Книга Битва на арене любви, страница 7. Автор книги Шантель Шоу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Битва на арене любви»

Cтраница 7

Джесс перестала дышать.

— Но я ничего не получала, клянусь. И ничего не знаю ни о каких деньгах.

Глаза Драго сузились.

— Думаю, что знаете. Я также думаю, что вы точно знали о том, кто такой Анджело. Ситуация еще до конца мне не ясна, но уверен, что вы обманом вынудили Анджело отдать вам деньги.

— Это невероятно, — выдохнула Джесс, гнев постепенно приходил на смену недоверию обвинениям Драго. — Я не обязана это выслушивать… эти выдумки, которые вы тут сочиняете.

Она отпрянула от него и направилась к двери, но его последующие слова заставили ее замереть.

— А то, что несколько лет назад вас обвинили в мошенничестве, тоже выдумка?

Джесс не слышала, как Драго подошел к ней, и вздрогнула, когда он взял ее за руку и резко повернул к себе лицом.

— Частный сыщик, которого я нанял, выяснил про ваше криминальное прошлое, так что не пытайтесь ничего отрицать.

— Это было совсем не то, что вы думаете.

— Вас признали виновной. И только из-за того, что вам было семнадцать, вас приговорили к исправительным работам, а не тюремному наказанию.

Обвинение было ошибкой, но никто ей не поверил. Улики были против нее. «Себастьян позаботился об этом», — горько подумала она.

— Я ничего не знаю о пропавших деньгах Анджело, — настаивала Джесс. — Это несправедливо — обвинять меня только из-за того, что случилось много лет назад.

— Этим займется полиция. Уверен, что, когда я передам вас им завтра утром, они быстро разберутся, виновны вы или нет.

Он удивленно поднял брови, услышав ее резкий вздох.

— Почему вы так взволновались при упоминании о полиции?

— Вовсе нет, — солгала Джесс.

Драго прошел к двери.

— Ну что же, у вас есть несколько часов, чтобы придумать объяснение, куда подевались деньги Анджело. Виоnаnоttе [1], Джесс. На вашем месте я бы немного поспал. Утром вы должны быть в форме.


* * *


Если это был кошмарный сон, то самое время было проснуться, пока она не решилась на свой смелый план побега, — так думала Джесс спустя двадцать минут. Но, стоя на балконе, ощущая на лице ночной ветерок и слыша слабый плеск воды в канале, она не могла не верить в реальность происходящего. К счастью, ее комната располагалась на втором этаже.

Однако перспектива быть допрошенной полицией, предстоящие попытки убедить их, что она ничего не знает о деньгах Анджело, наполнили ее ужасом. Драго ясно дал понять, что считает, будто она обманным путем завладела наследством Анджело, и полиция, скорее всего, разделит эти подозрения. Единственным человеком, который мог защитить ее доброе имя, был Анджело.

Усилием воли она собрала нервы в кулак и, убедившись, что простыни крепко привязаны к балкону, перелезла через перила и принялась понемногу спускаться вниз по самодельной веревке. К счастью, она выдержала ее вес.

— Вы так скоро покидаете нас, мисс Харпер? — спокойно произнес знакомый голос.

Вскрикнув от неожиданности, Джесс отпустила веревку и упала. Она закрыла глаза, ожидая удара о каменную дорожку, но вместо этого две руки крепко схватили ее, и падение смягчила широкая грудь Драго.

— Мадонна! Вы сумасшедшая! — констатировал он, отпуская ее.

Джесс была так напугана, что не могла говорить.

— Вы могли погибнуть. — Он посмотрел вверх на балкон и содрогнулся. — Я могу только предположить, что вы знаете куда больше о пропавших деньгах, чем утверждаете, раз собирались рискнуть жизнью, чтобы сбежать.

— Я отказываюсь быть в заточении! Я приехала в Италию, чтобы помочь Анджело. Вместо того, чтобы обвинять меня, вам лучше подумать, почему ваш кузен был так несчастен и обеспокоен, пока жил в Лондоне. Я могу сказать, что его что-то тревожило, но он не доверял мне, и вам тоже, судя по всему.

— Вы ничего не знаете о моих отношениях с Анджело, — прорычал он.

Критика Джесс привела его в ярость, но еще больший гнев вызвало то, что в ее словах была правда. Драго был сильно занят управлением «Касса ди Кассари» и считал, что у Анджело все в порядке с учебой в Лондоне.

— Куда это вы собираетесь? — спросил он, когда Джесс резко пошла от него, накинув рюкзак на спину.

— Домой. Я решила пренебречь вашим гостеприимством, — добавила она с иронией. — Просто скажите, как добраться до ближайшего аэропорта, и я уеду домой.

— Черта с два. Вы сказали, что останетесь до тех пор, пока Анджело не придет в себя.

— Это было до того, как я поняла, какой вы высокомерный хам.

Джесс повысила голос, привлекая внимание людей, которые прогуливались около моста через канал. Драго обнял ее и, наклонив голову, заглушил ее испуганный крик своими губами.

Джесс оцепенела, а он вздрогнул, почувствовав удар кулака по ребрам. Ощущение ее сопротивляющегося тела разожгло его кровь.

Джесс была в ярости, что он воспользовался своей физической силой, чтобы остановить ее. Он держал ее так крепко, что она не могла пошевелиться и снова ударить его кулаком. Ее груди были прижаты к его груди, сквозь шелковую рубашку она ощущала тепло его тела, и, пытаясь вырваться, ее соски стали твердыми от легкого трения.

Господи, что с ней творится? Когда это попытка бегства сменилась желанием?

Драго обхватил ее ягодицы и прижал к себе так крепко, что она почувствовала, как он напрягся под джинсами, и ее кровь учащенно забилась. Издав слабый стон, Джесс обвила рукой его плечи и поцеловала со всей страстью.

— Видишь, дорогой, я говорила, что это просто любовная ссора.

Драго провел рукой по волосам.

— Это не должно было произойти, — сказал он хрипло.

Джесс тщетно пыталась придумать что-нибудь язвительное в ответ, но никогда не была остра на язык. Драго смотрел на нее так, будто не верил, что мог поцеловать ее, а презрительный изгиб его губ был последней каплей унижения. Ей сейчас же нужно было уйти, пока все не стало еще хуже. Она злилась на себя за то, что ответила на поцелуй с такой откровенной страстью.

Дорожка, проходившая рядом с каналом, обрывалась в конце замка, и американские туристы должны были вскоре пройти через мост. Это значило, что мост был ее единственным шансом на спасение. Но как только она двинулась в этом направлении, Драго встал перед ней, перегородив ей путь.

— Вернитесь в дом, — приказал он.

— Полагаю, вы шутите. — Одержимая желанием избавиться от него, Джесс бросилась бежать вдоль пристани туда, где была пришвартована лодка, вдруг понимая, насколько это глупо. — Оставьте меня!

— Вот дьявол! Джесс, я не причиню вам вред. — Голос Драго стал резче. — Осторожнее!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация