Книга Свадебный подарок плейбою, страница 35. Автор книги Кэрол Мортимер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свадебный подарок плейбою»

Cтраница 35

Улыбка, казалось, застыла на его лице, когда телекамера выхватила его в массе сидящих в зале людей.

– Если вдруг назовут мое имя, а я не встану, пни меня незаметно, ладно? – попросил Ред, с трудом выговаривая слова.

Кейли улыбнулась, успокаивающе сжав его руку, хотя и сама была напряжена до предела. Однако в пинке необходимости не возникло. Когда огласили его имя, Ред неожиданно с видимым удовольствием поцеловал Кейли в губы и отправился за вожделенной наградой. Она ожидала, что он, как и большинство других победителей, традиционно поблагодарит своих коллег‑актеров, съемочную команду, соперников и родных. Но он буквально всех ошеломил, когда коротко произнес:

– Этот «Оскар» – лучший свадебный подарок, какой только я мог получить. Кроме моей прекрасной невесты, Кейли Грант, конечно, – усмехнулся Ред. – Всех благодарю.

Речь Реда Бартлетта оказалась самой короткой, однако и самой впечатляющей.

Улыбка Кейли застыла на ее губах, когда камеры и зрители развернулись к ней. И неудивительно. Она была обескуражена не меньше остальных. Брак с Редом был тем, на что Кейли и надеяться не смела. Быть с ним – уже было счастьем для нее.

– Я поймал тебя в ловушку, – вновь заняв свое место рядом с Кейли, негромко сказал Ред, когда внимание присутствующих переключилось на следующих номинантов. – Если ты теперь не выйдешь за меня замуж, весь мир узнает, что ты меня бросила.

– А кто говорит, что не выйду? – вскинула брови Кейли.

– То есть ты согласна? – Глаза Реда засияли.

– После такого предложения я была бы дурой, если бы не сделала этого.

Ред сжал ее руку.

– Давай уйдем отсюда. – Он начал подниматься.

– Отхватил «Оскар» и бежать? – откровенно веселясь, упрекнула его Кейли.

– А почему нет? – возразил Ред.

– Потому, мистер Редерик Ричард Бартлетт, что я не разрешаю.

Ред наконец явно расслабился.

– Будешь властной женой? – задумчиво произнес он.

– По мере возможности, – промурлыкала Кейли ему на ухо.


– Мы могли бы пойти на одну из вечеринок, – сонно пробормотала Кейли пару часов спустя, положив голову на обнаженную грудь Реда. Они лежали в постели, тесно обнявшись после бурных занятий любовью. – Я не очень устала, – заверила она.

– У меня гораздо более интересные планы на твой счет, – с усмешкой ответил ей Ред. Он наслаждался тем, как пальцы Кейли лениво перебирали темные волоски на его груди.

– Ну да, полчаса разговаривать с моими тетей и дядей куда интереснее, – поддразнила она.

По возвращении в отель они действительно долго общались с Сильвией и Биллом. Сообщили новости, приняли поздравления, к которым присоединились и Кэти с Питером.

– Дикарка! Моя маленькая дикарка, – со смешком сказал Ред, счастливый и умиротворенный.

– С твоей стороны было очень мило позвонить им, – уже серьезно сказала Кейли. – Я знала, как они волновались, когда я в отчаянии бросилась вслед за тобой.

– А теперь они собираются успеть организовать свадьбу к нашему приезду, дорогая. – Ред крепче обнял ее.

Она приподняла голову и немного неуверенно, но все же решительно проговорила:

– Если ты хочешь подождать с этим некоторое время, я пойму, Ред. Все‑таки момент был слишком эмоциональным. Ты сгоряча сказал то, что вовсе не имел в виду…

– Я имел в виду каждое произнесенное мной слово, – прервал ее Ред уверенным тоном. – Я давно хотел попросить тебя выйти за меня замуж, если бы смог раньше прояснить возникшее между нами недоразумение. Но довольно долго я даже не представлял, в чем, собственно, оно заключалось!

– Прости, что я не поверила тебе сразу, – пробормотала она.

– Вы же с Кэти всю жизнь были очень близки, поэтому тебе и в голову не пришло усомниться в правдивости ее слов, не так ли?

– Но я собиралась прийти к тебе до того, как Кэти сказала мне правду, – быстро произнесла она. – Я решила, что ты не мог совершить то, в чем она тебя обвиняла.

– Я знаю, – мягко сказал он. – Барби призналась мне, что ты приходила, – объяснил он в ответ на ее вопросительный взгляд.

Кейли прижалась к нему.

– Барби действительно хороший человек, Ред. Как ты думаешь, она и ее муж согласятся стать крестными родителями нашему ребенку?

– Как? Ты уже планируешь увеличение нашей семьи? – подначил ее Ред.

Кейли ответила насмешливым взглядом.

– Возможно, ты не обратил внимания, но сегодня ты повел себя отнюдь не как ответственный любовник. Теоретически, увеличение нашей семьи могло уже произойти.

Мгновение Ред выглядел ошеломленным, но тут же в его глазах появилось благодарное выражение.

– Может, нам стоит закрепить успех? Если ты не очень устала, конечно.

Кейли стремительно вернулась в его объятия.

– Я никогда не устану от тебя, Ред.

Они поговорят обо всем завтра, и Кейли расскажет Реду о своей матери, об отце. Вместе они спланируют чудесную жизнь, которую проживут бок о бок. Да, но это завтра. Завтра будет еще один восхитительный день, но не такой восхитительный, как эта ночь в нежных объятиях ее любимого Реда Бартлетта.


Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация