— Вы в нем были? В том, который упал на поле для гольфа?
— Нет, я… Что?
— Вы были в самолете? Который приземлился на поле для гольфа? — Коп указал на юго-запад.
— Самолет приземлился на поле для гольфа?
— Да. В загородном клубе в Шорт Хиллс. Семь тридцать семь. Посадили прямо на поле.
— Ух ты! Нет, я ничего не слышал.
— Невероятная история. Похоже, все остались живы.
— Вы видели, как он садился?
— Нет. — Коп замотал головой. — Только слышал. От одного мужчины. А вы, получается, были на другом самолете?
— Нет, я был в поезде. Ехал в город. Самолет рухнул рядом с путями.
— Где это было?
— За Гаррисоном. Почти в Джерси-Сити. А еще что-нибудь вы слышали?
— О чем?
Дэн пожал плечами:
— Да о чем угодно.
Коп снова покачал головой, в этот раз медленнее. Глубоко вдохнул и, надув щеки, выдохнул:
— Я возвращаюсь в главное управление, узнать, нет ли… ну…
Дэн подождал, пока полицейский закончит предложение. Но тот не стал этого делать.
Заместитель шерифа перевел вопрос на Дэна:
— А вы что-нибудь слышали?
— Ничего такого, нет.
— Ладно. Тогда удачи. И, наверное, вам следует обработать рану.
Коп собрался уходить.
— Подождите!..
— Да?
— Вы не знаете, где я могу это сделать? Обработать рану.
— Пробовали неотложную помощь? Там, откуда вы пришли?
— Пробовал, да, — кивнул Дэн. — Там… слишком много бюрократии. Я думал, может, госпиталь есть…
— Не советую. — Полицейский решительно покачал головой. — Я бы держался от них подальше. Я только что из Мемориального — у них полно проблем. Оборудование не работает. В реанимациях… и все такое…
— Разве у них нет запасных генераторов?
— Есть. Но они тоже не работают.
— Ох божечки!
— Полный бардак. Не ходите туда.
— Хорошо. Спасибо. Хорошего дня.
— Вам тоже.
Дэн двинулся дальше. Прокручивая в голове разговор с полицейским, он вновь почувствовал, как земля уходит из-под ног.
Мир, где самолеты садятся на поля для гольфа, где в госпиталях не работает оборудование, где полицейские не имеют понятия, что происходит… Это неправильный мир.
Совсем неправильный.
Дэн продолжал идти. Сначала у него закружилась голова, потом его затошнило.
Это шок?
Нет, скорее всего, просто хочется есть…
Дэн уже испытывал подобное перед обедом. Сахар в крови и все такое…
Уже обед или еще нет?
Инстинктивно Дэн потянулся в карман за мобильником, чтобы проверить время. Потом вспомнил, что телефон не работает. Дэн не знал, который сейчас час.
Он многого не знал. Например, где сейчас Джен и дети. В безопасности ли они.
Ноги, не привыкшие к такой долгой ходьбе, начали болеть. Но, несмотря на дискомфорт, Дэн ускорил шаг.
Джен
Черепушка с водкой сильно запылилась, открывать ее, чтобы вылить содержимое в раковину, будет противно. Поэтому Джен запихнула ее в пакет и оставила на столе, чтобы выкинуть по пути в магазин. А затем села переписывать список покупок.
Джем для арахисового масла, найденного в подвале. Майонез и сельдерей для тунца.
Что-то особенное для Хлои в качестве жеста доброй воли.
Как я буду готовить без электричества?
Джен проверила духовку. Она не включалась. Если свет не включат до обеда, то любимая Хлоей курица-пармезан отменялась.
Конфорки работали, но огонь нужно было зажигать спичкой. Можно попробовать пожарить курицу по-тайски и подать ее с рисом. Достойный вариант. Макс не любил жареное. Хотя он не любил вообще ничего, кроме пасты и бургеров.
Джен открыла шкафчик с крупами. Ничего годного. Рис закончился. Да и все остальное тоже.
Джен присела у пакета, куда убрала водку, и еще раз просмотрела список покупок. Рис там уже значился.
Что еще? Что пригодится при отключении электричества… что можно приготовить на конфорке… и не тяжело тащить домой?
Ничего не приходило в голову. Похмелье не способствовало рациональному мышлению.
Существовало лишь два лекарства — время и то, что Джен не собиралась делать ни при каких обстоятельствах.
Она снова посмотрела на список и попыталась сосредоточиться. Глаза видели написанное, но Джен никак не могла собрать информацию во что-то осмысленное.
К черту! Разберусь в магазине.
Джен положила список в карман и поднялась. Потом повернулась к пакету.
Мне что, тащить это с собой?
Нет, это глупо.
Можно разбить. Сбросить со скалы. Разбить эту хрень о камень.
Церемониальное уничтожение казалось подходящим. Джен бросала пить навеки. Это было большое событие.
Мне нужен ритуал.
Среди дюжины статей о зависимостях и разрушении старых привычек, которые Джен прочла за последние несколько лет, она смутно помнила строки о том, что символические ритуалы помогают поддерживать решение бросить.
А в том, чтобы выкинуть пакет в мусорку, не было ничего символического.
Особенно когда бутылка внутри была такой грязной.
Джен не могла разбить грязную бутылку. Она испачкает руки.
Поэтому Джен достала бутылку и отмыла ее. Пустые глазницы черепушки безразлично пялились на ее усилия.
Пьяный Гамлет. Мерзкий маленький хрен.
Где его разбить? Между домом и магазином не было никаких отвесных скал. Вообще ничего глубже сточных канав.
Мемориальный парк отпадал сразу. Что, если чей-нибудь ребенок порежется о стекло?
Может, похоронить его на заднем дворе?
Или упрятать поглубже в подвал?
Экстренная водка.
О боже, только не эта дурацкая идея.
Джен закладывала «экстренную водку» уже раз пять. Идея действительно была дурацкой. Слишком легко было объявить экстренную ситуацию и опустошить запа сы.
Давай начистоту, Дженнифер. Если ты ее оставишь, в конце концов ты ее выпьешь.
Но дело же в чем…
Неужели самым последним алкогольным напитком, который она выпьет, будет бокал дешманского вина? Который она даже не помнила?