Книга Сердце принца-ворона, страница 81. Автор книги Тессония Одетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце принца-ворона»

Cтраница 81

Под их жесткими взглядами я ощущаю, как ускоряется пульс, а колени вот-вот норовят подогнуться. Охваченная ужасом, я бросаю взгляд на ноги. Во время танца я словно обнажила душу и теперь под взорами толпы чувствую себя голой. С облегчением я замечаю, что туфли, как и чары, никуда не делись.

Наконец, аплодисменты стихают.

– Благодарю всех, кто разделил со мной этот танец, – раздается голос Франко. – Именно так мы танцуем во время празднования полнолуния, и наши пляски обычно длятся до восхода солнца. Однако здесь вовсе не народный праздник, а бал Полнолуния, и я отдаю этот вечер вам, уважаемые гости. Прошу вас, наслаждайтесь балом.

Музыка вновь меняется, начинается другая знакомая мелодия. Она звучит немного громче предыдущей, ознаменовавшей собой краткий переход.

Франко берет меня за руку, и мы выходим из круга опаловых деревьев. Наше место занимают людские пары, начиная танцевать первый котильон за сегодняшний вечер.

Потрясенная, я кладу ладонь принцу на руку, и мы кружим по бальному залу среди беседующих гостей. Время от времени Франко приветствует их, обмениваясь любезностями, как после нашего спора на озере. Я же на любые вопросы, адресованные мне, отвечаю лишь коротко и почти не задумываясь. Мысли по-прежнему витают на танцевальной площадке.

Мой первый и единственный танец с принцем.

Он походил на сон. Нет, это и был сон.

– Ты в порядке? – спрашивает Франко, когда мы проходим целый круг по залу. – Вокруг столько незнакомцев, и мне плохо удается уловить твою энергию, но ты кажешься… расстроенной?

– Все хорошо, – заверяю я и, поймав его пристальный взгляд, добавляю: – Точно. Я просто… мне очень понравился этот танец. Прежде я так не танцевала и сейчас чувствую себя… немного не в себе…

Робко улыбаясь, он склоняется ко мне.

– Не ты одна.

– Ваше высочество, – раздается чуть в стороне, и при звуках этого голоса кровь стынет в жилах. Я крепче стискиваю руку принца. К нам подходит брат Марус. – Вы не забыли наш предыдущий разговор?

– Как я мог забыть? – язвительно усмехнувшись, спрашивает Франко. Впервые за сегодняшний вечер я вижу перед собой прежнего самодовольного принца. – Если вы напоминаете о нем при каждой встрече?

Марус никак не реагирует на явное презрение.

– Как вы помните, завтра моей невесте исполнится девятнадцать и она появится здесь, чтобы потребовать свое наследство.

Внутри все переворачивается.

– Брат Марус, вы чересчур рьяно стремитесь напомнить мне о предыдущих беседах. Но мои слова вы, кажется, пропускаете мимо ушей. Я услышал вас как в прошлый раз, так и сейчас. Приятного вечера!

Мы отворачиваемся от брата Маруса. Но его это вовсе не смущает.

– Вы не забыли данное мне обещание?

Застыв, Франко закрывает глаза. Не нужно быть пси-вампиром, чтобы почувствовать исходящее от него беспокойство. Он мягко убирает мою ладонь со своей руки и резко поворачивается к Марусу. В мгновение ока принц хватает мужчину за сюртук, лицо его искажается от ярости, на нем проступают страшные, навеянные чарами черты.

– Я помню, – цедит он сквозь зубы и отталкивает Маруса.

Марус с потрясенным видом отряхивает сюртук.

– Вы забываете, как ценит меня ваша сестра. Мы с ней союзники.

– А вы забываете, кто я! Разговор окончен.

Марус стискивает кулаки, лицо его становится пунцовым. Но, не говоря больше ни слова, он сухо кланяется и, отвернувшись, идет прочь.

Франко проводит рукой по лицу.

– Прости. Знаю, он тебе не нравится. Как видишь, я тоже его презираю. Его бы стоило держать под присмотром, но сестра слишком многое ему позволяет. Поэтому он чересчур возгордился и распушил хвост.

Я не знаю, что сказать, поэтому просто киваю. Меня по-прежнему тошнит. Только бы дождаться полуночи – и я стану свободна, а Марус и миссис Коулман потеряют на меня все права.

Резкая боль пронзает изнутри, и я делаю глубокий вдох.

– Эм! – Франко сжимает мне плечи. – Что случилось?

Я пытаюсь заговорить, но из-за боли голос не слушается.

«Я подчиняюсь… подчиняюсь… Сделка почти выполнена».

Боль вспыхивает снова, а потом утихает. Теперь, как прежде, лишь привычно ноет в груди.

Я бросаю взгляд на озабоченно нахмурившегося Франко.

– Прости, не знаю, что такое… Я просто не очень хорошо себя чувствую.

Пару мгновений принц молча наблюдает за мной. Интересно, он купится на мою ложь?

– Давай ненадолго уйдем отсюда, – предлагает он, указывая пальцем на арку, обозначающую вход в шатер.

Следом за Франко я с облегчением выхожу из шатра на улицу. Снаружи прогуливаются лишь несколько пар. Духи огня по-прежнему освещают многочисленные тропинки. Мы неторопливо идем по садовой дорожке, оставляя музыку позади. Мы молчим, но сейчас тишина вовсе не кажется неловкой; скорее, наполненной и теплой.

Через некоторое время Франко поворачивается ко мне.

– Ты ведь любишь плавать?

Мне не сразу удается подобрать нужные слова. Он считает меня морской фейри, и я, не задумываясь, должна ответить утвердительно. Хотя, по правде говоря, я не плавала с детства. Я тут же вспоминаю, как ходила с родителями на озеро, и в сердце воцаряется покой.

– Конечно, люблю.

– Хорошо.

Франко притягивает меня к себе и расправляет крылья. Когда он отрывается от земли, меня охватывает радостное возбуждение. Мы улетаем прочь от наполненного суетой дворца. Я прижимаюсь лицом к груди принца, вдыхаю его запах. Не важно, куда он меня несет. Главное, что мы летим. Вместе.

Возможно, в последний раз.

Вскоре перед глазами возникает мерцающая гладь озера Артемисы, и я ощущаю, как внутри все сжимается от страха. Когда он спрашивал, люблю ли я плавать, он ведь не имел в виду…

Мы приближаемся к земле, и я начинаю паниковать.

– Зачем мы здесь?

Принц с усмешкой смотрит на меня.

– Чтобы поплавать, конечно.

Мы приземляемся неподалеку от берега. Я тут же отступаю в сторону, а Франко принимается стягивать сюртук. Его грудь невольно притягивает взгляд. Разрываясь между тревогой и желанием, я наблюдаю, как сюртук падает на землю.

– Ты ведь не серьезно насчет плавания? – как можно легкомысленней спрашиваю я.

Пожав плечами, он начинает развязывать узел галстука.

– За вечер я весь покрылся потом.

– Мы станцевали всего один танец.

– Это ты станцевала один танец. А я произнес речь, даже две. Потом я общался с незнакомцами и отвратительным братом Марусом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация