Книга Ветер в его сердце, страница 106. Автор книги Чарльз де Линт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ветер в его сердце»

Cтраница 106

Затем вытащила несколько бумажных полотенец, намочила их и оттерла с лица и шеи самые заметные пятна грязи и пота. Кое-как пригладила пальцами волосы. Одежда на ней основательно перепачкалась, а уж воняла — прямо как тот загаженный торговый центр, но с этим, увы, ничего поделать было нельзя. После сих нехитрых гигиенических процедур Сэди снова хлебнула воды из-под крана. Наконец выпрямилась и вышла в коридор. Гонсало поджидал ее, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.

— Ну, готова? — буркнул он.

Девушка кивнула.

Они миновали сестринский пост и оказались возле двери, которую караулил еще один вороний братец. Гонсало пропустил Сэди в палату, а сам остался в коридоре.

Девушка провела языком по прокушенной губе и сглотнула. От вкуса крови осталось только напоминание, но ей помогло и это.

На стуле у изголовья койки сидел Мэнни, который при появлении Сэди поднялся. Эгги лежала с закрытыми глазами и казалась жутко бледной — но, быть может, только из-за света люминесцентных ламп, проникавшего в палату через широкое смотровое окошко.

— Никаких шалостей, так? — осведомился парень.

— Что?.. Нет! — Сэди вгляделась в Эгги. — Может, мне зайти, когда она проснется?

Но тут художница так внезапно открыла глаза, что девушка отшатнулась.

— Кто говорит, что я сплю? — спросила старуха.

Сэди осторожно приблизилась к изножью кровати.

— Как вы себя чувствуете? — спросила она, переминаясь с ноги на ногу.

— Уже лучше.

— Хм, тогда… Я, это, приношу извинения. Что вы ранены. Эм-м… — Она прочистила горло и предприняла новую попытку: — Что я вас ранила.

Эгги бесконечно долго разглядывала ее, не произнося ни слова. Взгляд ее был такой мрачный и серьезный, что Сэди отчаянно хотелось отвести глаза, только сделать этого она не могла.

— Я понимаю, что вина за происшедшее в полицейском участке лежит не только на тебе, — наконец заговорила старуха. — Ты запаниковала, а я оказалась не в том месте.

Девушка медленно кивнула.

— Но за оскорбительную ложь против Стива тебе нет оправданий.

— Я… я знаю.

— Возможно, из-за своего отца ты не доверяешь мужчинам, но тебе достаточно вспомнить, с какой добротой Стив обошелся с тобой, и ты сразу поймешь, что они слеплены из разного теста.

— Я поступила дурно, — снова кивнула Сэди.

Скривившись, Эгги чуть приподнялась в постели и отмахнулась от Мэнни, поспешившего ей на помощь. На протяжении всего этого времени она удерживала взгляд девушки мертвой хваткой.

— Мне хотелось бы знать, ты сама веришь в то, что говоришь, или просто произносишь то, что я хочу услышать? Вернее, то, что, как тебе кажется, я хочу услышать?

Лишь через несколько секунд Сэди сообразила, что Эгги задает ей вопрос, а не разговаривает сама с собой.

— Наверно, немножко и того, и другого, — ответила девушка, удивившись собственной честности.

— А! — Старуха обернулась к Мэнни: — Что думаешь?

Тот смягчаться не собирался:

— Думаю нехорошее. Ведь помимо остального она заявилась к ведьме и выменяла на ее чары душу Руби.

Вот черт. Руби. Наверно, самое худшее из того, что она натворила.

— Это идиотская случайность! — Сэди, инстинктивно обороняясь, моментально ощетинилась. — Я держала ситуацию под контролем, так нет, ей надо было явиться и предложить себя!

— А что должно было произойти? — поинтересовался Мэнни.

Девушка обернулась к нему и процедила:

— Я собиралась бить Реджи по башке бейсбольной битой, пока он не согласился бы отдать свою душу.

— Кто такой Реджи?

— Мой папаша, — пожала плечами Сэди.

Глаза вороньего братца по-прежнему источали неприязнь, однако теперь его гнев, похоже, был обращен не только на нее одну.

Старуха вздохнула и печально покачала головой.

— Что-то с тобой определенно не так, — изрекла она.

Сэди машинально принялась сжимать и разжимать кулаки.

— Думаете, я этого не знаю? Я ненавижу себя и почти постоянно бешусь. Вы даже не понимаете, насколько я охреневшая.

— Такое лечится, — отозвалась Эгги.

На какое-то мгновение у Сэди вспыхнула надежда.

— И вы могли бы сделать это? Помочь мне?

— Могла бы, — кивнула старуха. — Надеюсь, мне предоставится такая возможность. Но ты ведь знаешь, что должна сначала сделать.

— И что же? — Сэди тут же сникла. В ее теле словно открыли некий кран, через который все ее силы моментально вытекли наружу.

— Есть духовный мир, и есть телесный, — заговорила Эгги. — Я в состоянии помочь тебе в духовном, но прежде ты должна уладить дела здесь, в обыденном мире. Иначе духи не в силах будут тебе помочь.

— Духи, — повторила Сэди. — Это как он, что ли? — она кивнула на Мэнни.

— И да, и нет, — улыбнулась художница. — Мэнни из Желтого каньона — майнаво. Обычно люди считают майнаво духами, но достаточно вспомнить о громах — больших таинствах, — и кузены по сравнению с ними сразу представляются малыми.

— Значит, они… малые таинства? — предположила девушка.

Впрочем, она понятия не имела, что такое «таинства», и утвердительный ответ Эгги ясности не внес нисколько.

— В общем, я должна уладить дела с легавыми, — мрачно констатировала Сэди.

Старуха кивнула.

— Они ведь бросят меня в тюрягу. Хоть это и не называется тюрьмой, но смысл все равно такой.

Эгги снова кивнула.

— Отнесись к этому как к перерыву. И не отказывайся от адвоката. Уверена, любую брехню ты за километр чуешь. Так что если поверишь кому-нибудь из юридической братии, не отказывайся от его услуг.

— А потом что?

— Потом вернешься ко мне, и я научу тебя, как жить дальше. Научу, как снова обрести гармонию с духовным миром.

— А это трудно?

— Все трудно, что хоть сколько-то важно, — пожала плечами художница.

Ну почему и это должно быть трудным? Почему она постоянно должна чувствовать себя так хреново? Почему она постоянно должна разрушать все, что ни окажется рядом?

«Не все», — осознала вдруг Сэди. Она никогда не обижала Эйлиссу и других приемышей, что оказывались в доме Хиггинсов.

Потом ей вспомнились собственные мысли в «Призрачном пассаже» — что у нее не осталось иного выхода, кроме самоубийства. Но возможно, она ошибалась. Как сказала Эгги, будет трудно. Предстать перед копами. Перед Реджи. Понести наказание.

Но трудности вполне оправданны — рассчитывать на веселую прогулку после всего, что она успела натворить, не очень разумно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация