал:
— Джин, вот ты где!
Джия нагнулась над тем местом, где Джин когда-то запутался в проволоке.
— Ой!
Что она там увидела? Щенка? Рик заглянул через ее плечо и замер, не веря своим глазам.
Зеркальное отражение Джина.
Их было двое.
— Откуда он взялся? — спросил Рик.
— Это она. Должно быть, она где-то пряталась, поэтому мы до сих пор ее не видели.
Рик посмотрел на Джина.
— Ты не говорил нам, что у тебя есть сестренка. — Он нахмурился. — Как ты думаешь, у нее есть дом?
Джия покачала головой:
— Судя по ее виду, нет. Но можно отвезти ее к ветеринару, чтобы проверить, чипирована ли она.
— Значит, мы берем ее с собой? — спросил Рик, уже зная ответ.
— Гав! Гав!
Джия улыбнулась.
— Хорошо, Джин. Мы возьмем ее с собой. — И тут, осознав, что не спросила разрешения у Рика, она повернулась к нему: — Ты ведь не возражаешь?
— Нет, не возражаю.
Что он говорит? Конечно, он возражает!
Его дом был тихим оазисом, в котором он отдыхал после сумасшествия офиса. Это было его убежищем. Но до тех пор, пока в его жизни не появились Джия и Джин, он не знал, как одинок он был.
— Ну вот. — Джия протянула ему поводок. — Ты можешь подержать его, пока я постараюсь поймать ее?
Рик взял поводок. Джин подошел к нему и сел у его ноги. Он был умным малышом.
Джии понадобилось некоторое время, чтобы поймать щенка, но, в конце концов, лающая собачка оказалась у нее на руках. Она была грязной и худой, но выглядела вполне здоровой.
— Поехали домой, — улыбнулась Джия.
Он еще никогда не видел ее такой счастливой. Кто мог подумать, что два потерявшихся щенка могут сделать кого-то таким счастливым? Он улыбнулся. И только тут осознал, что и сам чувствует себя счастливым.
Глава 14
Связи были не только у Рика.
У Джии они были тоже.
Так что после неудачного ужина с мистером Гроссо она сделала один телефонный звонок старому другу ее родителей, который был практически ее названым дядей.
Он с радостью согласился встретиться с ней и с Риком, чтобы обсудить его программу. Но проблема была в том, что им придется лететь к нему в Рим. Согласится ли Рик на это?
Она выбежала из спальни, надеясь, что он еще не ушел на работу. И тут же столкнулась с ним в коридоре.
Он обхватил ее за талию, словно стараясь удержать от падения. Но когда она положила руки ему на плечи, ее сердце застучало сильнее. Их взгляды встретились.
Ей казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как он дотрагивался до нее, как его губы касались ее губ. Было так просто податься вперед и поцеловать его. Каждая клеточка ее тела жаждала этого.
Но потом в ее памяти всплыли его слова:
«Дай мне немного времени».
Это воспоминание охладило ее. Она отстранилась, стараясь взять себя в руки.
— Я шла к тебе.
— Забавно. А я шел к тебе. У меня есть новости.
Ее сердце замерло. Неужели? Неужели это тот момент, которого она ждала так долго?
— О моем отце?
Рик улыбнулся:
— Да. Мы нашли его.
— Правда?
Не дожидаясь его ответа, она бросилась ему на шею. Но тут же спохватилась и отступила на шаг. Это было неправильно. Он должен был быть уверенным, что хочет ее, прежде чем они смогут двигаться дальше.
— Прости. Я так разволновалась. Я уже думала, что этот момент никогда не наступит.
— Все в порядке. Тебе не за что извиняться.
— Где он? Когда я смогу его увидеть? — Она взглянула на свою рабочую одежду, которую надела, чтобы заняться покраской дома. — Я не могу встретиться с ним в таком виде.
Я должна переодеться.
Когда она повернулась, чтобы направиться в свою комнату, Рик нежно взял ее за руку.
— Не спеши. Он не здесь.
— А где?
— В Риме.
— В Риме?
Рик кивнул.
— Он очень влиятельный банкир.
— Тогда мне нужно забронировать билет…
— Нет, не нужно. Мы полетим на моем самолете.
— Ты уверен?
Он кивнул.
— Я уже позвонил своему пилоту. Мы сможем лететь, как только самолет заправят.
— Ты собираешься лететь со мной?
Он кивнул.
— Мы вместе проделали такой большой путь. И я хочу увидеть, чем все закончится — или начнется, в зависимости от того, как ты на это будешь смотреть.
— Спасибо. — Слезы радости затуманили ее взгляд. — Спасибо тебе за все.
Они договорились выйти из дому через полчаса. Это даст Джии время позвонить своему мастеру и предупредить, что она уезжает на некоторое время — а может быть, и навсегда, если все обернется так, как она мечтала. И она успеет упаковать свои вещи.
Рик сказал, что попросит домработницу присмотреть за собаками. Он сказал, что она не откажется, потому что питает к собакам слабость. Похоже, пушистый дуэт смог очаровать всех. Они были такими милыми!
У себя в комнате Джия позвонила сестре и брату, чтобы сообщить, что нашла своего отца. А потом позвонила другу своих родителей, чтобы сообщить, что они направляются в Рим, и предложить ему встретиться за ужином. Он согласился и предложил встретиться в этот же день. Но Джия, не зная, чем закончится ее свидание с отцом, сказала ему, что перезвонит позже, чтобы назначить встречу. Он согласился.