И обыскивать нас по закону не имеют права.
Театр от нашего дома в двух кварталах. Расстояние я примерно представляю, направление тоже. Остаётся надеяться на сообразительность Бенджи и Шейда.
Насчёт скворца я особо не переживала. В его уме успела за прошедшие годы убедиться, да и в обиду он себя не даст. Быстро набросав записку, содержание которой успела продумать до слова за время короткой пробежки по городским улицам, я примотала ее ниткой к тощей птичьей лапке и открыла балконную дверь.
— Найди мистера Хэмнетта, — приказала я, воскрешая в памяти воспоминания о журналисте. Его крепкие руки, умные глаза, насмешливую улыбку, таящуюся в уголках губ… Птиц встряхнулся, возвращая меня к реальности, ущипнул за плечо и взлетел, быстро растворившись в темноте. — И тебе тоже удачи…
Кот недовольно надулся, когда я вытащила его из лежанки, но громко возражать не решился. Уловил, что настроение у меня не то, и можно по ушам получить. Но когда мы спустились по лестнице в полуподвал и из открытого люка повеяло канализационным духом, Шейд встрепенулся и брыкнул лапами — хозяйка, ты не обалдела? Честного кота в такую вонищу? Когти, впрочем, выпускать не стал. Точно что-то понял.
Изучив обратную сторону люка и определив, на какую кнопку нужно нажимать, чтобы открыть его снизу — не хотелось бы застрять в сточных катакомбах — я подхватила кота подмышку и полезла по скользким ступенькам вниз, отчаянно жалея, что не обзавелась фонариком или хоть лампой. Чем ниже я спускалась, тем темнее становилось вокруг, пока открытый лаз не превратился в крохотную светящуюся точку.
Когда мои подошва моей туфли вместо очередной ступеньки ударилась о каменный пол, я вздрогнула и чуть не выпустила Шейда из рук. Кот зашипел и переполз мне в пиджак, закопавшись в рубашку носом. Как я понимала бедолагу! Даже у меня, человека, вонь вышибала слезу, что уж говорить о чувствительном к запахам животном!
Взмахнув рукой, я вызвала крохотный серебристый светлячок. Надолго моих сил не хватит, но, надеюсь, слишком далеко нам брести не придется.
Взгляду предстали высокие, уходящие куда-то в неведомую тьму стены из грубо обработанного камня, тем не менее не лишенные величия. Если бы не текущие мимо зловонные воды, можно было бы подумать, что я в старинном храме или замке. Береговой край, по которому мне предстояло передвигаться, был узким и скользким от налипшей слизи, еще шаг от лестницы — и я бы угодила прямиком в сток. Внутренне передернувшись, я двинулась в ту сторону, в которой, по моим расчётам, находился театр.
То и дело приходилось перешагивать выступающие из ровного пола трубы, из которых в основной поток вливались новые струи омерзительной жижи. Пару раз я их не заметила и чуть не оступилась, после чего стала куда внимательнее смотреть под ноги. Булькнуться в канализацию мне совершенно не хотелось.
Коридор, похоже, проходил прямо под бульваром. Примерно там, где его наземного близнеца пересекали поперечные улицы, здесь, внизу, распахивались арочные зевы других темных переходов с неизменными потоками грязной жидкости. Преодолеть их оказалось на удивление просто — через них вели полукруглые, приподнятые над водой мосты.
Вообще чем дальше я шла, тем яснее становилось, что за порядком и чистотой здесь следят. Понятно, что розами в таком месте пахнуть не будет по определению, но камни поребрика и мосты явно регулярно отскабливали от налипшей гадости, иначе просто невозможно было бы пройти. А так я вполне бодро клацала каблучками, почти как по тротуару, но не забывала поглядывать по сторонам — вдруг маньяк не ушел далеко, а притаился и ждет? Слизь гасила звуки, так что вместо звонкого цокания получалось приглушенное смачное чавкание.
Шейд сидел очень-очень тихо, стараясь не напоминать хозяйке о том, что у нее за пазухой есть кот. Только стоило мне подойти к театру — снизу, так сказать — как он встрепенулся и зашебуршал. Наружу высунулась лапа, мазнула по воздуху и пропала.
Я остановилась.
— И что это значит? — опустив взгляд вниз, поинтересовалась я у фамильяра, словно он мог мне ответить. Кот фыркнул и повторил свою пантомиму.
Посмотрев туда, куда он указывал, я заметила по ту сторону вонючей реки темнеющее пятно тоннельного ответвления.
— Нам туда? — уточнила я на всякий случай. Шейд протяжно мявкнул и снова затих, забившись носом мне под грудь. — Ну хорошо, пойдем.
Пришлось немного вернуться — мост на ту сторону остался позади — и снова пройти участок, но уже по другому берегу. Сияние светлячка я пригасила, подозвав его ближе, так, что было видно лишь небольшое пятно пола прямо под ногами, чтобы не оступиться. Вскоре и в нем надобность отпала — за поворотом забрезжил свет. Выход?
Я потушила магический светильник, чтобы беречь силы, и крадучись двинулась вперед. За угол я заглядывала, затаив дыхание и мельком, чтобы в случае чего нестись бегом отсюда подальше.
Поток здесь уходил под землю, хотя правильнее было бы сказать — в этом месте он появлялся, учитывая направление течения. Дальше шел обычный коридор, чистый и довольно светлый, напоминавший старинные служебные помещения из тех, что были построены еще при магах.
«Ведь вся канализация тоже была построена давным-давно», — осенило меня внезапно. Я не слышала, чтобы в последние лет пятьдесят-сто прорывало трубы или происходили еще какие-то глобальные поломки в этой сфере, а уж учитывая вонь, вой в прессе должен был бы стоять до небес. Но нет. Интересно, как и кто здесь следит за порядком, учитывая, что все технические службы были завязаны на магию?
Пошаркав ногами, чтобы избавиться от предательски стекающей слизи, я двинулась по освещенному коридору. Кот выскользнул из-под пиджака на пол и засеменил рядом, недовольно задрав и распушив хвост. Шейду здесь категорически не нравилось, но раз хозяйка настаивает, он сделает одолжение.
Мы миновали две развилки. Мой мохнатый провожатый двигался уверенно, словно не раз тут бродил или же шел по явственному запаху. Я-то думала, возникнут проблемы с поиском, поскольку похититель каким-то образом умудрился избавиться от вони канализации, но похоже, что нет, кошачий нос уверенно улавливал нечто специфическое, указывавшее дорогу. От меня самой уже явственно попахивало, особенно это чувствовалось сейчас, когда мы слегка удалились от эпицентра запахов. Представляю, как долго и тщательно мне придется отмываться! Костюм, скорее всего, проще будет выбросить… ну, если только Саманта что-то не умудрится намагичить.
Сначала, правда, ее нужно еще спасти.
Очередной поворот вывел нас с Шейдом в небольшой зал. Лампы под потолком не горели, только ведущий дальше коридор был снова освещен как полагается. Зато в углублении стены притаилось нечто весьма занимательное.
Я подошла поближе, не в силах сдержать любопытство.
За чистейшим стеклом на подставках лежали самые настоящие артефакты. Не музейные экспонаты, давно годящиеся только в утиль и лежащие там в назидание потомкам — нет, они гудели от содержащейся в них активной магии. Я ощущала вибрацию даже сквозь защиту.