— Не вмешивайся! — Керс с трудом узнал свой голос: осипший, низкий, он точно не принадлежал ему. — Хорошо, Альтера, если хочешь, я уступлю тебе своё место, даже могу уйти. Только прошу, одумайся! Опертам тебе не по зубам.
Насмешливо фыркнув, она обвела хозяйским взором своих скорпионов:
— Сегодня мы неплохо потрудились. По справедливости, нам принадлежит четверть добычи. Соберите всё необходимое, скоро выдвигаемся.
Собратья, не поддержавшие новоявленного вожака, возмущённо загалдели, то и дело поглядывая на Керса в ожидании, когда он вмешается. Но вмешиваться он не собирался. Что-то сломалось внутри, как механизм в карманных часах, найденных когда-то в Пустошах. Вроде тикают, а стрелки намертво приросли к циферблату.
— Чего встал столбом?! — прошипел Триста Шестой. — Сделай что-нибудь!
— А что я могу сделать? Они вольный народ, это их решение.
Здоровяк испустил протяжный стон и побрёл подальше от всего этого безумия. Керсу чертовски хотелось последовать его примеру, но часики всё ещё тикали. Тихо, едва слышно, но механизм работал, пусть неисправно, со скрипом и скрежетом, грозя вот-вот навсегда затихнуть. Приблизившись к Альтере, Керс осторожно взял её ладонь в свои руки и умоляюще заглянул в ослепительно-зелёные глаза, совсем недавно полные страсти, но теперь, кроме презрения, в них ничего не осталось.
— Я не могу отпустить тебя, я же не прощу себе, если с тобой что-то случится.
— Да ты сейчас разрыдаешься как девка! — вырвав ладонь, Альтера рассмеялась тем самым пронзительным смехом, с которым убивала Харо. — Неужели ты думаешь, что можешь сравниться с Семидесятым? О нет, мне на него тоже плевать, но он был куда достойнее тебя. Не знаю, что Твин хотела доказать, когда полезла к тебе в ту ночь… Хотя нет, знаю: ты так жалок, что её нежное сердечко дрогнуло. Вот только со мной это не пройдёт.
— Жалок, говоришь? — Керс горько хмыкнул. — А стонала ты вполне убедительно, когда я тебя трахал.
— Тешься и дальше этой мыслью, — она издевательски подмигнула. — Наверное, это единственное, что у тебя получается сносно.
Как-то раз Седой сказал: «Когда кто-то дорог тебе, ты борешься за него до последней капли, будь то кровь, честь или гордость». Пожалуй, лучше и не описать то, что чувствовал сейчас Керс, готовый упасть перед подругой на колени, если бы это сколько-нибудь могло изменить её решение. В отчаянном порыве он прижал Альтеру к себе, надеясь удержать:
— Малыш, мы можем всё исправить. Скажи, что я должен сделать, чтобы ты передумала?
Она задумчиво пожевала губу:
— Пойти со мной.
— Живыми нам оттуда не вернуться. Ты недооцениваешь Легион…
От резкого удара в грудь сбилось дыхание. Керс отшатнулся, стараясь удержаться на ногах, но следующий удар в живот заставил его рухнуть на землю.
— Тогда отвали и не путайся у меня под ногами! — Альтера с размаху пнула его по рёбрам. — Исчезни, желтоглазый, и не высовывайся из своей норы, пока я не уйду. Всосал, или повторить отчётливее?
— Лучше не стоит, — послышался неизменно кокетливый голос Девятой.
Какого смерга она вмешивается! Кто её просил? Керс перевернулся на спину, пытаясь восстановить дыхание. Грудь нещадно ныла, как после удара кувалдой, удивительно, что кости целы. Хотя не факт…
— Против своих хистуем? Нехорошо, подруга, за такое можно и выгрести.
— От тебя, что ли, железнорылая? — одарив их обоих брезгливым взглядом, Альтера расплылась в широкой улыбке. Она явно собралась что-то съязвить, но Шестьдесят Седьмой окликнул её по прозвищу.
— Всё готово. Проверишь?
Она демонстративно закатила глаза, мол, нелегка участь лидера:
— Живите, неудачники, — и с гордо поднятой головой зашагала прочь.
Керс не сводил с неё глаз, продолжая сидеть на земле, как брошенный хозяйкой щенок. Часики больше не тикали.
— Пойдём, горе-любовник, — Девятая потянула его за локоть и с непринуждённой лёгкостью поставила на ноги, как годовалого малька.
— Куда пойдём? — он непонимающе уставился на ищейку.
— Проветрим тебе голову.
Керс обернулся на притихших собратьев — ну и толпа! Что он видел в их глазах? Молчаливый упрёк? Разочарование? Или сомнение в своём выборе? Он не знал, да и плевать.
— Чего вылупились? Катитесь к хре… — от резкого рывка клацнули зубы, едва не откусив кончика языка.
— Завали пасть, придурок, они на твоей стороне, — прошипела Девятая и приветливо улыбнулась прифигевшим зевакам. — Всё в порядке, народ, расходитесь, представление окончено!
— Ну всё, будет вам глазеть! — подхватила инициативу Глим. — Эй, Нудный, пригони овец с пастбища! Гат, что там с припасами, разобрались уже?
Забавно, не так давно Керс обидел девчонку почём зря, а она осталась ему предана, как и многие другие…
— Какой же я кретин!
— Не то слово, мой сладкий, — ласково прощебетала ищейка. — Чёрт бы с ней, с твоей подружкой, но что-то мне подсказывает, с тобой мы тоже хлопот не оберёмся.
— Нет, хватит с меня, накомандовался уже, — Керс побрёл к скале, где совсем недавно прятался от Альтеры. В груди ныло, но не от ушибов — от пустоты, и как бы он ни старался придумать, чем бы эту пустоту сейчас заполнить, ничего, кроме дыма, в голову не приходило. Хотелось напиться вусмерть, чтоб ничего не чувствовать, чтобы забыться, а лучше вообще не просыпаться, но дым закончился несколько дней назад. Кажется, в телеге есть немного спирта, но для начала нужно как-нибудь отделаться от ищейки.
Керс плюхнулся на землю и привалился к нагретому солнцем камню.
— Скажи мне, Даниэл, чего ты хочешь? — Девятая устроилась напротив, подобрав под себя ноги.
— Уже ничего, — буркнул он и, запрокинув голову, бездумно уставился в багровеющее закатом небо.
— Ладно, перефразирую. Чего ты хотел, когда шёл освобождать мальков?
— Свободы для них, это же очевидно.
— Нет, этого ждали от тебя другие. Ещё варианты?
Керс растерянно замялся:
— Ну… Наверное, отомстить, в каком-то смысле.
— Тоже мимо. Этого хочет твоя подружка. Подумай хорошенько, чего хочешь ты, по-настоящему?
А ведь верно, чего он хочет? Всё это время он был ведом чужими желаниями, принимая их за свои, чтобы угодить то Севиру, то стае, то Альтере. Да, она дорога ему, она — всё, что осталось от семьи, но это не значит, что он обязан жить её желаниями. Так чего же он хочет?
— Знаешь, всё, о чём я мечтал — это о спокойной жизни. Я всегда хотел иметь настоящую, крепкую семью. Я бы всё отдал, чтобы сейчас рядом были мои братья, чтобы вернулась Твин, чтобы Проклятая Четвёрка снова была в сборе. Я хочу сидеть с ними на берегу моря, наслаждаться закатом или смотреть, как ночью светятся волны, — Керс судорожно сглотнул подступивший к горлу ком. Ещё не хватало сопли распустить. — Чёрт, да я просто хочу построить какую-нибудь лачугу в тихом месте, привести туда самку, согласную встретить со мной деструкцию, заделать мальков, в конце концов. Странное желание для скорпиона, не так ли?