На глазах у всех? Ужасы, творившиеся в этой пещере, напротив, совершались втайне от общества… Что-то ускользало от нее… Но что?
Она вышла из раздумий. Пора было возвращаться в город и доложить начальнику о своей мрачной находке. Эллиоту Бакстру следовало как можно скорее связаться с германскими властями, чтобы те провели в этой пещере полную научную экспертизу, которая, вне всякого сомнения, станет исторической.
Грейс встала и, с фонарем в руке, в последний раз оглядела помещение, чтобы удостовериться, что ничего не забыла. Луч света медленно описал круг по неровным очертаниям скалы, скользнул по сундуку, по двери, вновь осветил прикованные к стене скелеты и вдруг выхватил из темноты фигуру, которая бросилась на нее.
Глава 25
Грейс инстинктивно отпрянула в сторону за мгновение до того, как громыхнул выстрел. Оглушенная эхом, она пригнулась и метнулась к правой стене пещеры, одновременно выхватывая из кобуры пистолет. Пуля просвистела у нее над головой, отколов кусок скалы в нескольких сантиметрах от нее. Она направила луч фонаря в сторону нападавшего, мельком увидела его силуэт и дважды выстрелила в ответ. По звуку она поняла, что ее выстрелы не поразили цель, а через секунду противник врезался в нее. От удара она выронила пистолет и фонарь. Но ежедневные занятия гимнастикой по особой системе заметно укрепили ее брюшной пресс, что позволило ей выдержать удар и избежать падения. Рыча от усилия, нападающий швырнул ее к стене, нанес удар кулаком в лицо и принялся душить. Оглушенная, Грейс задыхалась в яростных тисках его пальцев, сдавивших ее горло. Она изо всех сил ударила по рукам убийцы, пытаясь высвободиться, но эта попытка только отняла у нее силы.
Грейс задыхалась, легкие сдавило, глаза налились кровью и готовы были лопнуть. Она потянулась руками к нападающему, пытаясь его оцарапать, оторвать нос, губы, все, что выступает. Безуспешно. Зрение помутилось, и ее атаки не имели силы, необходимой, чтобы причинить вред. Попыталась схватить висящий у бедра ледоруб, но мускулы не получали кислорода, и она была теперь как тряпичная кукла. С секунды на секунду она умрет.
Тогда, в последней надежде, она полностью расслабилась, чтобы стать максимально тяжелой. Напавший удерживал ее, сколько мог, а потом отпустил, и она сползла на землю. Он, несомненно, уже наклонялся, чтобы прикончить ее, когда Грейс, наэлектризованная последним всплеском жажды жизни, появившимся благодаря понемногу поступавшему в легкие кислороду, наконец сумела ухватиться за ручку ледоруба. И ударила вслепую, со всей злостью на грозящую ей неминуемую смерть. Удар был не очень сильным, однако новое орудие оказалось достаточно острым. По пещере разнесся вой боли. Грейс ударила снова, выплеснув в ударе и приглушенном крике всю ненависть.
Послышался шум падающего тела. Грейс отпустила ручку ледоруба и, с трудом восстанавливая дыхание, неловко поднялась на ноги, опираясь на скалу, и доковыляла до фонарика, валявшегося на земле. Потом подобрала свой пистолет и осветила противника.
Мужчина лет тридцати, одетый как турист, уже не дышал. Из двух ран на его черепе сочилась кровь.
Грейс упала на колени, воздух свистел у нее в горле, грудь прерывисто вздымалась.
И в этот миг, в темноте, она вдруг ощутила резкий запах. Запах бензина. Прежде чем она вскочила на ноги, начался ад: вся пещера оказалась охвачена огнем. Лицо как будто прижали к раскаленному противню. Прикрывшись рукой, чтобы хоть как-то защититься от этого пекла, Грейс заметила, что кто-то бросился к узкому коридору, ведущему к выходу. Силы еще не восстановились, но она попыталась последовать за этим человеком, однако силуэт уже достиг прохода, расчищенного ею перед тем, как войти сюда. Грейс вскинула пистолет и нажала на спусковой крючок, но ослепляющее пламя помешало ей поразить цель.
Она выстрелила еще раз, прежде чем продолжить убегать от пламени. И тут заметила, как женская фигура скользнула за крупную скалу у входа. Грейс, мобилизовав все силы, преодолела расстояние, отделявшее ее от подземного коридора, затем сам коридор. Когда она, наконец, выбралась на воздух, увидела убегающую женщину в камуфляжном костюме. Та неожиданно обернулась, целясь в нее из пистолета. Но Грейс открыла огонь первой. Пуля вошла точно в сердце ее противницы, которая рухнула, ударившись головой об огромный валун.
Грейс, поскользнувшись на пригорке, подбежала к неподвижной жертве; та уже была мертва.
В полном изнеможении Грейс прислонилась спиной к скале. Лицо горело, она почувствовала стреляющую боль в левой скуле. Кончиками пальцев осторожно ощупала болезненный участок и скривилась. Болело горло, а от вкуса крови ее тошнило. Но физическое состояние было ничто в сравнении с угнетавшим ее моральным состоянием.
Чуть выше, напротив нее, из входа в пещеру между скалами вырывались языки пламени. Грейс смотрела, как огонь уничтожает вполне вероятные образцы ДНК, которые могли бы помочь ей найти своего мучителя и разгромить существующую несколько веков сеть преступников-педофилов.
За несколько мгновений она оказалась на волосок от смерти, а ее расследование, близкое к успешному завершению, обратилось в прах.
Растерянная, Грейс перевернула лежавший у ее ног труп. Она сразу узнала туристку, которую вместе с ее спутником дважды встретила вчера в Гамельне. Значит, ее подозрения были обоснованными. За ней следили с самого вылета из Глазго. Нет сомнений в том, что семья в аэропорту тоже была в деле.
По чьему же приказу за ней следили и пытались убить? Вот в чем вопрос. Грейс, скрыв свой номер, позвонила в экстренную службу, чтобы сообщить о пожаре в пещере, географические координаты которой сообщила, после чего обыскала женщину.
Во внутреннем кармане ее куртки Грейс обнаружила мобильный телефон, который сунула в свою парку.
Затем, не без труда, перетащила тело и спрятала под большой кучей листьев. Не обязательно, чтобы немецкая полиция немедленно начала следствие, которое могло выйти на нее.
После этого Грейс ушла, чтобы избежать расспросов пожарных. На дрожащих ногах, все еще не отойдя от шока, она с трудом карабкалась по скалам и вынуждена была много раз останавливаться, чтобы отдышаться.
Минут через десять урчание вертолета сообщило ей, что помощь прибыла. Сойдя с туристской тропы, она стала пробираться по склону холма между камнями и кустами, с трудом сохраняя равновесие и обдирая ладони. Вдали слышалось приглушенное туманом потрескивание уоки-токи полицейских, которые, должно быть, в свою очередь прибыли на место происшествия. На секунду она остановилась, чтобы не допустить падения крупного валуна, а затем продолжила спуск к деревне Коппенбрюгге.
Царившее там возбуждение не имело ничего общего с утренней заторможенностью. Собравшись на тротуарах, люди обсуждали происходящее, бросая встревоженные взгляды на холм, повсюду выли сирены.
Грейс постаралась проскользнуть как можно незаметнее, чтобы не привлекать внимания к своему пораненному лицу и грязной одежде. Она быстро села в свою машину и вернулась в Гамельн, где зашла в аптеку, надвинув на лицо капюшон парки, скрывая раны на шее и лице. Затем сняла номер в самой дешевой гостинице с автоматической регистрацией, стараясь свести к минимуму риск быть замеченной.