Книга Наследница клана ледяных гор, страница 65. Автор книги Юлианна Лунная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница клана ледяных гор»

Cтраница 65

— Я поняла, — перебила я лже-мужа. — Кто создал?

— Реликвия моей семьи. Никто уже не помнит, — сделал шаг вперед леопард.

— Чья идея всей этой занимательной постановки? Хотя… я сама угадаю: Брэди, — мужчины кивнули. — Кто еще в этом замешан? — мужчины молчали. — Вы понимаете: что пока что я еще решаю вопрос о вас. Что будет: если я узнаю об очередной лжи?

— Остальные бы не согласились так рисковать расположением миель, — ответил Гидеон.

— Что же тогда вы рискнули? Любите азарт? Адреналина в одном месте не хватает? — молчание. — Делмар, возьми на себя должностные обязанности Гидеона в промышленной сфере. Алвар, приостанови на пару дней переговоры о продаже трех яиц из кладки — мне нужно подумать…

— Лилия, никто… — отозвался мужчина, но я его перебила.

— Не начинай. Я не глухая и слышала ваш разговор с Диланом и пока что я согласна с ним. Сейчас мне важнее прокормить живых существ, а не еще не вылупившихся. Впереди зима, а из-за нехватки людей поля были не вспаханы, культуры не засеяны — что мы жрать-то будем? Мне надо подумать.

— Мы найдем выход! Мы не можем допустить рисков, касающихся популяции…

— Да зае…ал не пробегал, Алвар?! — уже рыкнула я, теряя терпение. — Что за привычка такая: спорить со мной?! Вам важнее соблюсти все ваши принципы, ритуалы и традиции или вообще выжить?! — взорвалась я. — Что такое три яйца по сравнению с тремя десятками мертвых людей? И хорошо — если тремя десятками, а не сотнями! Что ты предлагаешь поставить мне на чашу весов? Что ближайшие пару лет кто-то из детей не станет в будущем наездником, или кто-то из детей вообще умрет от голода? Что дороже?!

— В клан прибыли новые переселенцы… почти четыре сотни… Мы можем отказать им, — сбивчиво стал говорить он.

— Ты шутишь? — меня накрыло такой волной отрицания: это говорит Алвар — да я просто растеряла все слова. — Это говоришь мне ты? Ты? — поднялась с трона я, но стояла на месте. — А ты что скажешь? — перевела я взгляд на Делмара.

— Можно предложить им придти после зимы. Так будет правильнее в интересах клана, иначе нам грозит голод, — ответил лиловоглазка.

«Боже… а я вообще знаю этих людей?» — изумлялась я над словами тех, кто принял меня в этот мир. Да, они боятся за клан, и Джеймс говорил: что они хорошо как советники, но…

— Чем вы лучше тех, кто не принял скитавшихся существ после побега Дорана? — нахмурилась я.

— Ты приняла: и каковы последствия? Они управляли тобой, — парировал Делмар.

— Да, но боясь за своих людей, борясь за магические составляющие их душ…

— Неужели ты их оправдываешь? — спросил Алвар.

— Я не оправдываю, они жутко поступили со мной, но я хотя бы понимаю их стремления… Ты знаешь: мне тут недавно преподнесли несколько теорий о случившимся на Шоэме. Что наездники бежали именно от людей Дилана и его друзей, что главы кланов боялись пустить на свои земли незнакомцев… Я обдумала эти теории и вот: что я вам отвечу… — я повернулась к перешептывающемуся залу. — Пока каждый глава клана будет думать лишь о своей …опе — они так и будут умирать. Зачем Создателю даровать силу тем, кто не делится ею с нуждающимися?

— Лилия, в земли Ледяных гор приходят не люди, пойми! Это толпы существ, оголодавших по магии! Да мы рискуем потерять тебя! — разразился гневом Алвар.

— Кому как не вам двоим знать: что я сильнее любого миал или миель на Аэритосе? — я не собиралась этого говорить, но ведь и люди отнюдь не тупой скот — все видели и мои способности в шахтах, и что я приходила в себя раньше сроков.

— Да, но магию существа получают от корранов. Не будет корранов — не будет и рассеивания магических потоков по поселению, — отозвался Делмар.

— Именно поэтому я сказала: что мне надо подумать о сделке с кладками. Разве я не спрашиваю вашего мнения, разве не учитываю ваши советы? — переводила я взгляд с Алвара на Делмара. — Что вы тут устроили, споря со мной: как с женой у себя дома?

— Прости.

— Прости.

— Чтобы я больше не слышала речей о том: чтобы в клан не брать пришлых, — плюхнулась на трон я, потирая пальцами виски. — Так, займемся делами…

Глава 30

— Первый вопрос: помимо обслуживания домов на предмет тепла, где еще могут пригодиться маги-огневики? — вообще-то я обращалась к советникам, но ответ пришел из толпы.

— В шахтах было бы неплохо: если б они нагревали особо твердые породы — легче бы было разбивать! Господин Дилан обещал выделить таких!

— При переплавке металлов в литейный нехватка, — скромно отозвался Гидеон. — Согласно своей бывшей должности я набрал всего лишь пару десятков бытовиков с поселения, но этого мало.

— Это все? — Делмар кивнул, хоть я и посмотрела в его сторону больше по привычке, чем ища ответов. — Будут вам огневики. Алвар, средства рисования.

Слуги притащили на подиум огромное бумажное полотно размером два на три в раме с фанерной стенкой. Делмар протянул мне что-то напоминающее большую кисть и ведерко с коричневой краской. Абсолютно не стесняясь никого и ничего, я приказала прислуге держать раму крепче и принялась рисовать самую простую печку-буржуйку, с одной конфоркой из чугунных колец, какие раньше видела на старинных печах. Затем обрисовала вокруг нее угол дома с выведенной за пределы трубой и прочие детали для передачи наиболее полного образа.

— Кузнецы, подойти к подиуму! — закончила свое художество я и отошла в сторону.

В зале заколыхалась толпа и к ступеням стали выходить мужчины, чья одежда была в саже.

— Вы бы еще со своими молотами и кувалдами приперлись, — покачала головой я. — Хоть бы грязные фартуки сняли, — мужчины смутились и некоторые из них последовали моим словам. — Ладно, не суть. Смотрим сюда, внимательно слушаем и вникаем. Это — печка…

Далее я целый час рассказывала все: что только могла, согласно своим познаниям, и отвечала на всевозможные уточняющие вопросы. Не поленилась и о мерах безопасности рассказать, особенно это касалось маленьких детей и пожарной безопасности дома, объясняя важность огораживания стен и пола около такой печи тонкими металлическими листами.

— Вот вам замена огневиков. И воду нагреть: чтобы постирать и помыться. И поесть приготовить. И тепло в доме будет. Надо только сообразить группу лесорубов — дрова нужны будут в больших количествах… — закончила я свою лекцию и уселась на трон. — Кстати, что там с экспериментом в шахтах? Как проходит наладка рельс и обкат вагонеток? — вообще-то я обращалась к Дилану, но ответ пришел из зала.

— Да! Да! Легче работать! — услышала я разные голоса, а минутой позже раздались и хлопки.

«Надо же: даже овации сорвала…» — облегченно выдохнула я.

— Тяговую силу не придумали? — советники отрицательно помотали головами. — Ндааа… Видимо и вправду вам нужно те то, что в рот положить: а еще и проглотить за вас… — разочаровалась я. — Вот вам новая идея — разрабатывайте, пробуйте, — махнула я рукой на свою картину маслом. — Какие еще самые проблемные моменты есть в клане, о которых мне нужно знать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация