Книга Коварные Земли, страница 26. Автор книги Стейси Мэри Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Коварные Земли»

Cтраница 26

В любом случае, я чувствовала, как они предупреждающе гудят, говорят мне, что жизнь внутри больше не будет прежней.

Что мне здесь больше не место.

10
Глава

– Не думаю, что ей это нравится.

Я дрейфовала во сне, не готовая отказаться от защиты темноты и тепла.

Писк.

– Знаю, тоже не понимаю, но она почему-то такая хмурая.

Выпустив стон раздражения, я спрятала голову под пушистую подушку. Понимание нахлынуло на меня. Я нахмурилась… в камере у меня не было такой мягкой подушки и шелка.

Писк.

– Нет, не думаю, что она любит просыпаться от пальца в носу, но лично меня это будоражит по утрам.

Я открыла глаза и увидела два карих глаза, окруженных яркими цветами, и длинный палец возле моего носа.

Моргнув, я гадала, где нахожусь, из-за паники я широко открыла глаза. Я обвела взглядом свою комнату – кровать с балдахином, комод, фотографии моего отца и меня. Воспоминания о прошлом вечере и ночи, словно пощечина, обожгли меня разом. Я села.

Я дома, вернулась в штаб вооруженных сил людей.

Смотря на Опи и Битзи, зная, что Кейден спал рядом со мной ночью, я испуганно оглянулась через плечо. Место рядом со мной было пустым, но подушка была примята – следы его компании.

Я в шоке повернулась к крошечным фигурам на кровати. У меня случился диссонанс.

Когда я разглядела наряд Опи, то вздрогнула – мои глаза не были готовы к такому уровню насилия.

Шлем цвета фуксии с ирокезом и щетиной посредине. Грудь Опи была обнажена, нижняя часть тела оказалась украшена разноцветными перьями, на ногах были синие тряпки из микрофибры. На спине Битзи находилась маленькая щетка, приклеенная скотчем к голове. Битзи крутила и поддергивала большими ушами, тыкая в меня пальцем.

– Я… не понимаю? – Я открыла рот. – Это… как… как…

– О-о. Кажется, у нее не все в порядке. – Опи с жалостью похлопал меня по руке. – Меня зовут Опи, а это Битзи. Мы твои друзья. Ты даешь мне всегда блестящие монеты, яркие вещи и украшения, – медленно проговорил он, будто считал меня умственно отсталой, – ты понимаешь меня? Или мне следует нарисовать?

– Я тебе ничего не даю.

– О-о-о нееет, ты, наверное, памяти лишилась… или, может, у тебя поврежден мозг. Ты обычно еще кормишь меня… беконом, например.

Я пялилась на него.

– Мне просто непонятно, какого черта ты здесь делаешь? – Я обвела рукой комнату. – Как ты здесь оказался? Крепость защищена, низшие фейри не могут проникнуть сюда. Везде установлены яды и ловушки.

Опи повернул голову и посмотрел на Битзи, а потом они покатились со смеху, хотя Битзи, казалось, громко пищала.

– Думаешь, ловушки и яды останавливают низших фейри?

Опи взвыл, ударившись коленом.

Писк-писк-писк-писк.

– Ш-ш-ш.

Я посмотрела на дверь, ожидая, что вот-вот влетит Майя.

– А ты забавная, рыбка, – усмехнулся Опи, вытирая глаза, – вы, люди, считаете, что можете поймать нас так же, как крыс. Не смеши, я буду жевать сыр, пока твои ловушки срабатывают. – Он наклонился в сторону, потирая задницу. – Все это держит в тонусе мою задницу.

– Итак… если низшие фейри могут легко проникать сюда, почему тогда они этого не делают?

Писк.

Битзи закатила глаза и посмотрела на меня – в ее взгляде читалось, что я идиотка.

Дерьмо. Кажется, я начинала ее понимать.

– Ну, начнем с того, что пробираются, просто люди не задумываются о том, почему пропадает всякая мелкая ерунда. Они винят в этом свою забывчивость или горничную. Нас не ловят, потому что мы можем наложить на себя чары изменения внешности и будем выглядеть как крысы. Кроме того, мы шустрые и человеческий мозг не может воспринимать наши передвижения. А самое главное, какой смысл нам приходить сюда? Люди не ценят то, что мы делаем. – Опи принюхался и расчесал перья.

– Я ценю.

Румянец окрасил щеки Опи.

– Но ты так и не ответил, что вы здесь делаете? Почему не вернулись в замок?

Писк. Битзи вывела меня из себя.

– Нет, я пришел не к ней.

Сообщил Опи Битзи.

Писк.

– Я этого не делал! – воскликнул он. – Мне просто нравится проводить с ней время. Она ценит мои наряды.

Писк.

– Забери свои слова обратно.

Опи топнул ногой по одеялу.

Писк.

– Я бы никогда. Мастер Финн… Слышать такое по отношению к нему.

Писк.

Она дважды щелкнула меня по носу, Опи драматически ахнул, прикрыв рот рукой.

– Битзи…

Она со скучающим видом пожала плечами.

– Что?

Я переводила взгляд с Опи на Битзи.

Опи оглянулся, словно боялся, что кто-нибудь внезапно выскочит.

– Она сказала… – Он потрясенно покачал головой. – Что я считаю тебя своей хозяйкой и показываю свою лояльность. Сумасшедшая, да? Подстрекает меня к мятежу. Он мой начальник.

Писк.

– Да, он!

Писк! Писк! Писк!

Опи открыл рот.

Я вдохнула и отмахнулась от Битзи.

– Черт, не знаю, что она сказала, но она действительно это имела в виду.

– Не думаю, что он смог бы дотянуться до собственной задницы. – Опи осмотрел себя, будто пытался понять, возможно ли то, что я сказала, или нет. – Если бы он мог, мне кажется, он не был бы таким сварливым.

Я поднесла руку к лицу, сдерживая смешок.

Моя жизнь казалась такой запутанной. Я так глубоко сочувствовала этим двум существам, которых должна бы презирать и, возможно, пытаться убить по приличиям моего народа. Даже Битзи. Они спасли меня в Халалхазе. Мое тело было изранено, а Опи и Битзи поддерживали мой разум, заставляли меня смеяться, утешали, помогали мне пережить самые страшные моменты. Спасли меня от себя, стали частью меня, и в душе я знала, что буду защищать их до самого конца.

Раздался стук в дверь, и, даже не оглядываясь, я поняла, что Опи и Битзи ушли.

– Входите.

Майя открыла дверь и зашла в комнату.

– Edesem. Пора вставать. Лорд Маркос ждет тебя в своем кабинете сразу, как закончишь с доктором Карлом. Сегодня Иштван в хорошем настроении, так что, пожалуйста, не задерживайся.

Майя направилась к моему шкафу и начала вытаскивать для меня одежду.

Я никогда не задумывалась, насколько контролировали мою жизнь. Одежда, еда, даже… мужчины. Я нечасто принимала решения самостоятельно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация