Книга Метка инквизитора, страница 5. Автор книги Анастасия Андерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Метка инквизитора»

Cтраница 5

Мысли вернулись в последний день в столице. Тогда я сама пришла к инквизитору. Как и сейчас. Забавно, ведь четыре года назад это он искал встречи со мной.

— В чем ты пытаешься меня обвинить, Матиас? — спросила я, войдя в кабинете инквизитора в столице.

— Хочешь сказать, ты не знаешь, что сотворил твой милый братец?

— Понятия не имею, о чем ты сейчас.

— Он похитил реликвию из королевской библиотеки.

— Быть такого не может, — ахнула я.

— Может, — жестко ответил мужчина. — В королевской библиотеке есть охраняемая секция. Я пока понятия не имею, как он туда проник, но его отпечатки найдены на дверце шкафа с похищенной книгой.

— Мой брат похитил книгу из королевской библиотеки! — Я не знала смеяться мне или плакать.

— Не просто книгу, Летти, он похитил реликвию. Там было множество алхимических опытов и формул, которые не должны разглашаться.

— Но это не может быть правдой. Если Михаэлю понадобилась какая-то книга…

— Не какая-то книга, — оборвал меня инквизитор. — Это очень опасная книга. Информация, содержащаяся в ней, находится под грифом секретности.

— Если он взял эту книгу, как ты говоришь, — я пристально посмотрела на мужчину, — то я заберу ее и верну. Не нужно искать моего брата. Наверняка он просто не знал, что книга имеет секретность.

— Нет, я сам найду вашего брата и допрошу.

— Матиас, ты же знаешь Михаэля. Он и мухи не обидит.

— Графиня, как сладки ваши речи. И почему вы не были такой, когда я просил вашей руки? — инквизитор говорил, не отрывая взгляда от меня.

— Не будим ворошить прошлое. Не стоит мстить брату через меня.

— У меня есть подозрение, что книгой он интересовался не просто так.

— Он всего лишь одержимый ученый. А ты хочешь его наказать за то, что он взял без спроса книжку.

— Твой брат — шпион.

— Нет. Он не может им быть. Ты сам прекрасно знаешь.

— Но это факт. Я не могу разглашать информацию, что таится в книге, но он явно хочет передать ее в соседнюю империю.

— С чего ты взял это?

— Мои агенты давно сообщают, что в соседней империи ищут способ добраться до этой реликвии. И сейчас ни нашли его. Ты же не виделась с братом больше пары месяцев, верно?

— Да, но он очень занят работой.

— Так, что даже не может повидать родную сестру?

— Мой брат не виновен, — сказала я, сжав зубы. — Что бы ты там ни думал, это не он. Мой брат — наследный граф. Ты не смеешь его обвинять в таком. Я пойду к императору с жалобой на твои действия.

— Летти, милая Летти…

— И не смей меня так называть.

— Может, ты так нервничаешь, потому что все знала? Вы с братом всегда были близки. Наверняка он тебе все рассказал о своих планах.

— Нет, даже думать не смей о таком, — меня потряхивало, это не сон, Матиас и правда обвиняет моего брата.

— Пока у меня только одно доказательство: твой брат шпион. А ты — пособница шпиона. Поэтому я буду приглядывать за тобой, — инквизитор кивнул на отметину.

— Это же очевидная неправда!

— Хочешь доказать свою и его невиновность, Летти? — Матиас рассматривал меня из-под опущенных ресниц.

— Хочу, — глухо ответила я.

— Тогда принеси мне артефакт и перестань прятать брата.

— Пообещай, что не тронешь его.

— Его нет, но вот тебе, моя дорогая, я не могу дать такого обещания.

В тот день я поняла две вещи. Первое — мне нужно как можно быстрее покинуть город. Инквизитор зол на меня. Зол сильно и давно. И вот наконец ему представился шанс отомстить. Второе, что я поняла — никто кроме меня самой мне не поможет. Связываться с инквизитором себе дороже. Император прислушивался к нему. Грубо говоря, выше инквизитора в нашем государстве никого не было на службе у императора.

***

— Графиня, прошу простить, но сегодня инквизитор не сможет принять вас, — у входа меня встретил молодой гвардеец.

— Что за глупости? Он же прислал за мной.

— Его срочно вызвали в столицу на поисковые мероприятия, — пожал плечами парень. — Мне наказали передать вам, что встреча переносится на завтра.

— Встреча, — бухтела я себе под нос, спускаясь по ступенькам. — Никакая не встреча, а допрос. Прошло время, когда Матиас назначал мне встречи.

Дома меня встретила Мэри.

— Летти, ты как уехала, у меня сразу сердце прихватило!

— Как же так? За лекарем послали?

— Никакой лекарь не нужен. Ты приехала, и мне уже полегчало. Скажи, что там с инквизитором?

— Ничего особенного, интересуется, как я живу.

— Боюсь я его, Летти, помню его взгляд, когда ты ему отказала в помолвке. Такие мужчины не забывают обид.

— А какие мужчины забывают обиды?

— Полно тебе, все паясничаешь, — пожурила меня старушка.

— Не хочу о нем разговаривать, вот и все. Есть темы гораздо интереснее, — я отвела взгляд в сторону, боясь, что он меня выдаст.

Мэри, одна из немногих знавшая меня с детства, всегда понимала, когда я лгу.

— Хорошо. Ты уж прости меня старуху, я за тебя переживаю.

— Я знаю это, Мэри. А я переживаю за тебя. И поэтому я запрещаю тебе волноваться. Слышишь меня? — и я положила голову няне на колени.

Мэри обняла меня, и на какой-то миг я почувствовала себя в безопасности. Словно я снова та маленькая девочка, которую старая няня может уберечь от всего плохого.

— Как же я соскучилась по тебе, ты даже не представляешь, — тихонько прошептала я.

***

Вечером я заметила движение за окном. Высокая фигура в камзоле. Матиас Веларэс. Я даже не стала дожидаться, пока он войдет в дом, и решила выйти сама. Спустившись по ступеням, я отправилась прямиком к инквизитору.

— Что ты здесь делаешь?

— Не мог дождаться нашего утреннего свидания, — усмехнулся мужчина.

— В какие игры ты играешь: — спросила я инквизитора, глядя прямо в глаза.

— Игры. Что ты, Летти! Игры давно закончились, моя дорогая. Признаться, мы с вами могли уладить этот конфликт по-семейному. Но, увы, вы мне отказали.

— И не без причин! — вспылила я.

— И какая же была основная причина? В том, что я простолюдин, а вы графиня?

— Ты же знаешь, дело было совсем не в этом, — ответила я.

— Для меня это уже неважно, Летти, — сухо ответил инквизитор. — Я здесь за тем, чтобы тебя предупредить. Я нашел новые улики против твоего брата.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация