Книга Наследница клана ледяных гор, страница 58. Автор книги Юлианна Лунная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница клана ледяных гор»

Cтраница 58

Не знаю: о чем думал Джеймс, но он не сопротивлялся, позволяя мне себя увлечь к нашему багажу. Мы прервались лишь на доли секунды. Миал одним движением выдернул из сумки одеяло, и уже через мгновение распластал меня на нем. Вокруг нас стало ощутимее темно — Трасс накрыл нас крылом. Когда последний предмет гардероба был сброшен, я и опомниться не успела: как меня снова с неимоверной скоростью унесло в какое-то опьяняющее наслаждение. Моему плану не суждено было сбыться, я снова не поняла: что, как, почему я словно с ума схожу от близости именно с этим мужчиной. Не смотря на жарко проведенную ночь, я снова голодной кошкой набросилась на него, извиваясь и выгибаясь в сильных руках…

Через, наверное: несколько часов, я обессиленная и расслабленная полностью лежала на Джеймсе, слушая мерные удары его сердца. «Так не бывает…» — пульсировала в голове одна единственная мысль, которую я упорно отгоняла от себя и не давала ей развиться. Я старательно избегала думать сейчас о чувствах к Джеймсу — не хочу… не верю… Самой себе не хочу верить! Кажется: пришло время ощутить мне все грани отличий секса от занятия любовью…

— Я хочу кушать… — пробубнила я, пытаясь оторвать свою расслабленную тушку от мужского тела.

— Потому что уже время обеда, — прервав мои потуги, он опрокинул меня на спину и накрыл мои губы поцелуем. — Корранам тоже пора на охоту, ведь утреннюю они пропустили. Мы можем отпустить Трасса? — хитро прищурился он, спрашивая о продолжении??

— Джей, тебе мало? — изумилась я. — Да я вообще свой недельный план выполнила!

— Свой — может быть, но не мой, — хмыкнул он, отстраняясь и присаживаясь.

Как только мы оделись, драконы улетели в лес, а мы занялись приготовлением обеда. Вообще в таких походных условиях наш рацион не был разнообразным: мы постоянно что-то тушили в двух маленьких казанках. Как правило в одном был гарнир, а в другом — мясо. Но сегодня я сама решила руководить процессом готовки, поэтому один казанок заняло рагу, а другой — ягодная запеканка.

— Очень вкусно, — похвалил Джеймс.

— Обычно. В моем мире почти каждый умеет готовить, — пожала плечами я, не переставая жевать.

— Да, на Аэритосе тоже. Лил, есть что-нибудь такое: что тебе особенно не хватает из твоей прошлой жизни?

— Да. Мой телефон. Я понимаю: что здесь бы я ни с кем не смогла бы поговорить, но он выполняет много функций. Можно слушать музыку, можно эммм… запечатлеть окружающую меня реальность — как картины рисует художник, но только сделать это в одну секунду. Можно смотреть и записывать видео… Ну, как тех актеров, которых я тебе показывала, — смутилась я.

— Зачем такое записывать?

— Так записывать можно что угодно: наше путешествие, к примеру.

— Кстати, о нашем путешествии… — нахмурился Джеймс. — Лил, я немного растерян.

— Почему?

— Потому что мне хочется солгать тебе, но я обещал этого не делать… — я напряглась и оторвалась от еды, встречаясь с очень внимательным взглядом. — Пока мы летели за фиркасиями, я видел храм Создателя… Но я не хочу лететь туда, не хочу: чтобы наше путешествие заканчивалось…

— Оно не закончится, нас ждет еще путь обратно.

— Почему-то мне кажется: что это не так. А если Саргас согласится отправить тебя домой?

«Что ж, Лиля, пора расставлять приоритеты…» — я задумалась: что я предприму в таком случае? А вдруг Создатель действительно предложит вот так сходу вернуть меня на Землю? Готова я прямо сейчас уйти? Храм уже рядом — я оказалась к этому совсем не готова. Как по закону подлости — я не могу решить сейчас: чего хочу.

— Нам пора лететь, — сказала я, поднимаясь с одеяла, а сама даже собственный голос не узнала.

Я на каком-то автопилоте стала собираться. Мы дождались с охоты корранов, и через несколько часов отправились в дорогу.

Глава 27

Джеймс оказался прав: пара часов полета и мы опустились на землю около высокого холма, на котором стоял огромной величины храм. По моим подсчетам на скидку он был не менее тридцати метров в ширину, ну, или в диаметре — все же я не обходила его со всех сторон.

Мы отпустили корранов полетать, а сами стали приближаться к подножью холма. Здесь была просто тьма народа, которая сновала по ступеням к храму туда-сюда. Это меня озадачило. Я видела: как люди поднимаются, но потом разворачиваются, спускаются и просто уходят.

— Джеймс, я не увидела еще ни одного человека: кто бы дошел до конца ступеней и вошел в храм, — озадаченно продолжала я наблюдать за вот такой непонятной мне ситуацией.

— Я не знаю ни одной истории о том: что кто-то все же вошел в храм и обратился к Создателю. На самом деле: люди, приходящие за ответами на свои вопросы, находят их прямо здесь — на этих ступенях. Ты сказала: тебе нужны ответы — попробуй их получить. А в том: что ты доберешься до храма — я не сомневаюсь. Саргас же сам тебя перенес — думаю: он даст тебе то, зачем ты пришла к нему…

— Ясно, — я уже занесла ногу для шага, но мужчина схватил меня за руку и развернул к себе лицом.

Джеймс с силой прижал меня к себе и накрыл мои губы поцелуем. Он так жадно обнимал и целовал — что я уже стала сомневаться: что утолила хоть немного его желания за последние сутки, но через несколько мгновений он отстранился и быстро заговорил.

— Лил, я не понимаю: почему ты так стремишься домой? Что тебя там ждет? Кто тебя там ждет? Ты сама мне говорила: что не скорбишь по той жизни, ведь там у тебя ничего и никого не было… — он говорил с какой-то чуть ли не яростью, а я просто ошарашено молчала. — Лил, здесь, на Аэритосе, у тебя есть все: есть дом, есть клан, люди, которые нуждаются в тебе, существа, которым нужна твоя сила — неужели для тебя это ничего не значит? Лилия, здесь у тебя есть я. Ты нужна мне — хоть это для тебя имеет смысл?

— Джей, я лишь хочу понять: как мне дальше жить… Мне нужны ответы на мои вопросы… И вообще: почему ты со мной прощаешься?

— Потому что чувствую: как теряю тебя… — в его глазах была нечто, напоминающее смесь из паники и какой-то навязчивой мысли — мне даже стало не по себе.

— Это всего лишь храм. Я такого не чувствую, — упрямо нахмурилась я. — Невозможно потерять человека: который тебе не принадлежит…

По-моему, я переборщила: он перестал меня удерживать, и в его взгляде я прочла разочарование и словно какое-то опустошение. Меня еще больше напрягло поведение блондина, поэтому я развернулась и отправилась к подножию широкой лестницы.

Я неспешно поднималась и пыталась сосредоточиться: каких ответов действительно хочу от Саргаса? Почему он перенес меня — так причин тут уйма: моя иномирность со слегка прогрессивными мозгами; моя сила, которая больше, чем у местных миал и миель; магический баланс Аэритоса; повышенная смертность глав кланов… Так что: здесь мне ответа не требуется, поэтому я рассуждала дальше.

Так, хорошо, я здесь, а если он предложит вернуть меня на Землю? Готова я остаться или уйти? Смогу ли помочь клану, магическим расам, давая им приют и дом? Наверное: смогу. Ответ ведь лежит прямо передо мной: я и Джеймс. Я — иномирянка, способная принести в жизнь людей какие-то более прогрессивные удобства и миал, который уже имеет свой клан и в состоянии мне помочь научиться всему: от управления людьми до развития моих магических способностей, но… Но хочу ли я сама обрести здесь такой дом? Все же на Земле у меня даже собственного дома не было, что уж говорить о замке, покровительстве над несколькими тысячами существ. На этот вопрос Бог мне не ответит — тут я сама себе должна ответить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация