Книга Слёзы Эрии, страница 67. Автор книги Эйлин Рей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слёзы Эрии»

Cтраница 67

Один день, чтобы в последний раз насладиться теплом нового дома и улыбками дорогих людей.

Один день, за который не должно случиться ничего плохого.

А потом он уведет ее и брата прочь из Эллора — в свой мир, который считал безопасным.

Рыжий кот напружился, и уже приготовился перепрыгнуть на стену, когда его окликнул знакомый нежный голос.

— Тамиру.

Служанка наблюдала за ним с дорожки.

— Я рада, что ты вернулся, — сообщила она. — Но прошу, не оставляй её больше. Однажды она уже потеряла родных ей людей и не заслужила этой боли вновь.

Я вынырнула из воспоминаний тамиру, захлопнув за собой все двери: смотреть на нежный, заботливый взгляд Эльи было невыносимо. Она понимала меня больше, чем я думала. Знала о нашей с Эспером Связи и хранила её в тайне от людей, оберегая нас от их гнева.

Мне уже не хватало Эльи.

Подняв голову к небу, ища успокоение в тусклых звездах, я попыталась сдержать подступившие слезы.

Моё внимание привлекло серое пятно, отделившееся от толстой сосновой ветки. Оно медленно приближалось, покачиваясь от прикосновения легкого ветерка. Я заинтересованно следила за его движением, но внезапно яркий всполох костра выхватил из темноты, испещренный трещинами человеческий череп, изо рта которого ко мне тянулись длинные мохнатые лапы.

Меня пронзил леденящий ужас. Из горла вырвался истошный крик.

Друзья повскакивали на ноги. Проснувшийся Эспер стремительным ударом могучей лапы сбил паука в тот самый миг, когда тот отпустил свою толстую паутину и прыгнул вниз. Существо с хрустом отлетело в сторону, но тут же резво вскочило и с невероятной прытью бросилось на тамиру. Эспер равнодушно прижал его лапой. На землю брызнула зловонная зеленая кровь.

Раздался тихий шлепок и еще один паук приземлился рядом со мной.

Кракты.

Однажды я читала об этих существах в одной из библиотечных книг: крупные, размером с упитанную кошку, пауки, наводящие ужас на фермеров и периодически травящие скот. Они вылуплялись в гнездах из обглоданных костей, которые в будущем становились им самой надежной защитой, подобно панцирю или доспеху.

Но никакие картинки на пожелтевших от времени страницах не могли передать ужас и тошнотворное отвращение, которые на самом деле вселяли эти твари: черные мохнатые пауки, с острыми, будто клинки, жвалами и звериными, а иногда и человеческими, костями, примотанными к туше прочной серебряной паутиной.

И еще этот режущий по ушам скрежет, который они издавали…

Подоспевший на помощь Арий ударил по кракту палкой, отгоняя прочь. Паук издал гневно заскрежетал, ощетинив острые жвала, но его постигла та же участь, что и собрата — он пал под тяжелой лапой Эспера.

В траве зашелестели новые твари — у одного из них к спине был примотан лошадиный череп.

— Я же говорил тебе про полынь и еловые ветки! — прикрикнул Арий на Шеонну.

— Если ты знал, что рядом логово этих тварей, то почему сам не позаботился о защите? — раздраженно бросила в ответ девушка. Не смотря на страх в широко распахнутых глазах ее голос звучал твердо.

— Я думал ты хорошо знаешь эти леса и в курсе, что пауки всегда крутятся у воды и привлекаются на свет.

Эспер упорно давил пауков, прыгая на них словно охотящийся в снегу лис, но мохнатых тварей не становилось меньше.

Прогремел выстрел, яркая вспышка осветила поляну. Кракт, свесившийся с паутины над головой тамиру, сорвался вниз и, мерзко пища в предсмертных судорогах, свернулся у лап исполинского волка. Шеонна, удерживая револьвер в дрожащей руке, с безумным восторгом и удивлением уставилась на мертвого паука. Я была права — из него подруга стреляла лучше, чем из лука. Или же Эспер сохранил собственные уши благодаря чуду.

Но думать над этим не было времени.

Я выхватила из костра длинную наполовину прогоревшую ветку и взмахнула ею перед мордой кратка, подкравшегося к Шеонне из темноты — это был тот самый, с лошадиным черепом на спине. Паук угрожающе заклекотал, щелкая жвалами, но метко пущенная Шейном стрела попала в пустую лошадиную глазницу и пронзила мягкую тушу твари. Кракт рухнул наземь, поджав лапки. Второго обозленного монстра, Шеонна ударила ногой, временно оглушив.

— Огонь их только привлекает! — сердито рявкнул Арий.

Он выхватил тлеющую палку из моих рук и отбросил в сторону.

— Здесь нельзя оставаться, мы их только злим, — громко воскликнул тамиру, чтобы все услышали.

И больше немедля ни секунды, Арий схватил меня за запястье и потащил в окутанную тьмой чащу — за нашими спинами поляна кишела пауками, стянувшимися к костру, словно мотыльки. Шеонна и Шейн поспешили за нами, — подруга в последний момент успела подцепить свою сумку, вырвав её из-под лап кракта. Эспер бежал последним, добивая пауков, которые решились на преследование.


❊ ❊ ❊

Мы не останавливались до тех пор, пока небо не побледнело в лучах восходящего солнца.

Утренний холод пробирал до костей. Я плотнее закуталась в вязанную кофту, найденную в сумке Шеонны: не по размеру большая, когда-то принадлежавшая Элье, она даже пахла как служанка — корицей и печеными яблоками.

— Мы возвращаемся, — беспрекословно заявил Шейн сестре, когда мы перевели дух. — Дальше наши пути расходятся. Об Алессе позаботятся её звери.

Он смерил меня брезгливым взглядом, не выдержав я демонстративно отвернулась.

— Нет, — отрезала Шеонна, рубанув рукой воздух. — Мы не можем их сейчас оставить. Ты забыл, но один из, как ты выразился, зверей ранен? По дороге в Варрейн им может понадобиться наша помощь

Арий оскорбленно вскинул брови, но промолчал.

— Если хочешь, возвращайся, — продолжала Шеонна, — а я вернусь только тогда, когда буду уверенна, что Алесса в безопасности.

От ее слов меня наполнила уютная радость. Подруга поправила лук за плечом, горделиво вскинула голову и прошла мимо нас, не давая Шейну возможности остановить себя. Сокрушенно вздохнув, парень поспешил за сестрой и последующую половину пути, я слушала их перепалку, эхом разносящуюся по округе.

Эспер вел нас дикими звериными тропами, поросшими высокой травой и колючими кустарниками. По его словам, это путь был более коротким и безопасным чем торговый тракт, на котором крупного волка могли заприметить в любой момент — менять облик рядом с Шейном зверь отказывался. Но густая растительность и неровность лесных дорог только замедляли. Мы шли весь день, а окружающий пейзаж практически не менялся, лишь острый пик одинокой горы все больше возвышался над горизонтом. Шейн недоверчиво предположил, что тамиру ведет нас в ловушку, Шеонна осадила брата, но я успела поймать на себе ее взволнованный взгляд.

— К завтрашнему вечеру мы доберемся до города, — спокойно сообщил Эспер, дернув ухом в сторону парня, словно отгонял надоедливую муху.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация