Книга Миг страсти в Нэшвилле, страница 24. Автор книги Шери Уайтфезер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Миг страсти в Нэшвилле»

Cтраница 24

- Элис, тот парень ненастоящий.

- Для меня он настоящий. - Я положила руку ему на бедро и стала подбираться пальцами к ширинке.

Он выругался и напрягся, а его взгляд затуманился. Прикусив нижнюю губу, я расстегнула молнию на его брюках.

- Какая ты настойчивая. - Он подхватил меня на руки и пошел по коридору. Пройдя через прачечную, он пинком открыл дверь гаража.

Мы впервые занимались любовью на его мотоцикле.

Потом я сказала ему:

- Когда я снова начала фантазировать о тебе, я волновалась, что ты сделаешь меня такой же дикой, как я раньше.

- Ты стала другой. И ты собираешься замуж за мистера Правильность, с которым будешь вести респектабельную жизнь.

Мне было трудно представить своим мужем какого-то мужчину, а не Спенсера. Дело в том, что, несмотря на запреты, я по-настоящему влюбилась в него.


Глава 11

Спенсер


Усевшись на пуфик в студии Кирби, я думал об Элис. Менее суток назад мы занимались любовью в гараже, и теперь я снова хотел ее. Я начал испытывать к ней такие чувства, которые меня пугали.

Кирби пригласил меня послушать его новые треки, но мы еще их не слушали. Мы обсуждали вечеринку.

- Элис точно согласилась прийти? - спросил он, пытаясь подтвердить то, что я уже написал ему в сообщении.

- Да. - Я сделал еще одну попытку расслабиться. Не надо волноваться. Рано или поздно я расстанусь с Элис, и тогда пугающие чувства уйдут.

Кирби выдохнул:

- Я действительно надеюсь, что вечеринка поможет Элис чувствовать себя комфортнее рядом со мной. Я понимал Кирби. Он хотел создать на вечеринке ощущение дома и домашнего очага, вовлекая Элис в свой круг.

- Я знаю, как это важно для тебя. Но, может быть, тебе не стоит возлагать на вечеринку слишком большие надежды?

- По крайней мере, у меня будет шанс увидеться с ней.

- Она может игнорировать тебя всю вечеринку. - Я не заметил никаких признаков того, что Элис смягчилась по отношению к Кирби.

- Все сложится хорошо, если ты будешь рядом с ней. Мне не передать словами, как я рад, что ты познакомишься с моей семьей. Я знаю, как давно ты избегаешь семейных мероприятий.

Я привык быть волком-одиночкой. А теперь мне придется стать членом стаи. Я также ждал результатов анализа ДНК. Я сделал его, чтобы разыскать своего отца.

- Может, тебе стоит сделать это после вечеринки? - спросил я.

- Ты предлагаешь мне сказать Элис, что я могу быть ее отцом?

Я кивнул, и он потер рукой бороду. Кирби выглядел старым и усталым. Похоже, он беспокоился о том, как отреагирует Элис. Научится ли она любить и принимать его? Или она возненавидит его еще больше?

Я нарушил тревожное молчание:

- Наверное, к тому времени она будет готова это услышать.

- Тебе сложно хранить мой секрет?

- Становится все сложнее. Я не ожидал, что у меня будет такой роман с ней.

Кирби прищурился, и морщинки вокруг его глаз стали отчетливее.

- Ты влюбляешься в нее, сынок?

Я вцепился руками в край пуфика, и костяшки моих пальцев побелели.

- Я не знаю. - Я смотрел на Кирби, прося у него совета. - Каково влюбляться?

Он сел на табуретку рядом со мной.

- Я думаю, все зависит от ситуации. Когда я влюбился в свою бывшую жену, я думал, что буду с ней вечно. Но потом ситуация накалилась, и я причинил ей боль, когда у меня родился ребенок от другой женщины.

- Ты любил кого-нибудь из своих любовниц?

- Я любил мать Мэтта, но наши отношения пошли наперекосяк. Я плохой пример влюбленного мужчины. Я был слишком эгоистичным.

- А сейчас? - спросил я. - Какие у тебя отношения?

- Я не зациклился на чувствах, и она тоже. Наши отношения спокойные и по-настоящему зрелые.

Я увлекся Элис, но означает ли это, что я ее люблю?

- Я не понимаю, что чувствую.

- Я знаю: ты изо всех сил пытаешься примириться со своими чувствами. Ты хороший человек, у тебя доброе сердце, и я был бы счастлив, если бы вы с Элис были вместе.

- Спасибо за доверие. Но я ей не пара.

- Может, тебе стоит спросить у нее, что она к тебе чувствует? Вероятно, она тоже сбита с толку.

Кирби дал мне разумный совет, но я решил не торопиться.

- По-моему, разумнее выждать время.

- Тебе решать. Я позвоню своим мальчикам и назначу время вечеринки. - Он все еще беспокоился о том, как Элис отреагирует на его новости.

Мы оба волновались из-за одной и той же женщины, но по разным причинам. И я боялся, что станет только хуже.


Через два дня Элис пригласила меня переночевать у нее. Наверное, мне следовало остаться дома. Я был в плохом настроении. Буквально в то утро я узнал, что совпадений с моей ДНК на сайте нет.

Я почувствовал себя еще более одиноким, чем когда-либо. Я сообщил об этом Элис перед сном, и она с сочувствием на меня посмотрела.

- Ты получил результаты с обоих сайтов?

Я кивнул:

- Никаких дальних родственников.

- Мне жаль.

- Все нормально. - Я смотрел в телевизор, висящий у нее на стене. Там шел сериал «Сыны анархии», звук был выключен.

- Нет. Я же вижу, как ты расстроился.

- Я не ждал, что сразу разыщу отца, просто отправив на сайт результаты ДНК.

- Я знаю. Но у тебя оставалась надежда.

Я пожал плечами. Мне не везло во всем. Не только в поисках родственников, но и в том, что я влюбился в Элис.

Она перевернулась и провела пальцами по моей татуированной руке.

- Я могу помочь тебе.

Я взглянул вверх:

- Каким образом?

- Можно связаться с частным детективом и предоставить ему всю имеющуюся у тебя информацию.

- У меня почти нет информации. И я не хочу привлекать к работе детектива.

- Тогда мы сделаем это сами. Можно поговорить со старыми друзьями твоей матери - с теми, с которыми она путешествовала, когда встретила твоего отца. Они наверняка вспомнят что-нибудь полезное.

- Я понятия не имею, кто был с ней в той поездке. Кроме того, я не виделся ни с кем из ее друзей с тех пор, как она умерла.

- Ты знаешь их фамилии?

- Я помню Джоанн Пирс, она была начинающей актрисой. Мама попросила отвезти ее в больницу, и Джоанн была с ней, когда она умерла.

Элис снова коснулась моей руки, нежно и успокаивающе:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация