Книга Половинка сердца, страница 33. Автор книги Карен МакКвесчин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Половинка сердца»

Cтраница 33

– Как это произошло? – задалась она вопросом вслух и в который раз пожалела, что Джона не было в живых; ей его часто не хватало, но в данный момент рядом мог бы находиться еще один свидетель.

Неужели это сделала она? Допустила такую ошибку? Она нахмурилась и снова глянула на неправильно закрепленный карабинчик. Джоанн никогда его так не крепила, даже если совсем забывалась. Попытавшись восстановить картину утра, она не смогла припомнить в деталях, как выпускала Самсона на улицу – только когда убедилась, что миска с водой была полной и доступной. В тот момент она мысленно проходилась по списку покупок и делам. Сколько же всего она делает на автомате.

– Женщина теряет рассудок, смотрите в вечернем выпуске новостей, – произнесла она и засмеялась.

Разнесшиеся эхом по кухне слова и смех лишь подтвердили, что она потихоньку сходила с ума. И всему виной долгие годы жизни в одиночестве. Разумеется, для женщины ее возраста психическая нестабильность не была неожиданностью. Она даже могла допустить, что это неизбежный этап в жизни любого человека. Потрясающе, что люди вообще умудряются держать в голове столько информации такой длительный срок. Все эти даты, воспоминания и прочее. Когда подавать налоговую декларацию и как готовить индейку. Насколько часто менять фильтры в обогревателях и что делать, если сломается датчик дыма. В голове приходится держать столько информации! Историю, традиционные праздники, юбилеи и дни рождения членов семьи. Человеческий мозг постоянно тщательно анализирует данные и воспоминания, оставляя то, что в будущем может пригодиться, и отсеивая ненужное, и так день за днем, год за годом – десятилетиями до последнего вдоха. Поразительно, сколько мыслей роится в чьем-то котелке. Неудивительно, что порой случались сбои.

Если она становилась слегка забывчивой, ее это не беспокоило, пока проблема не прогрессировала. Ей претила мысль однажды очутиться в каком-то доме престарелых. Хотя, разумеется, на этом никто и не настаивал.

Глава 25

Бабушка Нэн вернулась в машину, ощущая, что обрела новую цель.

– Держись, Логан. Помощь в пути, – прошептала она. Повернула ключ, заводя двигатель, и из вентиляторов потянулся теплый воздух. Она надеялась, температура скоро изменится.

Не успела она отъехать от места, где припарковалась, как у открытого бокового окна возник молодой человек с зажатыми в руке купюрами.

– Держите, бабуль, – сказал он. – Не могу я взять ваши деньги.

Она подняла взгляд и увидела его лицо в шрамах и шею, покрытую синими буквами. Раньше ее бы подобное зрелище напугало, однако сейчас она смотрела на него другими глазами, и облик жесткого грубияна улетучился в мгновение ока. Перед ней стоял чей-то внук.

– Спасибо. – Она забрала деньги. – Не могу выразить, насколько благодарна.

– Но карту «Амазона» я оставлю, – улыбнулся он ей. – У меня в корзине куча ништяков, и ее хватит почти на все.

– Ничего. Надеюсь, вам все понравится.

Молодой человек рукой постучал по крыше машины.

– Ведите осторожно. Надеюсь, вы найдете пацаненка. – Он перебежал дорогу обратно и присоединился к брату. Они прошли по тротуару дальше, и она за ними наблюдала, пока парни не завернули за угол и не пропали из виду.

Бабушка Нэн прихватила с собой в поездку небольшой блокнот, чтобы не упустить ничего из того, что выяснится в пути. Она записала адрес Роберта, имена Тии и ее матери, название и адрес начальной школы Логана, а также имя школьного администратора, Дженни Барнс, и логопеда, мисс Трэйси. Теперь она взяла телефон и на него сняла фотографии Логана и его класса. Гринч советовал документировать вообще все, и она считала эту идею разумной. Как только она закончит, сразу отправится в ближайший полицейский участок.

Она взглянула на телефон и попыталась понять, где именно расположена заправка на севере шоссе I‑39, к которой ведет первый же поворот после Бэнфилда. Бабушка Нэн вводила в поисковое поле всевозможные комбинации слов, пока не вышла на заправку под названием «Газ Маллика и Гоу». В который раз ее смартфон оказался умнее ее. Однако ей это не помешало возгордиться своими способностями сыщика. Юное поколение выросло в Сети, и они ориентируются в Интернете, словно тот их родной дом, но ей он представлялся скорее заграничной страной.

Она уже вводила адрес заправки в навигатор, когда увидела выезжавшую с парковки кирпичного дома ревущую машину. Это был зеленый «Форд», на котором Сатира торопилась домой из «Алди», только на этот раз за рулем сидел Роберт, и в салоне находился он один. Даже с такого расстояния она рассмотрела выражение на его лице – расчетливую сосредоточенность охотника. И оно у него могло быть лишь по одной причине. Она с ужасом понимала, что Роберт вышел на след Логана, и он готов доехать до Висконсина, чтобы потом приволочь ребенка домой. И, как только это произойдет, сложно предсказать, что случится дальше, но она не питала иллюзий на этот счет. Роберт терпеть не мог неудобство, как и выглядеть глупо в глазах других людей, а Логан умудрился нарушить оба пункта.

Планы меняются. Ехать в полицию времени нет. Логан примерно в трех часах езды. Пока она объяснит офицерам ситуацию, и те проверят ее историю, Роберт прибудет на место. Ей необходимо его обойти.

Бабушка Нэн подождала, пока зять проедет пол-улицы, и только тогда выехала со своего места. У знака «стоп» она стояла прямо за ним. И опасалась, что он глянет в зеркало заднего вида и заметит ее, однако эти страхи не воплотились, и она вздохнула от облегчения, радуясь приобретению огромных солнечных очков и новой машины. Роберт не умел смотреть дальше своего носа. А вдруг, если ей очень повезет, она сможет поехать по тому же маршруту незамеченной?

Она следовала за ним по улицам города, не понимая, где она, но, по всей видимости, он знал, куда ехать, раз ее навигатор вел ее ровно туда же. Замотивированный, Роберт отличался сообразительностью. Пока они ехали, она старалась держаться позади, чтобы себя не выдать. Он притормозил у очередного знака «стоп», а она заметила указатель, задававший направление к шоссе на север штата, с точным маршрутом до Висконсина. Зять проехал перекресток и, вместо того чтобы двинуться к шоссе, завернул на заправку. А бабушка Нэн уехала вперед.

Добравшись до автострады, она выдохнула от облегчения. Роберт оставался позади, то есть она успеет к Логану первой.

Глава 26

У Логана закончились дела, и он снова направился к мини-маркету. Денег у него не осталось, потому о покупке еды придется забыть, зато он мог умыться в уборной и взять несколько бумажных полотенец. Если повезет, в мусорках при магазине найдется, чем перекусить завтра. Люди невероятно расточительны. Выброшенная шоколадка ими считалась объедками, а для него она была раем в обертке. Если она не лежала под грудой мусора, и ему удавалось объесть место, которого касался другой рот, его все устраивало. Пока ему еды хватало, но приходилось думать наперед.

Небо обрело серый оттенок и затянулось облаками, поэтому жаркое солнце этим теплым днем не казалось настолько палящим. Мысль, что он вскоре польет голову водой в кондиционируемым туалете, его приободряла. Он был сам по себе и прекрасно справлялся. Логан пнул камень, лежавший на дороге, и когда дошел до него, то пнул еще раз, проделывая это действие до тех пор, пока камень не улетел в канаву. Носи он обувь по размеру, прогулка доставила бы ему удовольствие, но каждый шаг отдавался болью, поэтому он ступал шире, отчего становилось чуть легче, хоть и ненамного. Когда он вернется, то сразу разуется и окунет ноги в реку. Он предвкушал приятные ощущения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация