Книга Наследница клана ледяных гор, страница 62. Автор книги Юлианна Лунная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница клана ледяных гор»

Cтраница 62

— Норин, успокойся. Чем мне поможет его разбитая рожа?! — предотвратил экзекуцию Киран.

— Сходите к своему дружку — пусть он вам денег дает! — рыкнул Говард и чуть ли не бегом припустил к крепости.

— Может, и вправду, к Дилану? Ты хоть был у него? — поинтересовался маг земли.

— Был, он уже не знает: где и как урезать расходы. Да и не хочу я к нему больше ходить… — отозвался Киран.

— Ты чего?

— А ничего! Вон: люди Брэди за что деньги получают, как и он сам? За то: что жрут днями и ночами?! Тебе не кажется: что Дилан слишком уж дорого оплачивает прелести Вейлы?

— Может, попросим у Завира? У него тоже какая-то должность непонятная… какие-то социальные вопросы… Видел я его вопросы: жена и три любовницы называется. Вторые подбородки мехами прикрывают…

«Ого! Вот это дедуля-огонь!» — я едва не рассмеялась в голос. Нет, ну насчет дедули я погорячилась, но все же три любовницы у мужика, с виду тянущего на полтинник — это требует аплодисментов. Пока я мысленно стебалась, мужчин и их сопровождающих и след простыл. «Не волнуйтесь мальчики, дам я стимул этим подбородкам похудеть…». Я вновь отправилась в путь, изучать тонкости такой многогранной и удивительной жизни внутри клана.

Я уже почти дошла до ворот крепости, как мне вновь пришлось спрятаться: во внутреннем дворике о чем-то переругивался Дилан и Алвар. Мне не было слышно, поэтому я принялась осматриваться и быстро расшевеливать своих тараканов в голове. Идея пришла довольно быстро: бросив ведро, я подхватила что-то похожее на рулон из сена метровой длины и вполне приличным по габаритам: чтобы спрятаться за ним. Я все равно планировала как-то пробраться в замок, поэтому: взвалила этот рулон на плечо и выставила перед лицом руку, делая вид: что так подпираю свою ношу. Я опустила глаза в землю и с ничего не выражающим лицом отправилась во внутренний дворик.

— …Ты не имеешь таких прав! — орал пунцовый Алвар.

— Тебя не спросил! — парировал Дилан. — Найди другое решение, советник!

— Так не бывает, ты можешь это понять?! Никто не продает корранов!

— Не неси чушь! Лили при мне продала…

— Детеныша, который бы умер: потому что не было сил его поднять!! — перебил оппонента Алвар. — Но уж никак не кладки! Клан не может существовать без наездников, а наездники — без корранов! Ты угробишь популяцию и тех, и других!

Я осторожно повернула и прошла вдоль стены, опуская ношу под каким-то навесом, и, стоя спиной к мужчинам, продолжала слушать перепалку.

— Да этих перепончатых даже кормить накладно! Оборотни с лесов пустые приходят, без добычи! Пока эти твари сжирают всю живность в округе! Да их итак почти три сотни!

— Что такое три сотни?! У других кланов по тысячи — и ничего! Все питаются — и все живут!

— Вот и пусть растят эти прожорливые пасти — а мне людей кормить нечем!!! — орал лже-муж. — Я все сказал: завтра я продаю три яйца!

Слушала я внимательно, и вот если честно: с первого взгляда я даже не могла определиться со стороной, которую бы поддержала. Мне вспомнился случай моей служанки Дани, которая убила свое новорожденное дитя — потому что не могла прокормить… И ведь тогда я поняла ее. Как бы мне не было прискорбно осознавать это, но лично я была согласна с Диланом. Вот в таком сложном вопросе Джеймс был бы мне необходим.

— Эй, ты! — услышала я голос лже-мужа, и очень надеялась: что это не ко мне. — Глухая что ли? Эй, молодая!

Птичка обломинго меня сейчас конкретно так обоср… Мне пришлось обернуться, но взгляд я не поднимала.

— Нет, не глухая. И красивая… Иди в замок, спроси у прислуги где помыться и жду тебя в своих апартаментах.

— Дилан, да ты совсем стыд потерял! — возмутился Алвар.

— Захлопнись…

— И страх! — добавила я, поднимая глаза…

Наши взгляды встретились. Дилан шокировано смотрел на меня и бледнел прямо на моих глазах. Я лишь ухмыльнулась и, ни слова не говоря, направилась прямиком к парадным дверям замка, которые передо мной открыл шустро подскочивший Алвар.

— Веди меня в бывшие покои племянницы, я не собираюсь даже переступать порог того борделя, — ровным голосом сказала я, сворачивая к лестнице. — Распорядись об обеде. А так же пусть в комнату принесут какое-нибудь пышное, но максимально закрытое платье: обязательно с длинными рукавами, белье, туфли и пуарэо.

— Как прикажешь, — коротко отозвался Алвар.

— Через час собери в тронном зале всех советников и всех рабочих, которые занимают руководящие и высокие должности, — продолжала отдавать распоряжения я, поднимаясь уже на третий этаж. — А еще я хочу видеть всех кузнецов поселения, — советник затормозил и указал мне на дверь. — Алвар, организуй мне что-то большое, на чем бы я смогла рисовать. Пока все. Выполняй.

— Рад тебя видеть, Лиля… — немного смущенно прошептал он, видимо мой боевой настрой немного напугал его.

— И я рада тебя видеть, — пытаясь сгладить свой приказной гонор, я сама обняла мужчину и чмокнула его в щеку.

— Вот теперь я тебя узнаю, — смутился он.

— Все будет хорошо, — улыбнулась я и скрылась за дверьми комнаты.

Глава 29

На мое удивление комната опустела, да и гардеробная тоже. Только мебель, полотенца, постельные атрибуты и гигиенические средства. Сбросив с себя грязный кожаный комплект, я оправилась в купальню. Пока я нежилась в ванной, то мысленно расфасовывала увиденное по полочкам. На самом деле: я не собиралась так быстро раскрывать свое инкогнито. В моих планах еще было притвориться служанкой и послушать сплетни, гуляющие по замку. Да и половину советников я не видела и не рассмотрела их под лупой со стороны — вот только похотливая шкура моего любимого лже-муженька все испортила.

Закончив с гигиеническими процедурами, я вышла из купальни. На кровати меня уже ждал вполне роскошный наряд, и я принялась одеваться. Слуги выбрали мне темно-бордовое пышное платье с длинными рукавами, но оголенными плечами и глубоким декольте. Все верхние и нижние края были украшены искусной вышивкой из золотых нитей, и под стать наряду на покрывале лежала накидка глубокого золотого цвета. Одеться я смогла сама — на платье были две шнуровки по бокам. Это я тоже взяла на заметку, ведь так удобнее, чем постоянно искать помощи в элементарном одевании.

— Мдааа… прям королевна… — осмотрела свой облик в зеркале я.

Хоть золотое пуарэо и показалось мне кричащим, но весь царский облик соответствовал ситуации, поэтому я не стала искать слуг и просить замены накидке. Возле камина на столике был уже накрыт ужин, но я решила сначала заняться прической и вот тут вышла накладка: здесь же не было никаких шкатулок с заколками… Я излазила почти каждый угол комнаты — но нашла лишь две металлические спицы.

— Прости меня, Джеймс, — поджала губы я, прекрасно зная: как бы отреагировал он на мои намерения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация