Книга Сердце принца-ворона, страница 49. Автор книги Тессония Одетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце принца-ворона»

Cтраница 49

Опустив глаза, девушки торопливо отступают к двери.

– Не волнуйтесь, я как раз собрался уходить, – лучезарно улыбаясь, сообщает Франко.

У него за спиной вырастают крылья, и я жду, что он спрыгнет с балкона. Но он вдруг делает шаг ко мне и в мгновение ока обвивает руками мою талию и притягивает к себе. Я кладу руки ему на грудь, чтобы попытаться отстраниться, и только потом понимаю, насколько интимным выглядит этот жест. Принц смотрит на меня с притворным обожанием.

– Но как же я тебя оставлю? – с тихой задумчивостью произносит он.

Я одариваю его пристальным взглядом.

– С легкостью, не сомневаюсь.

Он склоняется ближе, и теперь его лицо лишь в паре дюймов от моего. Я вздрагиваю, сердце заходится в бешеном ритме. Краем глаза замечаю, как у сестер вытягиваются лица. Когда я вновь перевожу взгляд на принца, он рассматривает мои губы. Непроизвольно я тоже переключаю внимание на его рот. Франко еще ниже склоняет голову. Я застываю в его объятиях, не понимая, как себя вести и во что он играет. Когда наши губы оказываются лишь в дюйме друг от друга, он чуть отклоняет голову и касается щекой моей щеки. Я чувствую, как его дыхание щекочет ухо и шевелит пряди волос.

– Играй свою роль, – тихо шепчет он, обнимая еще крепче.

Миг спустя я понимаю, зачем он все это затеял – чтобы выставить напоказ наши отношения. Ведь здесь мои сестры.

Он позволит мне исполнить заключенную с Мэйзи сделку, потому что хочет, чтобы я сыграла отведенную мне роль. Продолжала с ним встречаться. Или, по крайней мере, делала вид.

Именно в этом состоит мое наказание.

Но сделанные выводы ничуть не ослабляют пронизывающее тело напряжение. Оно проникает в каждую клеточку, скручивается внизу живота и горячит кровь. Однако, прежде чем я понимаю, как себя вести, Франко вдруг отстраняется и медленно отводит глаза, как будто каждый дюйм дается ему с большим трудом. Не такой уж он хороший актер, как я полагала. Но Имоджен пронзает нас сердитым взглядом, а Клара, кажется, млеет лишь от одного вида принца. Похоже, представление удалось.

Франко посылает мне воздушный поцелуй.

– Увидимся вечером, – сообщает он, прыгает с балкона и взмывает в небо.

* * *

Я с трудом могу смотреть сестрам в глаза. Отвернувшись, я пытаюсь собраться с духом и слышу, как шуршат их юбки. Девушки явно подходят ближе.

– Что мы можем сделать для вас, ваше высочество? – спрашивает Имоджен, голос ее просто сочится притворной сладостью.

– Почему вы в нижнем белье? – добавляет Клара и тут же сдавленно охает, явно получив пинок от Имоджен за неуместный вопрос.

Я делаю несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить нервы.

«Они не знают, что это я, – убеждаю я себя. – Просто нужно вести себя как принцесса».

Я поворачиваюсь лицом к сводным сестрам, заставляя явственно дрожать нижнюю губу.

– О, это было ужасно, – начинаю я, меняя голос. Надеюсь, теперь он не похож на мой собственный. – Принц повез меня на прогулку в лес. Мы ехали не торопясь, и на нашу карету напали разбойники. А тот человек заставил нас отдать ему одежду. – На последнем слове голос срывается, и оно больше напоминает взвизг. Я цепляюсь за балюстраду, делая вид, что меня почти не держат ноги.

Имоджен кладет руку мне на плечо, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не отшатнуться.

– Какой ужас, ваше высочество! Заходите внутрь, мы о вас позаботимся.

Я киваю, позволяя девушкам отвести меня в комнату. Внутри они помогают мне добраться до мини-гостиной, где я опускаюсь на стул. Имоджен ставит передо мной чашку чая, а Клара протягивает тарелку с булочками. Я изо всех сил стараюсь не рассмеяться. Ненавистные сводные сестры в кои-то веки прислуживают мне. Я откусываю кусочек булочки, внезапно осознав, насколько проголодалась, и запиваю теплым чаем.

– Может, налить ванну, ваше высочество? – спрашивает Клара.

– Да, конечно, – великодушно улыбаясь, соглашаюсь я.

Клара уходит в ванную, а Имоджен направляется к гардеробу.

– Хотите, я помогу вам подобрать наряд для оперы? – с горькой ноткой в голосе предлагает она, но сомневаюсь, что, кроме меня, ее хоть кто-нибудь бы заметил.

– Для оперы? – эхом повторяю я.

На миг на ее лице мелькает раздражение, но она тут же прячет его за натянутой улыбкой.

– Его высочество сказал, что вы увидитесь вечером, – объясняет она. – Сегодня в Эванстоне будет опера. Все знают, что принц должен появиться на представлении. Вероятно, он возьмет вас с собой.

Волнение вдруг вступает в битву со страхом. Я попаду в оперу. В настоящую оперу! Я никогда не была там прежде, даже ребенком, но… Я ведь пойду с принцем… как принцесса… и его спутница.

Имоджен открывает дверцы шкафа и начинает перебирать висящую внутри одежду. Я слишком занята своими мыслями, и лишь минуту спустя приходит осознание.

Сегодня утром шкаф был почти пуст…

А сейчас в нем полно вещей, что раньше были сложены в сундуках принцессы и лежали возле них на полу.

Я поднимаюсь на ноги. При взгляде на сундуки внутри все переворачивается. Утром я оставила их в полном беспорядке. Сейчас же они аккуратно сложены возле стены.

– Что вы сделали с моими вещами?

Имоджен замирает и, подняв бровь, окидывает меня взглядом. Лишь через пару мгновений выражение лица ее чуть смягчается.

– Мы убрали их в шкаф, ваше высочество. Они лежали где попало.

Я рассматриваю сундуки, и сердце начинает биться быстрее. Если бы они нашли мое платье… полагаю, они бы уже что-то сказали. Я тяжело сглатываю.

– Вы убрали все вещи?

Отвернувшись от шкафа, сестра подходит к груде сундуков.

– Нет, ваше высочество, не все, – начинает она, и голос чуть дрожит от возмущения. – Один сундук заперт. – Она указывает на тот, что стоит снизу. – Может, у вас есть ключ?

Я тянусь рукой к карману юбки и вспоминаю, что ее уже нет и в помине, а на мне лишь сорочка и нижние юбки. И ключей тоже нет, они остались у вора. Меня захлестывает сожаление, которое, впрочем, быстро сменяется облегчением. Если я не смогу открыть сундук, то и никто не сможет. Но перед самым побегом мне все же придется найти способ проникнуть внутрь, хотя бы для того, чтобы забрать билет на поезд. Но не стоит сейчас забивать этим голову.

– Нет, у меня нет ключа. Он потерялся.

– Понимаю, – произносит Имоджен. – Возможно, я могла бы выяснить насчет замочного мастера…

– Нет, – довольно резко бросаю я. И, заставив себя чуть расслабиться, добавляю: – В этом нет необходимости.

– А что внутри? – интересуется Клара, выглядывая из ванной комнаты.

Я напряженно пытаюсь придумать разумное объяснение, которое вполне подошло бы Мэйзи. Она принцесса, селки… И тут меня осеняет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация