Книга Хозяйка маршрута «Иные миры», страница 25. Автор книги Сусанна Ткаченко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяйка маршрута «Иные миры»»

Cтраница 25

Наваждение схлынуло. Но я не огорчилась. Почти.

Невольно заулыбалась и вернула освещение вагона в обычное состояние.

Это дало команду оставшимся за столами пассажирам наливать и окончательно разрушило наш с драконом интимный момент.

— Хорошего вечера, орта-еро Лизард, — пожелала я ему и приподнялась, давая понять, что ухожу.

— Одну минуточку, изи-еро Дарья, — вдруг стал серьёзным дракон, — я бы хотел обсудить с тобой кое-что наедине. За этим и шёл. Ты не могла бы распорядиться подать мне ужин в хозяйский вагон?

Да чтоб ему! Напугал немного даже своей таинственностью. Но отказать я не рискнула. Велела Оргуху подать ужин для орта-еро медиатора ко мне и отправилась в свой вагон с драконом, как под конвоем.

По дороге гадала: что такого секретного может мне сказать Лизард Длам? Может, он чует Нору? Вроде бы дракон замедлил шаг у ее купе, когда мы шли по третьему вагону. А может, мне показалось. Или он хочет меня предупредить насчёт Хеллера, пока тот поёт? Возможно. Но с полудемоном у меня договор, да и расставаться с ним было бы жаль. Я видела, как к нему в меру от слушателей тянется грязный восторг. Хорошей такой струёй тянулся, не то что было у Норы. А всё потому, что слушателям приходилось каждую песню уговаривать Хелла не покидать сцену и спеть следующую, снова на бис. Так он мне показывал, каким образом гарантированно вызывать восторг.

А может, Лизард хочет сделать мне крайне заманчивое, но непристойное предложение? Даже вспыхнула от этой мысли, но прогнала, потому что мы уже пришли.

Оргух к тому времени накрыл на стол, и мой вагон наполнился ароматами тушеного с овощами мяса в специях и других аппетитных закусок.

— Составишь мне компанию? — спросил дракон, отодвигая для меня кресло. — Я заметил, что ты в ресторане ничего не ела.

Наверное, он это должен был спросить по правилам хорошего драконьего тона, потому что стол и так был накрыт на двоих, и спрашивать очевидное было необязательно.

— С удовольствием, — приняла приглашение и уселась в кресло со всей грацией, на которую способна.

Лизард налил из глиняного кувшина в бокалы вино и сказал то, что я никак не ожидала услышать:

— Дарья, я оказался в поезде, потому что рассчитывал застать тут прошлую хозяйку, на которую у меня собрано достаточно компромата, — как будто извиняющимся тоном сообщил дракон, и я мигом забыла про ужин. — Поэтому я был уверен в её содействии. На тебя же у меня ничего нет и, судя по всему, в ближайшие годы не будет. А значит я вынужден с тобой договариваться иначе. Скажи, что бы ты хотела получить за услугу?

Мысли пустились вскачь.

Очень интересно! Очень. Я побарабанила пальцами по столу — дурацкая привычка брала верх, когда я прибывала в растерянности. Вроде бы медиатор — хранитель равновесия, да? То есть служитель закона и положительный герой. Откуда тогда столько таинственности и даже намерение к чему-то принудить Нору? История вырисовывалась крайне подозрительная, и я понятия не имела, как на предложение орта-еро реагировать.

А реагировать как-то надо — пауза затягивалась. Поэтому я решила поднапрячься и включить изворотливость на полную мощность.

— Смотря что за услуга, Лизард, — немного склонившись к столу, многозначительно сказала, показывая заинтересованность и в тоже время давая понять, что трезвость мыслей не потеряла. — Что-то противоречащее моим принципам я не стану делать ни за что.

— Даже за лицензию на сбор грязного восторга и меру? — уточнил так же многозначительно искуситель.

Сердце стукнулось о ребра. У нас тут кто демон вообще? Так искушать уметь надо!

— Даже за это. Без грязного восторга я проживу, — заявила, решительно отогнав недостойные мысли. Хеллер-то тридцать процентов всё равно отдаст. — А с пятном на совести вряд ли.

— Похвально. Приятно встретить честного человека. — Радости и восторга я в голосе медиатора не уловила. — Жаль только, что лет через тридцать работы хозяйкой ты растеряешь свои принципы и станешь такой, как все, кто попал в кабалу древних. Но это к делу не относится, потому что ничего, что отяготит твою совесть я просить и не собирался.

Слова мне его не понравились. Особенно про тридцать лет и кабалу.

— К чему тогда такие долгие подходы? — я села прямо и глянула на дракона недружелюбно. К чёрту реверансы. — Говорите прямо: что вам от меня нужно и что вы готовы мне за это предложить, кроме меры.

Дракон усмехнулся и отпил вина, а потом отправил в рот кусочек сыра. Вдумчиво его прожевал, удерживая театральную паузу, и только потом соизволил ответить:

— Медиаторы служат на благо равновесия во всех мирах. И, возможно, со стороны их действия не всегда выглядят правильными и гуманными. Особенно для романтичных и ранимых девушек. — Это он про меня, что ли? — Но порой они, эти меры, необходимы для… допустим, предотвращения войны и больших жертв, которые создадут перекос в сторону зла. Не всем это понятно…

— Это я прекрасно понимаю. Давайте ближе к делу, — я начала раздражаться, наверное, из-за некоторого разочарования, что дракон увёл разговор совсем не в ту сторону, в которую мне бы хотелось, и поэтому его перебила. — У меня были планы на вечер.

Лизард уловил мой настрой и тоже перестал изображать из себя вальяжного гостя. Сел прямо и заговорил деловым тоном:

— Дарья, моя миссия заключается в том, чтобы найти сбежавшую в Смешанный мир наследницу правящего клана львов и доставить родителям. Удобнее всего мне будет перевозить львицу в твоём поезде, но мне нужны для этого особые условия.

— Клетка? — выдохнула я в ужасе, представив себе девушку в клетке.

— Ну нет, зачем так сурово? Скорее комната в хозяйском вагоне со всеми удобствами, из которой невозможно выйти без твоего дозволения.

То есть тюремщицей стану я? Ну вот вообще не ожидала такого поворота.

— А что она натворила? Просто сбежала? — соглашаться я не спешила.

Если беднягу хотели выдать замуж за какого-нибудь старого бабуина — я пас. Участия в подобном принимать не собираюсь.

— Украла артефакт переноса у главы клана тигров и использовала его для бегства в другой мир. Лайза всегда была плохо управляемой бунтаркой и мечтала о скитаниях по мирам.

Ну-у, на мой взгляд, ничего критичного. Оступилась, бывает.

— И что с ней будет?

— А что может быть с принцессой? — пожал плечами Лизард. — Поругают, лишат сладкого, а потом простят. Главное, вернуть ценность тиграм, пока глава не развязал войну.

Вроде бы звучало всё нестрашно. Девушка заслужила наказание, и почему бы мне не оказать помощь властям, тем более обещают вознаграждение?

Я тоже сделала глоток из своего бокала — что-то мешало мне дать окончательное согласие. Вино оказалось лёгким и осело на языке цветочным ароматом, но решительности мне не прибавило.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация