Книга Наследница клана ледяных гор, страница 70. Автор книги Юлианна Лунная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница клана ледяных гор»

Cтраница 70

— Тогда я там все переделаю по своему вкусу, — бросил мне в спину Джеймс.

— Как хочешь, — пожала плечами я, толкая перед собой дверь в гостевую спальню.

— Подожди меня, я распоряжусь об обеде, переносе одежды и дам парочку указаний на счет апартаментов.

Я лишь кивнула и вошла в комнату. «Надо же… так прямо воспринял мои слова о том: чтобы чувствовал себя как дома…» — плюхнулась в кресло я. Через несколько минут миал вернулся в сопровождении…

— Эта женщина утверждает: что она — твоя личная служанка, — пропустил он Дани, придерживая дверь, так как у нее в руках была кипа из моих платьев.

— Все верно, — хмыкнула я: «надо же, какой шустрый».

— Госпожа, — просияла служанка, сбрасывая одежду на кровать. — Я так рада вашему возвращению!

— Спасибо Дани. Перенеси все мои вещи сюда. Те апартаменты нуждаются в ремонте, поэтому: я пока поживу здесь. Если ты мне будешь нужна, то я буду вызывать тебя искрой, — я вызвала один светляк, и он завис перед женщиной.

— А мне что с ним делать? Как я его верну вам?

— Не нужно возвращать, бери себе для здоровья, — улыбнулась я.

— Благодарю, миель… Как же хорошо: что вы вернулись… — она протянула руку к магии, которая впиталась в ее ладонь.

— Дани, не мори нас голодом, — сел в кресло напротив Джеймс, а женщина унеслась из комнаты.

Вскоре она вернулась с подносом, и мы принялись обедать. Дани все не уходила, косясь то на меня, то на мужчину. Он тоже это заметил:

— Она хочет тебе что-то сказать, но не знает: можно ли это делать при мне, — прокомментировал Джеймс.

— Говори, — разрешила я.

— Господин Дилан вызывал меня этой ночью, потребовал собрать свои вещи и он теперь тоже не живет в тех комнатах, — я кивнула, принимая к сведению расторопность мага. — Миель, по замку ходят слухи: что он не ваш муж, — и снова мой кивок. — Тогда… — перевела она взгляд на Джеймса. — Тогда откуда мне перенести вещи нового господина?

Я едва не подавилась, но все же закашлялась. Отпив сока, я уже собиралась дать ответ служанке: что этот мужчина здесь не живет и имеет свой дом, как вдруг он сам ей ответил:

— Завтра утром привезу свою одежду, развесишь пока что в этой гардеробной.

У меня чуть стакан из руки не выпал. Я шокировано уставилась на любовника.

— Кстати, Дани, — прервал он свой обед и прошел к кровати, рассматривая кучу из моих платьев. — Вот это и вот это упакуй, а еще немного белья и ночную сорочку, — передал он ей несколько выбранных платьев и вернулся за стол. — Обувь и пуарэо подбери сама, наиболее подходящие к нарядам. И приготовь комплект наездницы, миель переоденется, и мы улетим до утра.

— Как прикажете, господин, — хлопотала над одеждой служанка.

— Что за самоуправство? — все же подала голос я.

— Чему ты удивлена? — невозмутимо отозвался он. — Я же не буду летать к себе лишь для того: чтобы сменить одежду. Пусть несколько запасных комплектов будут у тебя. То же самое касается и твоих вещей. Я беру немного, потому что это лишь для образца для моих портных. Остальное пошьют они, хочу внести в твой облик немного того: что нравится мне. Ты против?

— Эммм… я не очень понимаю… Твоя одежда — да, я не против. Прилетай ко мне: когда хочешь, но я не собираюсь жить у тебя.

— Прилетать? — прищурился он. — То есть, ты так видишь наши отношения: прилетать в гости на ночь?

— А как по-другому? — изумилась я. — У нас не может быть других отношений, кроме как ночных. Два клана — две главы. Как разорваться? У твоего замка даже хозяева есть — твои родители! А на кого мне оставлять свой дом? Да и как вообще возможно жить на два дома?!

«Закончилась сказка и пришла бытовуха…» — мне сейчас действительно наша ситуация показалась такой же: как у большинства людей с Земли. Возвращаются молодые из свадебного путешествия, и начинается… Кто к кому переедет, как добираться до работы, где чья сторона кровати?

— Нам придется жить на два дома — и от этого никуда не уйти, — парировал Джеймс. — Это сейчас за моим кланом есть присмотр, а дальше? Так почему бы сразу не привыкать к такому раскладу, допустим: четыре дня здесь, четыре дня там?

— Да кто тебе сказал: что будет это «дальше»? Дальше я могу встретить своего предназначенного и все!

— Так ты ждешь другого мужчину? — поджал губы миал.

— Никого я не жду! Я напоминаю тебе о таком моменте! Дилан прав: не такое уж у нас и далекое будущее! — развела руками я.

— Так может тебе стоило и дальше строить это будущее с ним?! — рыкнул Джеймс, вскакивая с кресла.

Миг: дверь хлопнула.

Глава 32

Я осталась в комнате одна, а точнее: с осторожно выглянувшей из гардеробной Дани. «Капец блин!» — взбесил меня поступок мужчины. Он каждый раз будет убегать от меня, стоит нам поссориться? Да что вообще за ревности такие? Я не давала повода ни в отношении Дилана, ни про предназначенного Дионией не говорила ни разу. Просто сейчас я не вижу смысла к привыкаю жить на два дома — если не сегодня-завтра это все окажется ненужным! Вместо того: чтобы решать проблемы по мере их поступления, он сейчас строит планы на годы вперед!

— Госпожа, — прервала мои мысли Дани. — А этот миал разве не ваш предназначенный? Просто вы так смотрите друг на друга, что я подумала… — стушевалась она.

— Нет. То есть… не знаю. А как это проверяется?

— Да кто же это проверяет. Такие избранные сразу узнают друг друга.

— Как это?

— Богиня сама переплетает жизненные пути предназначенных друг другу — такие пары достаточно быстро встречаются. Говорят: достаточно только увидеть и появляется притяжение. С вами такого не было, когда вы встретили господина?

Я зависла. Я просто в шоке зависла! «Так вот что со мной творилось… Да чтоб вы все в адский котел угодили: и Дилан со своими махинациями, и Диония со своим притяжением к паре!!» Я же чуть с ума не сошла, думая: что совсем фанатично помешалась на образе Леголаса из «Властелина колец»! А благодаря Гидеону и его дряни на моем теле я ведь толком не разглядела Джеймса на балу, и в переговорной, и даже при проведении ритуала воспоминаний — хоть и смотрела ему прямо в глаза. Его четкую внешность, которую вижу перед собой и сейчас — я впервые увидела: когда он принес мне тот браслет. А уже через час, летя с ним на корране, едва не потекла от простого присутствия его за своей спиной — впрочем: и его реакция была далека от приличной…

«Он знает…» — осенило меня еще одной шокирующей догадкой. Так вот что это за: недосказанность, в которую я не поверю, и он расскажет мне: когда я буду готова. Действительно… хрен бы я поверила тогда и перескочила из одной постели в другую со скоростью в минуту. Вот и разгадка его благородных порывов: помочь девушке в путешествии к храму. Он знает: что мой. «Мой…»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация