– Брук Маккензи, Шотландия, – в свою очередь назвалась Грейс с самой очаровательной своей улыбкой. – До скорого.
Она направилась к одному из официантов, чтобы взять с его подноса маленькое канапе, пробралась между несколькими приглашенными и вернулась к двери, чтобы добраться до бонсай. Она собиралась незаметно покопаться в белых камешках вокруг ствола дерева, но заметила, что многие наблюдают за ней, не давая возможности действовать. Она убрала руку и отвернулась, делая вид, что смотрит в окно. Затем снова медленно потянулась пальцами к горшку.
– А, вы тоже любите набираться энергии от растений? – произнес у нее за спиной женский голос на английском, в котором сквозил легкий французский акцент.
Грейс резко обернулась и оказалась нос к носу с одной из женщин, разглядывавших ее чуть ранее. Высокой, сильно накрашенной, лет пятидесяти, постоянно играющей со своими переливающимися пышными белокурыми волосами.
– Да, я… я люблю природу, – призналась Грейс.
– Я сразу поняла, что вы не такая, как все, как только вы вошли в вагон, – продолжала ее собеседница. Вы… не знаю, как сказать… более свежая. Возможно, потому, что сели в этот поезд в горах. – Она несколько смущенно рассмеялась. – А я ждала в лесу, – говорила она, не давая Грейс времени вставить хоть слово. – Честно сказать, я не очень уютно чувствовала себя, стоя совсем одна у железнодорожного пути. Но все средства хороши, чтобы избавиться от назойливых недоброжелательных журналистов.
Грейс не знала, что ответить, поэтому ограничилась улыбкой, спрашивая себя, как поскорее избавиться от этой докучливой особы.
– Прошу прощения, я очень спонтанная, – заявила та, наклоняясь к Грейс, как будто они были давними подругами. – Меня зовут Элинда Бувье. Я из Парижа. А вы?
– Брук Маккензи, из Эдинбурга. Вы не знаете?..
Грейс хотела спросить, где здесь туалет, чтобы положить конец их разговору, но в последний момент передумала. Она заметила, что за ней никто больше не наблюдает. Вероятно, потому, что она больше не одна. Значит, следовало использовать ситуацию в свою пользу и незаметно забрать наушник.
– Вы не знаете, – продолжила она, – когда появится Пассажир?
– Который?
Грейс на мгновение растерялась.
– То есть как который? Простите мою наивность, я новенькая… но разве Пассажиров несколько?
Высокая блондинка дружески погладила Грейс по щеке.
– Я вас обожаю, моя милая. Как я уже сказала, в вас есть свежесть, которую другие потеряли. Ну да, Пассажиров двое, пара. Иногда говорит она, иногда он. Это очень возбуждает, никогда не знаешь, который из них появится. В любом случае, надолго они не задерживаются. Они слишком заняты. Но, я думаю, мы увидим его или ее около девятнадцати часов, после того, как он или она переговорит со своими партнерами.
Грейс не ожидала, что Пассажир – это на самом деле два человека.
– Я вижу, что это откровение вас взволновало, моя дорогая Брук. Но вы будете поражены еще сильнее, когда увидите одного или другую. То, что они делают для планеты, уникально. Они великие экологи, осуществляющие свои убеждения на практике: они пересекают евразийский континент исключительно на своем поезде. С запада на восток, с севера на юг они путешествуют в этих вагонах. Разве это не доказательство их прямоты?
Грейс вновь сосредоточилась на своей миссии. Она заметила, что француженка, разговаривая, слушает сама себя и смотрит во все стороны с чрезмерной мимикой. Все эти признаки показывали, что она не слишком внимательна к тому, что ее окружает.
– Да, – согласилась Грейс. – Другим следовало бы брать с них пример. А лично вы намереваетесь сделать взнос в фонд? – Она естественным жестом коснулась мраморного столика, на котором стоял бонсай.
– Да, без колебаний, ради сохранения морских ресурсов.
– Напомните мне, как действует «Олимп», защищая океаны, – попросила Грейс, запуская пальцы под камешки.
– О, это очень просто. Никто не бережет море, его загрязняют пластиком, нефтью, отходами, а государства ничего не предпринимают. Поэтому фонд «Олимп» предлагает взять дело в свои руки, приватизировав морские участки для их защиты. Дикие животные будут сохранены, грузоперевозки и сброс отходов запрещены, и только лица, получившие экологический паспорт, удостоверяющий их бережное отношение к окружающей среде, смогут приезжать туда и наслаждаться. Внутри охранители, снаружи загрязнители. Бам!
При этом «бам!» Грейс коснулась поверхности, более гладкой, чем камешки. Увы, собеседница не сводила с нее глаз, явно ожидая реакции с ее стороны.
– Почему до этого не додумались раньше? – произнесла она тогда, воздев глаза к небу. – Блестящая идея. Выпьем за ее успех.
– С удовольствием! – воскликнула француженка и запрокинула голову, чтобы осушить свой бокал.
Грейс ловко зажала наушник между пальцами и тоже сделала вид, что пьет.
– Вы мне очень нравитесь, Элинда, – заявила она. – Признаюсь, я счастлива, что встретила такого человека, как вы, на моем первом балу в фонде «Олимп». Кстати, вы явно ориентируетесь здесь лучше, чем я. Не подскажете, где туалет?
– О, да, за роялем. Откроете стеклянную дверь, и он будет справа от вас. Увидите, он так же роскошен, как салон.
– Спасибо. Еще увидимся.
Грейс спокойно проложила себе путь между гостями, прошла мимо пианистки, которая приветствовала ее, не переставая играть, затем открыла застекленную деревянную дверь и оказалась в длинном коридоре с бордовой ковровой дорожкой на полу. В коридор выходило несколько дверей, на одной из которых висела табличка «туалет». Она вошла туда и, не обращая внимания на мрамор и позолоту, вставила аппарат в правое ухо. Убедившись, что она здесь действительно одна, включила его. «Бип» сообщил ей, что устройство заработало.
– Гэбриел, – шепнула она, – я в туалете.
«Прекрасно, – ответил хриплый голос. – Вы на верном пути. Апартаменты Пассажира в конце поезда. Идите по коридору, вы упретесь в бронированную металлическую дверь. Остановитесь перед ней, я вам открою».
– Вы можете меня видеть?
«Да. Готова?»
– Вполне.
Грейс вышла из туалета, предварительно бросив взгляд в сторону салона, потом быстро прошла в противоположный конец вагона. Ее каблуки проваливались в бархатную толщу ковра. Взгляд привлек ночной пейзаж, проносившийся за окнами. Она заметила освещенные белой луной крутые горные склоны, частично покрытые снегом. Очевидно, поезд пересекал Швейцарские Альпы.
– Вы правда не знали, что Пассажир – это пара, он и она?
«Что? Откуда вы это взяли?»
– Одна из приглашенных только что сказала.
«Внутри организации я об этом никогда не слышал».
– Это ничего не меняет в моей миссии, – ответила Грейс, снимая туфли.