Книга Наследница клана ледяных гор, страница 78. Автор книги Юлианна Лунная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница клана ледяных гор»

Cтраница 78

— Хорошо, — кивнула я, принимая ответ. — Гидеон, Дилан, вы сами поговорите с народом, который привели в мои земли, и объясните им: почему оставляете их со мной. Сами же можете улететь: когда посчитаете нужным и закончите передавать дела оставшимся советникам. На сегодня все…

Глава 35

— У меня есть для тебя сюрприз, — хитро прищурился Джеймс.

Мы уже покинули столовую и направлялись в спальню, и как раз подошли к двери, но блондин утянул меня дальше по коридору. Он толкнул дверь больших апартаментов, которые я раньше занимала с Диланом, и я просто остолбенела на пороге.

Я не узнала эти покои — здесь все было по-другому. Перешагнув порог помещения, я принялась осматриваться: шикарная мебель из светлого дерева, отделанная кожей молочного оттенка. Стены обтянуты серебристой тканью — что делало комнаты визуально в разы просторнее и воздушнее. В несколько слоев занавесок, украшающих окна и балкон всевозможными оттенками голубого цвета и такой же балдахин, который создавал впечатление: что спишь под самым небом. Возле камина появилась еще одна дверь, за которой оказался огромный кабинет-гостиная с двумя большими письменными столами, креслами и несколькими книжными шкафами. Я помнила, что мне сказал Джеймс: он устроит здесь все по своему вкусу — и сейчас я была впечатлена.

— Лил, — позвал он меня, и я вернулась из кабинета к нему в гостиную.

Между креслами стоял небольшой столик, с которого миал взял стопку чистых листов, карандаш и протянул это мне.

— Нарисуй мне то: что бы ты хотела здесь видеть еще, — прокомментировал он свои действия. — Я бы хотел: чтобы в этих комнатах присутствовал твой иномирный, и такой неповторимый отпечаток…

- Джей, но мне все нравится, — растерялась я от таких искренних слов. — Я бы не хотела ничего менять, а мой отпечаток здесь обязательно появится со временем проживания.

— Но здесь все по-моему, складывается впечатление: что не я — а ты у меня будешь проживать.

— Разве есть разница? — приблизилась к миал я, заключая его в объятия и сцепляя пальцы за его спиной. — Ты знаешь, в моем мире говорят: с милым рай и в шалаше. Это означает: что не в месте дело, а в партнере.

— Милым? — вздернул бровь он. — Я — милый… кхм-кхм… — от чего-то смутился он.

— Ой! — послышался знакомый писк от двери.

— Входи, Дани! — огласил комнату наш слаженный хор.

— Госпожа, господин, доброго утра, — пролепетала служанка, вваливаясь с огромной кипой одежды в руках. — Я не помешала? Господин, вы приказали…

— Да-да, я помню. Тебе еще долго возиться с тряпками? — перебил он женщину.

— Есть немного, — отозвалась она, проходя в спальню, а затем и скрываясь в гардеробной. — Портные сегодня принесли несколько утепленных платьев и пуарэо — все же осень пришла, и вот… подкинули мне работы.

— Это хорошо, а то что-то твоя госпожа последнее время мерзнет, — задумчиво уставился на меня Джеймс.

— Что??!!! — усталость женщины как корова языком слизала — она вылетела из гардеробной и уставилась на меня глазами-блюдцами. — И давно такое с вами, миель?

— Ты чего вопишь?! — растерялась я. — Немного руки замерзают — ничего серьезного.

— Миель не может замерзнуть, — уставилась она на меня, ожидая какой-то реакции.

По-моему, у нас выдалось минутное недопонимание. А точнее я должна была в очередной раз знать что-то такое: что объяснит мне мое состояние. Не дождавшись от меня нужной реакции, Дани молча цапнула меня за руку и утянула в гардеробную.

— Госпожа, а объясните мне вот что…

Служанка выдвинула верхний ящик комода и кивнула в сторону моего нижнего белья, а потом вопросительно уставилась на меня. Я пробежала быстрым взглядом по моему откровенному белью для этого мира…

— Эммм… ну, да, мне нравится носить такое. Разве в этом есть проблема?

— Миель, я не о ваших странных тряпочках, я об этом, — выудила она какой-то небольшой кусочек как будто спрессованной ткани.

— И что это? — я заметила целую стопочку таких же в ящике.

— Как: что? Пока вы спали после поднятия корранов из Колыбели Жизни, то я сама за вами ухаживала и подкладывала. А сейчас? Уже третий день — а я не нахожу ни одной грязной в купальне!

— Какой еще третий день? — нахмурилась я.

— Госпожа, у вас кровь не идет? По календарю — уже должна, — уставилась она на меня как на несмышленого ребенка.

— Да ладно… — шокировано выпучила глаза я.

«Менструация!» — дошло до меня: про что она говорит, а точнее: про ее отсутствие. Я машинально приложила руки к животу, а сердце учащенно забилось испуганной птицей в клетке.

— Третий день? — женщина кивнула. — Нет, не идет… — рассеянно пролепетала я.

— А теперь вы заявляете: что замерзаете — это игра магических всплесков: вашей силы и силы ребенка. Даже я о таком знаю — хоть и обычный человек! — укоризненно покачала головой она.

«Твою мать!!! Мне нужен срочно тест ДНК! Кто последний: тот и папа — вот совсем не про меня…»

— Дани, целитель может это точно определить? — кивок. — А срок по дням? — пожала плечами. — Срочно пошли! — я схватила ее за руку, утягивая из гардеробной. — Джей, у меня срочное дело. Скоро вернусь! — хлопнула входной дверью я.

— Миель, но ведь вы не спали всю ночь! Вам нужен отдых! — пыталась меня затормозить служанка.

— У твоей миель …опа горит от сомнений — хрен я усну в таком состоянии! — парировала я.

Через минут пятнадцать в башне целителя я услышала ответы на свои вопросы, и теперь сомнамбулой возвращалась в свои обновленные покои. В голове было не то: что пусто, а как будто торнадо все снесло и разметало. «Беременна…» — звучало в ушах, а я не могла осознать эту информацию. «Уже как десять-двенадцать дней, миель… Именно на таком сроке и начинается игра магий — дальше будет сложнее…» — огласил приговор целитель, и сейчас я хотя бы не сомневалась: от кого залетела. Дани не переставала улыбаться и стрелять в меня хитрыми глазками.

— Иди-ка ты пока к себе. Я позову, — растерянно пробормотала я, подходя к двери в апартаменты.

— Я пропущу все самое интересное, — обидчиво надула губы она, но я зло сузила глаза и служанка быстро испарилась из поля зрения.

Я вошла в гостиную, но она оказалась пуста. Прикрыв за собой дверь, принялась за поиски любимого мужчины. Обнаружила я его в кабинете.

— Ты вернулась, — улыбнулся он, продолжая что-то писать. — Я скоро закончу. Хочу отправить вестник родителям, чтобы прилетели на ужин и остались здесь. А завтра занялись приготовлениями к предстоящей помолвке… Ляжешь спать или меня подождешь?

— Подожду, — опустилась я в одно из кресел и задумалась: как бы преподнести Джеймсу изумительную новость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация